A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
301
similar
results for 104-23-4
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
conveniently
bequem
;
einfach
{adv}
All
buttons
can
be
reached
conveniently
.;
All
buttons
are
conveniently
positioned
.
Alle
Schaltknöpfe
sind
bequem
erreichbar
.
The
ingredients
can
be
conveniently
bought
in
a
supermarket
.
Die
Zutaten
bekommt
man
ganz
einfach
im
Supermarkt
.
simply
einfach
;
anspruchslos
{adv}
pat
[often disapproving]
(
zu
)
schnell
;
überstürzt
; (
zu
)
einfach
{adj}
pace
(as a
measure
of
distance
)
Schritt
{m}
(
als
Entfernungsmaß
)
at
100
paces
auf
100
Schritt
to
climb
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erklimmen
;
steigen
;
besteigen
;
ersteigen
{vt}
climbing
kletternd
;
erkletternd
;
erklimmend
;
steigend
;
besteigend
;
ersteigend
climbed
geklettert
;
erklettert
;
erklommen
;
gestiegen
;
bestiegen
;
erstiegen
he/she
climbs
er/sie
klettert
;
er/sie
erklimmt
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
I/he/she
climbed
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklomm
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
he/she
has/had
climbed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklommen
;
er/sie
hat/hatte
bestiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
to
climb
a
tree
auf
einen
Baum
klettern
The
plane
climbs
to
32808
,4
feet
.
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
much
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
like
a
child
fast
so
wie
ein
Kind
to
be
very
much
like
sth
.
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
Das
ist
mehr
oder
weniger
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
ziemlich
dasselbe
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Der
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolgerung
gelangt
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
universally
;
generally
überall
{adv}
This
treatment
is
not
universally
available
.
Diese
Behandlung
ist
nicht
überall
verfügbar
.
Progress
is
not
always
universally
welcomed
.
Fortschritt
ist
nicht
immer
überall
willkommen
.
The
theory
does
not
apply
universally
.
Diese
Theorie
gilt
nicht
uneingeschränkt
.
quarter
Viertel
{n}
a
quarter
ein
Viertel
(
1/
4
)
three
quarter
drei
Viertel
(
3/
4
)
a
quarter
to
10
[Br.]
; a
quarter
of
10
[Am.]
Viertel
vor
10
;
drei
viertel
10
a
quarter
past
8
[Br.]
; a
quarter
after
8
[Am.]
Viertel
nach
8;
viertel
9
termination
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
size
Größe
{f}
sizes
Größen
{pl}
image
size
;
picure
size
Bildgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Gesamtgröße
{f}
frame
size
Rahmengröße
{f}
non-standard
size
Randgröße
{f}
obsolete
size
ausgelaufene
Größe
{f}
every
size
in
jeder
Größe
to
be
of
(the)
same
size
die
gleiche
Größe
haben
They
are
about
the
same
size
.
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
principle
Prinzip
{n}
principles
Prinzipien
{pl}
universal
principle
;
general
principle
allgemeines
Prinzip
principle
of
consensus
;
consensus
principle
Konsensprinzip
{n}
Pareto
principle
Paretoprinzip
{n}
principle
of
solidarity
;
solidarity
principle
Solidaritätsprinzip
{n}
on
principle
aus
Prinzip
;
prinzipiell
;
grundsätzlich
in
principle
im
Prinzip
;
an
sich
principally
;
as
a
matter
of
principle
im
Prinzip
a
man
of
principle
ein
Mann
mit
Prinzipien
The
principle
is
very
simple
.
Das
Prinzip
ist
sehr
einfach
.
nobility
Größe
{f}
;
Vornehmheit
{f}
[psych.]
nobility
of
character
Charaktergröße
{f}
nobility
of
soul
Seelengröße
{f}
increase
(in
sth
.)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
increase
in
pay
rates
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
tax
on
dividends
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
charge
increase
;
increase
in
charges
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
across-the-board
increase
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Steuererhöhung
{f}
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
socket
(of a
tool
)
Aufnahme
{f}
(
bei
einem
Werkzeug
)
[techn.]
socket
1/
4
"
or
3/8"
Aufnahme
1/
4
"
oder
3/8"
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
verifying
bestätigend
;
belegend
verified
bestätigt
;
belegt
unverified
unbestätigt
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
12
4
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
12
4
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
normal
(typestyle)
normal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
universally
;
generally
allgemein
;
generell
{adv}
universally/generally
known
allgemein
bekannt
;
allbekannt
universally
accepted/acknowledged/recognized
allgemein
anerkannt
universally
valid
allgemein
gültig
universally/generally
accessible
allgemein
zugänglich
to
screen
(from)
decken
;
in
Schutz
nehmen
(
gegen
);
bewahren
(
vor
)
{vt}
screening
deckend
;
in
Schutz
nehmend
;
bewahrend
screened
gedeckt
;
in
Schutz
genommen
;
bewahrt
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
unloading
;
discharging
;
lightening
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloaded
;
discharged
;
lightened
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
belly
;
waist
(glass)
Bauch
{m}
(
Glas
)
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:2
quarter
size
;
scale
1:
4
Maßstab
1:
4
double
size
;
scale
2:1
Maßstab
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßstab
non-uniform
scale
division
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
termination
(of a
reaction
)
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
intuition
Eingebung
{f}
;
Ahnung
{f}
intuitions
Eingebungen
{pl}
;
Ahnungen
{pl}
temporal
zeitlich
{adj}
stratum
of
society
;
social
stratum
;
stratum
Gesellschaftsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[soc.]
strata
of
society
;
social
strata
;
strata
Gesellschaftsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
moderator
;
facilitator
;
anchorman
[Am.]
;
anchor
[Am.]
Diskussionsleiter
{m}
;
Redeleiter
{m}
;
Moderator
{m}
;
Koordinator
{m}
[soc.]
moderators
;
facilitators
;
anchormen
;
anchors
Diskussionsleiter
{pl}
;
Redeleiter
{pl}
;
Moderatoren
{pl}
;
Koordinatoren
{pl}
moderator
of
an
online
forum
;
mod
[coll.]
Moderator
eines
Onlineforums
cat
;
feline
[formal]
Katze
{f}
[zool.]
cats
Katzen
{pl}
free-roaming
cat
Freigängerkatze
{f}
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
young
cat
;
cat
cub
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Langhaarkatze
{f}
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
alley
cat
streunende
Stadtkatze
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
to
sweep
{
swept
;
swept
}
fegen
[Norddt.];
kehren
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
zusammenkehren
[Bayr.]
[Ös.]
;
aufkehren
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vi}
sweeping
fegend
;
kehrend
;
zusammenkehrend
;
aufkehrend
;
wischend
swept
gefegt
;
gekehrt
;
zusammengekehrt
;
aufgekehrt
;
gewischt
he/she
sweeps
er/sie
fegt
;
er/sie
kehrt
I/he/she
swept
ich/er/sie
fegte
;
ich/er/sie
kehrte
he/she
has/had
swept
er/sie
hat/hatte
gefegt
;
er/sie
hat/hatte
gekehrt
unswept
nicht
gekehrt
Have
you
swept
yet
?
Hast
du
schon
gefegt/gekehrt/gewischt
?
intervention
Einflussnahme
{f}
;
Intervention
{f}
[pol.]
[soc.]
interventions
Einflussnahmen
{pl}
;
Interventionen
{pl}
prohibited
intervention
(criminal
offence
)
verbotene
Intervention
(
Straftatbestand
)
[jur.]
(same)
year
;
age-group
Jahrgang
{m}
(
Personen
eines
Geburtsjahrs
)
He
was
born
in
19
4
2
.
Er
ist
Jahrgang
19
4
2
.
We
were
born
in
the
same
year
,
both
196
4
.
Wir
sind
ein
Jahrgang
,
beide
196
4
.
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
2
4
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
2
4
Monaten
ab
Kaufdatum
.
I
hope
so
;
let's
hope
so
;
hopefully
[coll.]
hoffentlich
{adv}
I
hope
not
!
Hoffentlich
nicht
!;
Das
hoffe
ich
nicht
!
rice
Reis
{m}
[cook.]
[agr.]
polished
rice
geschälter
Reis
paddy
rice
;
paddy
ungeschälter
Reis
;
Reis
auf
dem
Halm
glutinous
rice
;
sticky
rice
Klebreis
{m}
;
Klebereis
{m}
long
grain
rice
Langkornreis
{m}
whole
rice
;
brown
rice
Vollkornreis
portfolio
Geschäftsbereich
{m}
strike
(discovery
of
ore
or
oil
)
Fund
{m}
;
Fündigkeit
{f}
[geh.]
(
von
Erz
oder
Öl
)
[min.]
rice
(botanical
genus
)
Reis
{m}
(
Oryza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cover
Deckung
{f}
(
Schutz
)
to
take
cover
in
Deckung
gehen
to
break
cover
aus
der
Deckung
kommen
;
seine
Deckung
verlassen
Take
cover
!
Volle
Deckung
!
from
cover
aus
der
Deckung
heraus
to
cover
sb
.
jdm
.
Deckung
geben
to
give
sb
.
cover
jdm
.
Deckung
geben
to
run
for
cover
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
uniform
;
uni
[Am.]
Uniform
{f}
uniforms
;
unis
Uniformen
{pl}
dress
uniform
Ausgehuniform
{f}
an
officer
in
uniform
ein
Polizist
in
Uniform
They
were
wearing
their
new
unis
.
[Am.]
Sie
trugen
ihre
neuen
Uniformen
.
born
/b
./
geboren
{adj}
/geb
./
I
was
born
in
196
4
.
Ich
wurde
196
4
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
17
4
9
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
17
4
9
geboren
.
still-born
tot
geboren
nee
;
née
geborene
/geb
./
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
born
on
10
.1.2000
geboren
/geb
./
am
10
.1.2000
When
and
where
were
you
born
?
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
anchor
Anker
{m}
anchors
Anker
{pl}
to
weigh
anchor
;
to
pull
anchor
den
Anker
lichten
drop
anchor
den
Anker
werfen
to
lie
at
anchor
;
to
ride
at
anchor
vor
Anker
liegen
to
slip
anchor
den
Anker
schlippen
anchor
aweigh
Anker
gelichtet
;
Anker
ist
frei
anchor
with
overhang
Anker
mit
Überlänge
Anchors
away
!
Den
Anker
lichten
!
anchor
bolt
;
anchor
Ankerschraube
{f}
;
Anker
{m}
[techn.]
anchor
bolts
;
anchors
Ankerschrauben
{pl}
;
Anker
{pl}
rock
bolt
Gebirgssanker
{m}
undercut
expanding
anchor
;
undercut
anchor
Hinterschnitt-Schlaganker
{m}
wedge-type
expansion
anchor
;
wedge
anchor
Keilhülsenanker
{m}
self-anchoring
expansion
bolt
;
expansion
anchor
Spreizanker
{m}
bonded
anchor
;
adhesive
anchor
;
chemical
anchor
Verbundanker
{m}
;
Klebeanker
{m}
;
Reibungsanker
{m}
to
conjure
;
to
conjure
up
beschwören
;
heraufbeschwören
{vt}
conjuring
;
conjuring
up
beschwörend
;
heraufbeschwörend
conjured
;
conjured
up
beschwört
;
beschworen
;
heraufbeschwört
;
heraufbeschworen
he/she
conjures
er/sie
beschwört
I/he/she
conjured
ich/er/sie
beschwor
he/she
has/had
conjured
er/sie
hat/hatte
beschwört
;
er/sie
hat/hatte
beschworen
to
conjure
spirits
Geister
beschwören
to
vary
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
varying
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varied
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varies
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varied
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
The
sentence
was
later
varied
to
10
years
.
Die
Strafe
wurde
später
auf
10
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
to
anchor
verankern
{vt}
anchoring
verankernd
anchored
verankert
anchors
verankert
anchored
verankerte
unanchored
nicht
verankert
butanediol
;
butene
ether
glycol
;
butylene
ether
[former name]
Butandiol
{n}
;
Butendiol
{n}
;
Butylendiol
{n}
[alt]
[chem.]
1,2-butanediol
1,2-Butandiol
1,3-butanediol
1,3-Butandiol
1,4-butanediol
1,4-Butandiol
2,3-butanediol
2,3-Butandiol
disgusting
;
loathsome
;
repellent
;
repellant
[rare]
;
repulsive
;
revolting
;
yucky
;
yukky
[Br.]
;
skeevy
[slang]
abstoßend
;
widerlich
;
widerwärtig
;
ekelhaft
;
eklig
;
ekelig
;
degoutant
[geh.]
{adj}
to
smell
disgusting
;
to
smell
revolting
eklig
riechen
;
ekelhaft
riechen
;
widerlich
riechen
to
taste
disgusting
;
to
taste
revolting
eklig
schmecken
;
widerlich
schmecken
a
repulsive
habit
eine
ekelhafte
Gewohnheit
It's
disgusting
.
Das
ist
widerlich
.
to
anchor
ankern
{vi}
[naut.]
anchoring
ankernd
anchored
geankert
anchors
ankert
anchored
ankerte
to
conjure
;
to
conjure
up
;
to
knock
up
↔
sth
.
etw
.
herzaubern
;
herbeizaubern
{vt}
conjuring
;
conjuring
up
;
knocking
up
herzaubernd
;
herbeizaubernd
conjured
;
conjured
up
;
knocked
up
hergezaubert
;
herbeigezaubert
to
conjure
sth
.
from
nothing/nowhere
etw
.
aus
dem
Nichts
hervorzaubern
to
conjure
a
rabbit
from
/
out
of
a
hat
einen
Hasen
aus
dem
Hut
(
hervor
)zaubern
alga
Alge
{f}
[bot.]
algae
;
algas
Algen
{pl}
microalgae
Mikroalgen
{pl}
More results
Search further for "104-23-4":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners