DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4743 similar results for T-tube
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

indicated time; time indicated angegebene Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of my/his/her/our/their time die meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

to have a whale of a time [fig.] [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend much/little time on sth. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]

to play for time Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

when my time allows (it) wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]

as soon as I have time sobald ich Zeit habe

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

All in good time! Alles zu seiner Zeit!

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]

It is high time. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]

It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.

Time is on his side. Die Zeit arbeitet für ihn.

Time will take care of that. Das kommt schon mit der Zeit.

Only time will take care of that. Das braucht einfach seine Zeit.

How time flies! Wie die Zeit vergeht!

Time is a great healer. [prov.] Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.]

The time is up.; Time's up. Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei.

Time is slipping away. Die Zeit rinnt dahin.

The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.

It is about time! Es ist an der Zeit!

The time has come to ... Es ist an der Zeit, ...

tense [listen] Zeit {f}; Zeitform {f} [ling.] [listen]

tenses Zeiten {pl} [listen]

in the present tense im Präsens; in der Gegenwart

in the future tense im Futur; in der Zukunft

in the past tense im Präteritum; in der Vergangenheit

for it; for this; for that; therefor [jur.] [listen] dafür {adv} (für diesen Zweck) [listen]

That's what this email is for. Dafür ist diese E-Mail.

For this use, a wooden stake and a tube are required. Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.

to think {thought; thought} (used to express a person opinion) [listen] glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) [listen] [listen] [listen]

thinking [listen] glaubend; meinend; findend

thought [listen] geglaubt; gemeint; gefunden [listen] [listen]

he/she thinks er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet

I/he/she thought [listen] ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand

he/she has/had thought er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would think ich/er/sie glaubte

I think it's ...; I find it's ... ich finde, es ist ...

to think sth. is good etw. gut finden

to think badly about sb. / of sb. schlecht über jdn. / von jdm. denken

What do you think of that? Was hältst du davon?

What do you think?; What's your opinion? Was meinst du?; Was sagst du dazu?

I don't think so. Ich glaube nicht.

I think so. Ich denke schon.; Ich glaube schon.

You would think that ... Man möchte meinen, dass ...

We all think he is very nice. Wir finden ihn alle sehr nett.

I think the carpet is too colourful. Den Teppich finde ich zu bunt.

That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch!

What on earth were you thinking? Was hast du dir nur dabei gedacht?

That was exactly my thought. Das habe ich mir auch gedacht.

I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!

I rather think ... Ich glaube fast, ...

I think you owe me an explanation! Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!

Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist.

for the future; in the future künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft [listen]

future tense Zukunft {f}; Futur {n} [ling.] [listen]

posture [listen] Lage {f}; Anordnung {f} [listen] [listen]

tune; air [poet.] [listen] [listen] kleine Melodie {f}; Weise {f} [poet.] [mus.]

dance air; dancing air Tanzweise {f}

virtue [listen] Wert {m} [listen]

virtue [listen] Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} [listen]

threat [listen] Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) [listen] [listen]

threats [listen] Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl}

nuclear threat atomare Bedrohung

threat to health; health threat Bedrohung für die Gesundheit; Gesundheitsbedrohung {f}

military threat militärische Bedrohung

serious threat ernste Bedrohung

real threat echte Bedrohung

asymmetric threat (from an inferior enemy) asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)

to constitute/pose a threat to sb./sth. eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen

How great a threat does it really pose? Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht?

to take sth. etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} [listen]

taking [listen] erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend

taken [listen] erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört [listen]

It takes courage. Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.

It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.

German literature takes a long time to study. Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren.

The expedition took three years to plan. Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.

It takes a lot/fair bit to do sth. Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun

certitude Gewissheit {f}; Sicherheit {f} [listen]

structure [listen] Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Gebilde {n} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

culture (grown plants) [listen] Kultur {f} (angebaute Pflanzen) [agr.] [listen]

texture; compositional technique [listen] Satztechnik {f}; Satz {m} [mus.] [listen]

polyphonic compositional techniques polyphone Satztechniken

beatitude Seligkeit {f}; Glück {n} [listen]

quietude Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} [listen] [listen]

verisimilitude Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} [listen]

stature [listen] Format {n} [übtr.]; Rang {m} [listen] [listen]

grit texture; microstructure (metallurgy) Struktur {f}; Gefüge {n} (Metallurgie) [techn.] [listen] [listen]

capture; seizure (of a town etc.) [listen] [listen] Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.]

barrel (of a gun) [listen] Lauf {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen]

octagon barrel Achtkantlauf {m}

double barrel; dual barrel Doppellauf {m}

rotating barrel Drehlauf {m}

sleeved barrel Einschublauf {m}

insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel [Br.]; subcalibre barrel [Am.]; subcalibre tube [Br.]; subcaliber tube [Am.] Einstecklauf {m}; Futterlauf {m}

drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel Kipplauf {m}

small-bore barrel Kleinkaliberlauf {m}; KK-Lauf {m}

pistol barrel Pistolenlauf {m}

test barrel Prüflauf {m}

revolver barrel Revolverlauf {m}

quick-change barrel Schnellwechsellauf {m}

interchangeable barrel; conversion barrel Wechsellauf {m}; Einlegelauf {m}

mobile barrel beweglicher Lauf

bull barrel extra schwerer Lauf

stationary barrel fester Lauf

floating barrel frei schwingender Lauf

rifled barrel gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf

button-rifled barrel gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren

smooth-bore barrel; shot barrel glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr

barrel assembly kompletter Lauf; Lauf komplett

tapered barrel konischer Lauf

side-by-side barrels nebeneinanderliegende Läufe

target weight barrel schwerer Lauf zum Scheibenschießen

side-swing barrel seitlich schwenkbarer Lauf

fixed barrel starrer Lauf

over-and-under barrels; superposed barrels übereinanderliegende Läufe

quick choke barrel Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze

hard chrome-lined barrel Lauf mit Hartverchromung innen

integral ventilated barrel Lauf mit integrierter Ventilationsschiene

fluted barrel Lauf mit länglichen Nuten

barrel with crowned muzzle Lauf mit Mündungsverstärkung

paradox-rifled barrel Lauf mit Paradoxbohrung

erosion of the barrel Ausbrennen des Laufs

burst of barrel Laufsprengung {f}; Gewehrsprengung {f}

cooling of the barrel Kühlung des Laufs; Laufkühlung

face of the barrel (hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche

front end of the barrel; muzzle end of the barrel vorderes Laufende {n}; Vorderlauf {m}

mixture [listen] Gebräu {n}; Mischung {f} [listen]

intermixture Mischung {f}; Vermischung {f} [listen]

identityless; devoid of an inherent nature identitätslos; leer {adj}; ohne inneres Wesen, ohne Eigennatur; ohne Kern

fortitude innere Kraft {f}; Stärke {f} [listen]

disjuncture Trennung {f}; Riss {m}; Bruch {m}; Diskrepanz {f} [listen] [listen] [listen]

trouble; bother [Br.] (for sb.) [listen] [listen] Mühe {f}; Plage {f}; Umstände {pl} (für jdn.) [listen] [listen]

troubles Mühen {pl}; Plagen {pl}

no end of trouble endlose Mühe

to give trouble Mühe machen

to be a trouble to sb. jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen

to try hard sich die größte Mühe geben

just barely; with pain and misery mit Mühe und Not

after the day's exertion nach des Tages Mühen

to take a great deal of trouble over sth. viel Mühe an/auf etw. wenden

He tried hard. Er gab sich große Mühe.

If it's no trouble to you ... Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...

If it's no trouble could you send me a picture of it? Wenn es nicht zu viele Umstände macht, könnten Sie mir ein Bild davon schicken?

You didn't have to go to all that trouble for me. Meinetwegen ttest du dir nicht die Mühe machen müssen.

Don't go to any trouble! Machen Sie sich keine Umstände!

It's worth the trouble. Es ist der Mühe wert.

If you'd asked me first, I could have saved you the trouble. Wenn du mich vorher gefragt ttest, ttest du dir die Mühe sparen können.

particular nature (of a thing) Wesen {n}; besonderer Charakter {m}; besondere Merkmale {pl} (einer Sache)

ripe; mature (wine taste) [listen] [listen] reif; ausgebaut; entwickelt {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen]

tree [listen] Baum {m} [bot.] [listen]

trees [listen] Bäume {pl}

overmature tree; decaying tree abständiger Baum

single tree Einzelbaum {m}

solitary tree einzelstehender Baum; Solitärbaum {m}

cut trees retaining foliage gefällte Bäume mit Laub/Nadeln

sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen] knorriger Baum

city tree für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m}

forest tree Waldbaum {m}

stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum

tree-lined von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt

to be sitting in a tree (persons, big animals) auf einem Baum sitzen

to be sitting on a tree (birds) auf einem Baum sitzen

to prune/trim a tree einen Baum ausästen

Money doesn't grow on trees. [fig.] (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen.

teaching [listen] Unterricht {m} (als Kategorie) [school] [listen]

object teaching Anschauungsunterricht {m} [hist.]

teaching by topics; teaching by subject area; theme-work teaching Blockunterricht {m}

one-to-one teaching; one-on-one teaching [Am.] Einzelunterricht {m}

lecture-style teaching; lecture-style instruction [Am.]; "chalk-and-talk"-teaching [Br.] Frontalunterricht {m}

face-to-face teaching; in-person classes; in-person-schooling [Am.] Präsenzunterricht {m}

tier [listen] Etage {f}; Stufe {f} [listen] [listen]

tiers Etagen {pl}; Stufen {pl}

number of tiers (poultry rearing) Anzahl der Etagen (Geflügelhaltung)

tourism [listen] Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m}

adventure tourism Abenteuertourismus {m}

abortion tourism Abtreibungstourismus {m}

camping tourism Campingtourismus {m}

overseas tourism Ferntourismus {m}

disaster tourism Katastrophentourismus {m}

child sex tourism Kindersextourismus {m}

cultural tourism; culture tourism Kulturtourismus {m}

literary tourism Literaturtourismus {m}

mass tourism; megatourism Massentourismus {m}; Megatourismus {m}

wildlife tourism Naturtourismus {m}

cycle tourism; cycling tourism; bike tourism [coll.] Radtourismus {m}

sex tourism Sextourismus {m}

benefit tourism Sozialtourismus {m}

seaside tourism Strandtourismus {m}

space tourism Weltraumtourismus {m}

overtourism überbordender Tourismus

degree of the scale; scale degree; degree (harmonics) [listen] Tonleiterstufe {f}; Tonstufe {f}; Stufe {f} (Harmonielehre) [mus.] [listen]

image noise; picture noise [coll.]; snowy picture; snow [coll.] (video) Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild {n}; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen]

bushing tube; bushing socket; bushing nipple Durchführungsrohr {n}; Durchführungstülle {f}; Durchführung {f} [electr.] [listen]

bushing tubes; bushing sockets; bushing nipples Durchführungsrohre {pl}; Durchführungstüllen {pl}; Durchführungen {pl}

moisture expansion; bulking from moisture Feuchtigkeitsausdehung {f}; Quellverhalten {n}; Quellen {n}

pothole Loch {n}; Grube {f} [listen]

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

magazine assembly Magazin komplett

clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n}

curved-box magazine Halbrundmagazin {n}

box magazine Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n}

fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n}

repeating magazine Mehrlademagazin {n}

tubular magazine inside stock Mittelschaftmagazin {n}

double-line box magazine; double-column box magazine Reihenmagazin {n}

spare magazine; interchangeable magazine Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n}

butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine Schaftmagazin {n}

snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n}

blind-box magazine verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f}

extension magazine Verlängerungsmagazin {n}

double-row staggered magazine; double stagger magazine Zickzackmagazin {n}

tape magazine Zündstreifenmagazin {n}

falling-in; caving-in; rupture Verbruch {m}; Zubruchgehen {n}; Bruch {m} [min.] [listen]

personality [listen] Persönlichkeit {f}

personalities Persönlichkeiten {pl}

YouTube personality; YouTuber Youtube-Persönlichkeit {f}; Youtuber {m}

aspect (nature of the action of a verb) [listen] Aspekt {m} (Handlungsverlauf, den Verben ausdrücken) [ling.] [listen]

plenitude Fülle {f}

overflow structure; overflow (water engineering) [listen] Überfallbauwerk {n}; Überfall {m} (Wasserbau)

premature; ahead of time (postpositive); ahead of schedule (postpositive) vorzeitig; frühzeitig; verfrüht {adj}

writings; literature [listen] Schrifttum {n}; Schriftgut {n}; Schriften {pl}

television set; TV set; television; TV; telly; boob tube [Am.] [coll.]; idiot box [coll.] [listen] [listen] [listen] Fernsehgerät {n}; Fernsehapparat {m}; Fernseher {m}; Flimmerkiste {f} [humor.]; Mattscheibe {f} [ugs.]; Röhre {f} [ugs.]; Glotze {f} [Dt.] [ugs.] [pej.] [listen] [listen]

television sets; TV sets; televisions; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes Fernsehgeräte {pl}; Fernsehapparate {pl}; Fernseher {pl}; Flimmerkisten {pl}; Mattscheiben {pl}; Röhren {pl}; Glotzen {pl} [listen]

flat-panel television; flat-panel TV Flachbildfernsehgerät {n}; Flachbildfernseher {m}

LCD television; LCD-TV LCD-Fernsehgerät {n}; LCD-Fernseher {m}

in-set TV; at-seat TV in die Rückenlehne eingebauter Fernseher

to spent the evening in front of the boob tube den Abend vor der Flimmerkiste / Glotze verbringen

drop structure; fall structure (artificial bed step in water engineering) Absturzbauwerk {n}; Absturz {m} (künstliche Sohlenstufe im Wasserbau) [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners