DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

105 similar results for Notems
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Totems, Einhundert-Dollar-Note, Fünf-Sterne-Hotels, Hotels, Modems, Motels, Newton-Cotes-Formel, Notaus, Note, Noten, Noten..., Totem, Vier-Sterne-Hotels
Similar words:
leading-notes, notes, totems, box-note, brown-nosers, brown-noses, copper-noses, forget-me-nots, hotels, items, leading-note, majority-of-votes, modems, motels, motets, nates, nodes, noes, non-voters, norms, noses

Merkblatt {n}; Merkzettel {m} instructions; leaflet; pamphlet; note [listen] [listen] [listen] [listen]

Merkblätter {pl}; Merkzettel {pl} instructions; leaflets; pamphlets; notes [listen] [listen]

Misston {m}; Missklang {m} jarring note

Misstöne {pl}; Missklänge {pl} jarring notes

Mitschrift {f} record; notes [listen] [listen]

zur Mitschrift for the record

nicht zur Mitschrift bestimmt off the record

Mitteilung {f}; Hinweis {m}; Notiz {f} (in einem Massenmedium) [listen] [listen] [listen] note (in a mass medium) [listen]

Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl}; Notizen {pl} [listen] notes [listen]

Ein Hinweis in eigener Sache: A note to our readers/viewers/customers etc.

In eigener Sache (Zeitungsrubrik) Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section)

Note {f}; Musiknote {f} [mus.] [listen] note; musical note [listen]

Noten {pl}; Musiknoten {pl} [listen] notes; musical notes [listen]

ganze Note {f} semibreve [Br.]; whole note [Am.]

halbe Note {f} minim [Br.]; half note [Am.]

eine Note (rhythmisch) vorziehen to anticipate a note

eine falsche Note spielen to play a wrong note; to hit a duff note [Br.]

Notiz {f} (stichwortartige Aufzeichnung als Gedächtnisstütze) [listen] note (brief record of points written down as an aid to memory) [listen]

Notizen {pl} notes [listen]

kurze Notiz; Kurznotiz {f} short note

sich schnell ein paar Notizen machen to jot down a few notes

sich kurze Notizen machen to take short notes

Notizpunkt {m}; Stichpunkt {m} [Dt.]; Punkt {m} [listen] point noted; point [listen]

Notizpunkte {pl}; Stichpunkte {pl}; Punkte {pl} [listen] points notes; points [listen]

sich (ein paar) Stichpunkte notieren; (sich) ein paar Punkte aufschreiben to take down some points

Stück Papier {n}; Zettel {m} [listen] piece of paper; slip of paper; slip; note [listen] [listen]

Stücke Papier {pl}; Zettel {pl} [listen] pieces of paper; slips of paper; slips; notes [listen]

Postvermerk {m} postal note

Postvermerke {pl} postal notes

Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'.

Protestnote {f} protest note

Protestnoten {pl} protest notes

Randnotiz {f} (handschriftliche Notiz) note in the margin

Randnotizen {pl} notes in the margin

Randnotiz {f} (beiläufige Erwähnung) passing remark; marginal note

Randnotizen {pl} passing remarks; marginal notes

etw. zu Rate/zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren [geh.] {vt} to consult sth.; to refer to sth.

zu Rate/zurate ziehend; heranziehend; konsultierend consulting; referring to [listen]

zu Rate/zurate gezogen; herangezogen; konsultiert consulted; referred to

Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen. You may consult/refer to your notes if you want.

Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept. She often refers to her notes when giving a speech.

Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite. Please refer to our Web site for more information.

Rede {f}; Vortrag {m} [listen] rhetoric

die Kunst der Rede the art of rhetoric

Er hat es in freier Rede vorgetragen. He spoke about it without notes.

Schuldscheinforderung {f} [fin.] note receivable

Schuldscheinforderungen {pl} notes receivable

Schuldscheinverbindlichkeit {f} [fin.] note payable

Schuldscheinverbindlichkeiten {pl} notes payable

Sechzehntelnote {f}; Sechzehntel {f} [mus.] semiquaver [Br.]; sixteenth note [Am.]

Sechzehntelnoten {pl}; Sechzehntel {pl} semiquavers; sixteenth notes

punktierte Sechzehntel dotted semiquaver; dotted sixteenth note

Sicherheitshinweis {m} safety note

Sicherheitshinweise {pl} safety notes

Sicherheitspäckchen {n} [Dt.]; Alarmpaket {n} [Ös.] (Bankraub) booby-trapped wad of banknotes/notes (bank robbery)

Sicherheitspäckchen {pl}; Alarmpakete {pl} booby-trapped wads of banknotes/notes

Sperrvermerk {m} [adm.] blocking note

Sperrvermerke {pl} blocking notes

Stenogramm {n} shorthand report; shorthand note

Stenogramme {pl} shorthand reports; shorthand notes

(einzelner) Ton {m} [mus.] note; tone [Am.] [listen] [listen]

(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) to give (sb.) the note (in an orchestra)

den richtigen Ton treffen to strike the right note

die ersten paar Töne der Melodie spielen to play the first few notes of the tune

Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen to have trouble hitting the high/low notes

Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance.

Totem {n} totem

Totems {pl} totems

Umlauf {m}; Kursieren {n} circulation [listen]

Anleihen in Umlauf; in Umlauf befindliche Anleihen bonds in circulation

Banknotenumlauf {m}; Notenumlauf {m} banknote circulation; circulation of banknotes

Bargeldumlauf {m} circulation of notes and coins; circulation of cash

in Umlauf sein to be in circulation; to circulate

nicht mehr im Umlauf sein to be out of circulation

in Umlauf kommen; in Umlauf gebracht werden to enter circulation

Umlauf {m}; zirkulierendes Geld {n} [fin.] money in circulation; currency in circulation

Bargeldumlauf {m} notes and coins in circulation; cash in circulation

Notenumlauf {m} notes in circulation

Verkaufsanzeige {f} sold note

Verkaufsanzeigen {pl} sold notes

Verladeschein {m} [econ.] [adm.] shipping note

Verladescheine {pl} shipping notes

Versandanzeige {f}; Versandbegleitschein {m} (einer Firma) [econ.] advice note (of a company)

Versandanzeigen {pl}; Versandbegleitscheine {pl} advice notes

Versandschein {m}; Paketschein {m}; Aufgabeschein {m} [Ös.] parcel mailing form; dispatch note

Versandscheine {pl}; Paketscheine {pl}; Aufgabescheine {pl} parcel mailing forms; dispatch notes

Viertelnote {f}; Viertel {f} [mus.] [listen] crotchet [Br.]; quarter note [Am.]

Viertelnoten {pl}; Viertel {pl} [listen] crotchets; quarter notes

punktierte Viertel dotted crotchet; dotted quarter note

Vorlesungsmitschrift {f}; Mitschrift {f}; Vorlesungsskriptum {n}; Skriptum {n}; Vorlesungsskript {n} [Dt.]; Skript {n} [Dt.] [stud.] lecture notes

Vorlesungsmitschriften {pl}; Mitschriften {pl}; Vorlesungsskripts {pl}; Skripts {pl}; Vorlesungsskripten {pl} lecture notes

Vorschlagsnote {f} [mus.] grace note

Vorschlagsnoten {pl} grace notes

Warenlieferschein {m}; Lieferschein {m}; Lieferungsschein {m} [listen] delivery note; bill of delivery; packing note [Br.]; docket [Br.]

Warenlieferscheine {pl}; Lieferscheine {pl}; Lieferpapiere {pl} delivery notes; bills of delivery; packing notes; dockets

Warnhinweis {m} warning note; warning [listen]

Warnhinweise {pl} warning notes; warnings

Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung health warning

Wertpapierkaufbeleg {m} [fin.] bought note

Wertpapierkaufbelege {pl} bought notes

Zahlungserinnerung {f} [fin.] [adm.] payment reminder; prompt note [econ.]

Zahlungserinnerungen {pl} payment reminders; prompt notes

Zollbegleitschein {m}; Warenbegleitschein {m} [adm.] customs bond note; bond note

Zollbegleitscheine {pl}; Warenbegleitscheine {pl} customs bond notes; bond notes

etw. anmerken; bemerken {vt} [listen] to note sth.

anmerkend; bemerkend noting

angemerkt; bemerkt [listen] noted [listen]

merkt an; bemerkt [listen] notes [listen]

merkte an; bemerkte noted [listen]

wenn/falls nicht anders angegeben unless noted otherwise

Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. There are always some, and note I say "some", not all.

Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... (However,) it is worth noting that ...

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

etw. anspielen {vt} (Musikstück) [mus.] to play the first few notes / bars (of a musical piece)

anspielend playing the first few notes / bars

angespielt played the first few notes / bars

gesammelte Informationen (schriftlich) ausarbeiten; zusammenschreiben [ugs.] {vt} to work out; to work up; to write out; to write up information gathered [listen] [listen]

ausarbeitend working out/up; writing out/up [listen] [listen]

ausgearbeitet worked out/up; written out/up [listen] [listen]

seine Notizen ausarbeiten/zusammenschreiben to write up your notes

Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall. The police officer wrote up the incident at the station.

Die Experimente sind abgeschlossen, ich muss jetzt nur noch unsere Ergebnisse ausarbeiten. The experiments are completed, now I just have to work out our findings.

etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] to work sth. up (into sth.)

ausbauend; erweiternd working up

ausgebaut; erweitert [listen] worked up

Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. I took notes which I will work up into a report later.

dinglich {adj} [jur.] in rem; real; heritable [Sc.] [listen]

dinglicher Anspruch claim in rem; claim based on a property right

dinglich gesichert secured by a property lien / by a lien on real or personal property

dinglich gesicherte Schuldscheine borrower's notes against ad rem security

dinglicher Gerichtsstand in rem jurisdiction

dingliche Klage action in rem; real action

dingliches Recht right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.]

dingliche Sicherheit real security

dingliche und persönliche Sicherheiten real and personal guarantees

dingliche Übertragung transfer in rem

dingliche Duldung accepting encumbrances in rem

dingliche Zinsen interests on the mortgage

dingliche Vereinbarung real contract

etw. durchsprechen; etw. genau durchgehen {vt} to talk oversth.; to talk throughsth.; to go oversth.

durchsprechend; genau durchgehend talking over; talking through; going over

durchgesprochen; genau durchgegangen talked over; talked through; gone over

Sie ging ihre Notizen durch. She went over her notes.

jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen] to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen]

erkennend recognizing; recognising; kenning

erkannt recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen]

er/sie erkennt he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens

ich/er/sie erkannte I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen]

er/sie hat/hatte erkannt he/she has/had recognized; he/she has/had recognised

jdn. schon von weitem erkennen to recognize sb. from far away

jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht to recognize sb. by/from the way they walk

ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen to recognize a building from the silhouette

ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen to recognize a piece of music from the first ten notes

Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. He can recognize them by/from the way they talk.

Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. I didn't recognize you at first with your new haircut.

Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. Such Internet pages can be recognized by their URL.

Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. The dictation program recognizes spoken words from speech features.

Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. Fontane recognized Hauptman's talent.

Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.

genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi} to take sb. at his word

Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word.

Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes.

improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren [geh.]; ein Extempore geben (Theater) {vi} to improvise; to ad-lib; to extemporize/extemporise [Br.] [formal]; to wing it [coll.]; to busk it [coll.] [listen] [listen]

improvisierend; aus dem Stegreif tuend; extemporierend; ein Extempore gebend improvising; ad-libbing; extemporizing/extemporising; winging it; busking it

improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben improvised; ad-libbed; extemporized/extemporised; winged it; busked it

aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff; to speak off the top of your head

Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen. I had to ad-lib because I had forgotten my notes.

etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze) to take downsth.; to note sth.; to note downsth.; to make a note of sth. (as an aid to memory)

notierend; sich notierend; sich aufschreibend taking down; noting; noting down; making a note

notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben taken down; noted; noted down; made a note [listen]

notiert; schreibt sich auf takes down; notes; notes down; makes a note [listen]

notierte; schrieb sich auf took down; noted; noted down; made a node [listen]

sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren to jot downsth.

sich Notizen machen to take notes down

Er notierte in seinem Tagebuch, dass ... He noted in his diary that ...

Notieren Sie bitte: Take this down please:

Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. The policeman took down / noted down the names of all the people involved.

Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf. Let me note down your telephone number.

etw. singen {vt} [mus.] to sing sth. {sang; sung}

Die hohen Töne sind schwer zu singen. The high notes are difficult to sing.

(mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) [listen] to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} [listen]

sprechend speaking [listen]

gesprochen [listen] spoken [listen]

du sprichst you speak

er/sie spricht he/she speaks

ich/er/sie sprach [listen] I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen]

er/sie hat/hatte gesprochen he/she has/had spoken

ich/er/sie spräche I/he/she would speak

sprich! speak! [listen]

Deutsch sprechen to speak German

gebrochen Deutsch sprechen to speak broken German

Sprechen Sie Deutsch? Do you speak German?

Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. I only speak a little German.

Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.] I'm sorry, I don't speak English.

Mit wem spreche ich? Who am I speaking to?

Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen? Could you please speak louder/slower?

lauter sprechen to speak up

sich klar und deutlich ausdrücken to speak plain English

frei sprechen to speak without notes

von jdm. schlecht reden to speak evil of sb.

frisch von der Leber weg reden to speak freely; to let fly

also sprach ... thus spoke ...; thus spake ...

Dürfte ich Sie kurz sprechen? May I have a word with you?

Das Kind spricht schon ganz gut. The kid already speaks pretty well.

mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel) to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible)

Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript) Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)

ein Musikinstrument stimmen {vt} [mus.] to tune; to tune up; to pitch; to attune [obs.] a musical instrument [listen]

stimmend tuning; tuning up; pitching; attuning [listen]

gestimmt tuned; tuned up; pitched; attuned [listen]

hochgestimmt high-pitched

ein Instrument höher stimmen to tune up an instrument; to tune an instrument to a higher pitch

ein Instrument tiefer stimmen to tune down an instrument; to tune an instrument to a lower pitch

die 5. und 6. Seite um zwei Töne tiefer stimmen to tune down the 5th and 6th strings two notes

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners