A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4743
similar
results for T-tube
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
t
ime
Zei
t
{f}
t
imes
Zei
t
en
{pl}
in
due
t
ime
zur
rech
t
en
Zei
t
in
good
season
zur
rech
t
en
Zei
t
indica
t
ed
t
ime
;
t
ime
indica
t
ed
angegebene
Zei
t
some
t
ime
soon
;
in
t
he
near
fu
t
ure
in
nächs
t
er
Zei
t
mos
t
of
t
he
year
die
meis
t
e
Zei
t
des
Jahres
mos
t
of
my/his/her/our/
t
heir
t
ime
die
meis
t
e
Zei
t
t
o
t
ake
t
ime
Zei
t
brauchen
t
o
give
sb
.
t
ime
jdm
.
Zei
t
lassen
t
o
t
ake
up
t
ime
sich
Zei
t
lassen
t
o
se
t
t
ime
and
place
Zei
t
und
Or
t
bes
t
immen
t
o
kill
t
ime
die
Zei
t
t
o
t
schlagen
;
die
Zei
t
ver
t
reiben
t
o
spend
t
he
t
ime
die
Zei
t
verbringen
t
o
fri
t
t
er
away
t
ime
;
t
o
faff
[slang]
die
Zei
t
ver
t
rödeln
t
o
have
a
nice
t
ime
eine
schöne
Zei
t
haben
;
viel
Spaß
haben
t
o
have
a
whale
of
a
t
ime
[fig.]
[coll.]
eine
t
olle
Zei
t
haben
;
sich
großar
t
ig
amüsieren
in
a
li
t
t
le
while
in
kurzer
Zei
t
a
shor
t
t
ime
ago
vor
kurzer
Zei
t
t
o
have
a
good
t
ime
;
t
o
have
a
blas
t
[coll.]
eine
schöne
Zei
t
haben
t
o
was
t
e
t
ime
Zei
t
vergeuden
t
o
spend
much/li
t
t
le
t
ime
on
s
t
h
.
viel/wenig
Zei
t
für
e
t
w
.
aufwenden
/
auf
e
t
w
.
verwenden
[geh.]
t
o
play
for
t
ime
Zei
t
zu
gewinnen
suchen
;
Zei
t
schinden
a
long
spell
of
fine
wea
t
her
eine
lange
Zei
t
schönen
We
t
t
ers
t
he
ravages
of
t
ime
der
Zahn
der
Zei
t
seasonable
zur
rech
t
en
Zei
t
absolu
t
e
t
ime
absolu
t
e
Zei
t
when
my
t
ime
allows
(it)
wenn
ich
Zei
t
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zei
t
erlaub
t
[geh.]
as
soon
as
I
have
t
ime
sobald
ich
Zei
t
habe
I
t
's
high
t
ime
t
o
go
t
o
bed
.
Es
is
t
höchs
t
e
Zei
t
,
ins
Be
t
t
zu
gehen
.
All
in
good
t
ime
!
Alles
zu
seiner
Zei
t
!
t
hroughou
t
a
period
(of
t
ime
);
for
a
t
ime
eine
Zei
t
hindurch
I
guess
i
t
's
t
ime
t
o
...
Es
wird
wohl
langsam
Zei
t
zu
...
T
ime
presses
.;
T
ime
is
pressing
.;
T
ime
is
shor
t
.
Die
Zei
t
dräng
t
.
T
ha
t
's
s
t
ill
some
t
ime
away
.;
T
ha
t
's
s
t
ill
a
long
t
ime
away
.;
T
ha
t
's
s
t
ill
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
is
t
noch
lange
Zei
t
.;
Da
is
t
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
I
t
is
high
t
ime
.
Es
is
t
höchs
t
e
Zei
t
.;
Es
is
t
höchs
t
e
Eisenbahn
.
[humor.]
I
t
's
more
t
han
high
t
ime
t
ha
t
t
he
manager
made
a
decision
.;
I
t
's
more
t
han
high
t
ime
for
t
he
manager
t
o
make
a
decision
.
Es
is
t
allerhöchs
t
e
Zei
t
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direk
t
or
eine
En
t
scheidung
t
riff
t
.
T
ime
is
on
his
side
.
Die
Zei
t
arbei
t
e
t
für
ihn
.
T
ime
will
t
ake
care
of
t
ha
t
.
Das
komm
t
schon
mi
t
der
Zei
t
.
Only
t
ime
will
t
ake
care
of
t
ha
t
.
Das
brauch
t
einfach
seine
Zei
t
.
How
t
ime
flies
!
Wie
die
Zei
t
vergeh
t
!
T
ime
is
a
grea
t
healer
.
[prov.]
Die
Zei
t
heil
t
alle
Wunden
.
[Sprw.]
T
he
t
ime
is
up
.;
T
ime's
up
.
Die
Zei
t
is
t
um
.;
Die
Zei
t
is
t
vorbei
.
T
ime
is
slipping
away
.
Die
Zei
t
rinn
t
dahin
.
T
he
t
ime
flashed
pas
t
.
Die
Zei
t
verflog
im
Nu
.
I
t
is
abou
t
t
ime
!
Es
is
t
an
der
Zei
t
!
T
he
t
ime
has
come
t
o
...
Es
is
t
an
der
Zei
t
, ...
t
ense
Zei
t
{f}
;
Zei
t
form
{f}
[ling.]
t
enses
Zei
t
en
{pl}
in
t
he
presen
t
t
ense
im
Präsens
;
in
der
Gegenwar
t
in
t
he
fu
t
ure
t
ense
im
Fu
t
ur
;
in
der
Zukunf
t
in
t
he
pas
t
t
ense
im
Prä
t
eri
t
um
;
in
der
Vergangenhei
t
for
i
t
;
for
t
his
;
for
t
ha
t
;
t
herefor
[jur.]
dafür
{adv}
(
für
diesen
Zweck
)
T
ha
t
's
wha
t
t
his
email
is
for
.
Dafür
is
t
diese
E-Mail
.
For
t
his
use
, a
wooden
s
t
ake
and
a
t
ube
are
required
.
Man
benö
t
ig
t
dafür
einen
Holzpflock
und
ein
Rohr
.
t
o
t
hink
{
t
hough
t
;
t
hough
t
} (used
t
o
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschä
t
zung
)
t
hinking
glaubend
;
meinend
;
findend
t
hough
t
geglaub
t
;
gemein
t
;
gefunden
he/she
t
hinks
er/sie
glaub
t
;
er/sie
mein
t
;
er/sie
finde
t
I/he/she
t
hough
t
ich/er/sie
glaub
t
e
;
ich/er/sie
mein
t
e
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
t
hough
t
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
geglaub
t
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gemein
t
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gefunden
I/he/she
would
t
hink
ich/er/sie
glaub
t
e
I
t
hink
i
t
's
...; I
find
i
t
's
...
ich
finde
,
es
is
t
...
t
o
t
hink
s
t
h
.
is
good
e
t
w
.
gu
t
finden
t
o
t
hink
badly
abou
t
sb
. /
of
sb
.
schlech
t
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
Wha
t
do
you
t
hink
of
t
ha
t
?
Was
häl
t
s
t
du
davon
?
Wha
t
do
you
t
hink
?;
Wha
t
's
your
opinion
?
Was
meins
t
du
?;
Was
sags
t
du
dazu
?
I
don'
t
t
hink
so
.
Ich
glaube
nich
t
.
I
t
hink
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
would
t
hink
t
ha
t
...
Man
möch
t
e
meinen
,
dass
...
We
all
t
hink
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
ne
t
t
.
I
t
hink
t
he
carpe
t
is
t
oo
colourful
.
Den
T
eppich
finde
ich
zu
bun
t
.
T
ha
t
's
jus
t
wha
t
I
t
hink
!; I
agree
en
t
irely
!; I
qui
t
e
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
Wha
t
on
ear
t
h
were
you
t
hinking
?
Was
has
t
du
dir
nur
dabei
gedach
t
?
T
ha
t
was
exac
t
ly
my
t
hough
t
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedach
t
.
I
t
hough
t
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedach
t
!
I
ra
t
her
t
hink
...
Ich
glaube
fas
t
, ...
I
t
hink
you
owe
me
an
explana
t
ion
!
Ich
glaube
,
du
schuldes
t
mir
eine
Erklärung
!
Al
t
hough
t
he
word
does
of
t
en
have
t
his
meaning
,
i
t
's
a
mis
t
ake
t
o
t
hink
i
t
always
does
.
Auch
wenn
das
Wor
t
of
t
diese
Bedeu
t
ung
ha
t
,
darf
man
nich
t
glauben
,
dass
das
immer
so
is
t
.
for
t
he
fu
t
ure
;
in
t
he
fu
t
ure
künf
t
ig
;
fernerhin
{adv}
;
in
Zukunf
t
fu
t
ure
t
ense
Zukunf
t
{f}
;
Fu
t
ur
{n}
[ling.]
pos
t
ure
Lage
{f}
;
Anordnung
{f}
t
une
;
air
[poet.]
kleine
Melodie
{f}
;
Weise
{f}
[poet.]
[mus.]
dance
air
;
dancing
air
T
anzweise
{f}
vir
t
ue
Wer
t
{m}
vir
t
ue
Wirksamkei
t
{f}
;
Vorzug
{m}
;
Wer
t
{m}
t
hrea
t
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
t
hrea
t
s
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
nuclear
t
hrea
t
a
t
omare
Bedrohung
t
hrea
t
t
o
heal
t
h
;
heal
t
h
t
hrea
t
Bedrohung
für
die
Gesundhei
t
;
Gesundhei
t
sbedrohung
{f}
mili
t
ary
t
hrea
t
mili
t
ärische
Bedrohung
serious
t
hrea
t
erns
t
e
Bedrohung
real
t
hrea
t
ech
t
e
Bedrohung
asymme
t
ric
t
hrea
t
(from
an
inferior
enemy
)
asymme
t
rische
Bedrohung
(
durch
einen
un
t
erlegenen
Feind
)
t
o
cons
t
i
t
u
t
e/pose
a
t
hrea
t
t
o
sb
./sth.
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
dars
t
ellen
How
grea
t
a
t
hrea
t
does
i
t
really
pose
?
Wie
groß
is
t
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeh
t
?
t
o
t
ake
s
t
h
.
e
t
w
.
erfordern
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehören
{vi}
t
aking
erfordernd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehörend
t
aken
erforder
t
;
gebrauch
t
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehör
t
I
t
t
akes
courage
.
Das
erforder
t
Mu
t
.;
Dazu
gehör
t
Mu
t
.
I
t
t
ook
me
t
wo
hours
t
o
ge
t
t
here
.
Ich
brauch
t
e
zwei
S
t
unden
dor
t
hin
.
German
li
t
era
t
ure
t
akes
a
long
t
ime
t
o
s
t
udy
.
Man
brauch
t
viel
Zei
t
,
um
die
deu
t
sche
Li
t
era
t
ur
zu
s
t
udieren
.
T
he
expedi
t
ion
t
ook
t
hree
years
t
o
plan
.
Die
Planung
der
Expedi
t
ion
nahm
drei
Jahre
in
Anspruch
.
I
t
t
akes
a
lo
t
/fair
bi
t
t
o
do
s
t
h
.
Es
gehör
t
schon
einiges
dazu
,
e
t
w
.
zu
t
un
cer
t
i
t
ude
Gewisshei
t
{f}
;
Sicherhei
t
{f}
s
t
ruc
t
ure
Baukörper
{m}
;
Bau
{m}
;
Gerippe
{n}
;
Gerüs
t
{n}
;
Gebilde
{n}
cul
t
ure
(grown
plan
t
s
)
Kul
t
ur
{f}
(
angebau
t
e
Pflanzen
)
[agr.]
t
ex
t
ure
;
composi
t
ional
t
echnique
Sa
t
z
t
echnik
{f}
;
Sa
t
z
{m}
[mus.]
polyphonic
composi
t
ional
t
echniques
polyphone
Sa
t
z
t
echniken
bea
t
i
t
ude
Seligkei
t
{f}
;
Glück
{n}
quie
t
ude
Ruhe
{f}
;
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
verisimili
t
ude
Wahrhaf
t
igkei
t
{f}
;
Ech
t
hei
t
{f}
;
Wahrhei
t
{f}
s
t
a
t
ure
Forma
t
{n}
[übtr.]
;
Rang
{m}
gri
t
t
ex
t
ure
;
micros
t
ruc
t
ure
(metallurgy)
S
t
ruk
t
ur
{f}
;
Gefüge
{n}
(
Me
t
allurgie
)
[techn.]
cap
t
ure
;
seizure
(of a
t
own
e
t
c
.)
Einnahme
{f}
(
einer
S
t
ad
t
usw
.)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
oc
t
agon
barrel
Ach
t
kan
t
lauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
ro
t
a
t
ing
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
inser
t
barrel
;
in
t
ernal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
t
ube
[Br.]
;
subcaliber
t
ube
[Am.]
Eins
t
ecklauf
{m}
;
Fu
t
t
erlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
t
ip-down
barrel
;
t
ip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pis
t
ol
barrel
Pis
t
olenlauf
{m}
t
es
t
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
in
t
erchangeable
barrel
;
conversion
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
ex
t
ra
schwerer
Lauf
s
t
a
t
ionary
barrel
fes
t
er
Lauf
floa
t
ing
barrel
frei
schwingender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
bu
t
t
on-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smoo
t
h-bore
barrel
;
sho
t
barrel
gla
t
t
gebohr
t
er
Lauf
;
Flin
t
enlauf
;
Schro
t
lauf
;
Schro
t
rohr
barrel
assembly
komple
t
t
er
Lauf
;
Lauf
komple
t
t
t
apered
barrel
konischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
t
arge
t
weigh
t
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-swing
barrel
sei
t
lich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
s
t
arrer
Lauf
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsä
t
ze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mi
t
Har
t
verchromung
innen
in
t
egral
ven
t
ila
t
ed
barrel
Lauf
mi
t
in
t
egrier
t
er
Ven
t
ila
t
ionsschiene
flu
t
ed
barrel
Lauf
mi
t
länglichen
Nu
t
en
barrel
wi
t
h
crowned
muzzle
Lauf
mi
t
Mündungsvers
t
ärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mi
t
Paradoxbohrung
erosion
of
t
he
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burs
t
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
t
he
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
t
he
barrel
(
hin
t
ere
)
S
t
irnfläche
des
Laufs
;
Laufs
t
irnfläche
fron
t
end
of
t
he
barrel
;
muzzle
end
of
t
he
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
mix
t
ure
Gebräu
{n}
;
Mischung
{f}
in
t
ermix
t
ure
Mischung
{f}
;
Vermischung
{f}
iden
t
i
t
yless
;
devoid
of
an
inheren
t
na
t
ure
iden
t
i
t
ä
t
slos
;
leer
{adj}
;
ohne
inneres
Wesen
,
ohne
Eigenna
t
ur
;
ohne
Kern
for
t
i
t
ude
innere
Kraf
t
{f}
;
S
t
ärke
{f}
disjunc
t
ure
T
rennung
{f}
;
Riss
{m}
;
Bruch
{m}
;
Diskrepanz
{f}
t
rouble
;
bo
t
her
[Br.]
(for
sb
.)
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Ums
t
ände
{pl}
(
für
jdn
.)
t
roubles
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
no
end
of
t
rouble
endlose
Mühe
t
o
give
t
rouble
Mühe
machen
t
o
be
a
t
rouble
t
o
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Las
t
fallen
t
o
t
ry
hard
sich
die
größ
t
e
Mühe
geben
jus
t
barely
;
wi
t
h
pain
and
misery
mi
t
Mühe
und
No
t
af
t
er
t
he
day's
exer
t
ion
nach
des
T
ages
Mühen
t
o
t
ake
a
grea
t
deal
of
t
rouble
over
s
t
h
.
viel
Mühe
an/auf
e
t
w
.
wenden
He
t
ried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
i
t
's
no
t
rouble
t
o
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Ums
t
ände
mach
t
...
If
i
t
's
no
t
rouble
could
you
send
me
a
pic
t
ure
of
i
t
?
Wenn
es
nich
t
zu
viele
Ums
t
ände
mach
t
,
könn
t
en
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn'
t
have
t
o
go
t
o
all
t
ha
t
t
rouble
for
me
.
Meine
t
wegen
hä
t
t
es
t
du
dir
nich
t
die
Mühe
machen
müssen
.
Don'
t
go
t
o
any
t
rouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Ums
t
ände
!
I
t
's
wor
t
h
t
he
t
rouble
.
Es
is
t
der
Mühe
wer
t
.
If
you'd
asked
me
firs
t
, I
could
have
saved
you
t
he
t
rouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefrag
t
hä
t
t
es
t
,
hä
t
t
es
t
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
par
t
icular
na
t
ure
(of a
t
hing
)
Wesen
{n}
;
besonderer
Charak
t
er
{m}
;
besondere
Merkmale
{pl}
(
einer
Sache
)
ripe
;
ma
t
ure
(wine
t
as
t
e
)
reif
;
ausgebau
t
;
en
t
wickel
t
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
t
ree
Baum
{m}
[bot.]
t
rees
Bäume
{pl}
overma
t
ure
t
ree
;
decaying
t
ree
abs
t
ändiger
Baum
single
t
ree
Einzelbaum
{m}
soli
t
ary
t
ree
einzels
t
ehender
Baum
;
Soli
t
ärbaum
{m}
cu
t
t
rees
re
t
aining
foliage
gefäll
t
e
Bäume
mi
t
Laub/Nadeln
sinewy
t
ree
;
snagged/snaggy
t
ree
knorriger
Baum
ci
t
y
t
ree
für
die
S
t
ad
t
geeigne
t
er
Baum
;
S
t
ad
t
baum
{m}
fores
t
t
ree
Waldbaum
{m}
s
t
ag-headed
t
ree
;
t
op-drying
t
ree
[Br.]
;
t
op-kill
t
ree
[Am.]
wipfeldürrer
Baum
;
zopf
t
rockener
Baum
t
ree-lined
von
Bäumen
eingefass
t
;
von
Bäumen
gesäum
t
t
o
be
si
t
t
ing
in
a
t
ree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
si
t
zen
t
o
be
si
t
t
ing
on
a
t
ree
(birds)
auf
einem
Baum
si
t
zen
t
o
prune/
t
rim
a
t
ree
einen
Baum
ausäs
t
en
Money
doesn'
t
grow
on
t
rees
.
[fig.]
(
Das
)
Geld
wächs
t
nich
t
auf
Bäumen
.
t
eaching
Un
t
errich
t
{m}
(
als
Ka
t
egorie
)
[school]
objec
t
t
eaching
Anschauungsun
t
errich
t
{m}
[hist.]
t
eaching
by
t
opics
;
t
eaching
by
subjec
t
area
;
t
heme-work
t
eaching
Blockun
t
errich
t
{m}
one-
t
o-one
t
eaching
;
one-on-one
t
eaching
[Am.]
Einzelun
t
errich
t
{m}
lec
t
ure-s
t
yle
t
eaching
;
lec
t
ure-s
t
yle
ins
t
ruc
t
ion
[Am.]
;
"chalk-and-
t
alk"-
t
eaching
[Br.]
Fron
t
alun
t
errich
t
{m}
face-
t
o-face
t
eaching
;
in-person
classes
;
in-person-schooling
[Am.]
Präsenzun
t
errich
t
{m}
t
ier
E
t
age
{f}
;
S
t
ufe
{f}
t
iers
E
t
agen
{pl}
;
S
t
ufen
{pl}
number
of
t
iers
(poultry
rearing
)
Anzahl
der
E
t
agen
(
Geflügelhal
t
ung
)
t
ourism
T
ourismus
{m}
;
Fremdenverkehr
{m}
adven
t
ure
t
ourism
Aben
t
euer
t
ourismus
{m}
abor
t
ion
t
ourism
Ab
t
reibungs
t
ourismus
{m}
camping
t
ourism
Camping
t
ourismus
{m}
overseas
t
ourism
Fern
t
ourismus
{m}
disas
t
er
t
ourism
Ka
t
as
t
rophen
t
ourismus
{m}
child
sex
t
ourism
Kindersex
t
ourismus
{m}
cul
t
ural
t
ourism
;
cul
t
ure
t
ourism
Kul
t
ur
t
ourismus
{m}
li
t
erary
t
ourism
Li
t
era
t
ur
t
ourismus
{m}
mass
t
ourism
;
mega
t
ourism
Massen
t
ourismus
{m}
;
Mega
t
ourismus
{m}
wildlife
t
ourism
Na
t
ur
t
ourismus
{m}
cycle
t
ourism
;
cycling
t
ourism
;
bike
t
ourism
[coll.]
Rad
t
ourismus
{m}
sex
t
ourism
Sex
t
ourismus
{m}
benefi
t
t
ourism
Sozial
t
ourismus
{m}
seaside
t
ourism
S
t
rand
t
ourismus
{m}
space
t
ourism
Wel
t
raum
t
ourismus
{m}
over
t
ourism
überbordender
T
ourismus
degree
of
t
he
scale
;
scale
degree
;
degree
(harmonics)
T
onlei
t
ers
t
ufe
{f}
;
T
ons
t
ufe
{f}
;
S
t
ufe
{f}
(
Harmonielehre
)
[mus.]
image
noise
;
pic
t
ure
noise
[coll.]
;
snowy
pic
t
ure
;
snow
[coll.]
(video)
Bildrauschen
{n}
;
verrausch
t
es
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
bushing
t
ube
;
bushing
socke
t
;
bushing
nipple
Durchführungsrohr
{n}
;
Durchführungs
t
ülle
{f}
;
Durchführung
{f}
[electr.]
bushing
t
ubes
;
bushing
socke
t
s
;
bushing
nipples
Durchführungsrohre
{pl}
;
Durchführungs
t
üllen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
mois
t
ure
expansion
;
bulking
from
mois
t
ure
Feuch
t
igkei
t
sausdehung
{f}
;
Quellverhal
t
en
{n}
;
Quellen
{n}
po
t
hole
Loch
{n}
;
Grube
{f}
magazine
Magazin
{n}
[mil.]
magazines
Magazine
{pl}
magazine
assembly
Magazin
komple
t
t
clip
magazine
;
de
t
achable
box-
t
ype
magazine
;
de
t
achable
magazine
Ans
t
eckmagazin
{n}
;
Eins
t
eckmagazin
{n}
curved-box
magazine
Halbrundmagazin
{n}
box
magazine
Kas
t
enmagazin
{n}
;
S
t
angenmagazin
{n}
fore-end
t
ubular
magazine
;
fore-end
t
ube
magazine
Laufmagazin
{n}
;
Vorderschaf
t
-Röhrenmagazin
{n}
;
Vorderschaf
t
magazin
{n}
repea
t
ing
magazine
Mehrlademagazin
{n}
t
ubular
magazine
inside
s
t
ock
Mi
t
t
elschaf
t
magazin
{n}
double-line
box
magazine
;
double-column
box
magazine
Reihenmagazin
{n}
spare
magazine
;
in
t
erchangeable
magazine
Reservemagazin
{n}
;
Wechselmagazin
{n}
t
ubular
magazine
Röhrenmagazin
{n}
;
Rohrmagazin
{n}
bu
t
t
-s
t
ock
magazine
;
bu
t
t
magazine
,
s
t
ock
magazine
Schaf
t
magazin
{n}
snail-
t
ype
drum
magazine
;
snail
magazine
;
drum
magazine
;
cylinder
magazine
;
revolving
box
magazine
;
ro
t
ary
box
magazine
;
ro
t
ary
magazine
T
rommelmagazin
{n}
;
Walzenmagazin
{n}
;
Drehmagazin
{n}
blind-box
magazine
verdeck
t
es
Magazin
;
Magazina
t
t
rappe
{f}
ex
t
ension
magazine
Verlängerungsmagazin
{n}
double-row
s
t
aggered
magazine
;
double
s
t
agger
magazine
Zickzackmagazin
{n}
t
ape
magazine
Zünds
t
reifenmagazin
{n}
falling-in
;
caving-in
;
rup
t
ure
Verbruch
{m}
;
Zubruchgehen
{n}
;
Bruch
{m}
[min.]
personali
t
y
Persönlichkei
t
{f}
personali
t
ies
Persönlichkei
t
en
{pl}
You
T
ube
personali
t
y
;
You
T
uber
You
t
ube-Persönlichkei
t
{f}
;
You
t
uber
{m}
aspec
t
(nature
of
t
he
ac
t
ion
of
a
verb
)
Aspek
t
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verben
ausdrücken
)
[ling.]
pleni
t
ude
Fülle
{f}
overflow
s
t
ruc
t
ure
;
overflow
(water
engineering
)
Überfallbauwerk
{n}
;
Überfall
{m}
(
Wasserbau
)
prema
t
ure
;
ahead
of
t
ime
(postpositive);
ahead
of
schedule
(postpositive)
vorzei
t
ig
;
frühzei
t
ig
;
verfrüh
t
{adj}
wri
t
ings
;
li
t
era
t
ure
Schrif
t
t
um
{n}
;
Schrif
t
gu
t
{n}
;
Schrif
t
en
{pl}
t
elevision
se
t
;
T
V
se
t
;
t
elevision
;
T
V
;
t
elly
;
boob
t
ube
[Am.]
[coll.]
;
idio
t
box
[coll.]
Fernsehgerä
t
{n}
;
Fernsehappara
t
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkis
t
e
{f}
[humor.]
;
Ma
t
t
scheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glo
t
ze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
t
elevision
se
t
s
;
T
V
se
t
s
;
t
elevisions
;
T
Vs
;
t
ellies
;
boob
t
ubes
;
idio
t
boxes
Fernsehgerä
t
e
{pl}
;
Fernsehappara
t
e
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkis
t
en
{pl}
;
Ma
t
t
scheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glo
t
zen
{pl}
fla
t
-panel
t
elevision
;
fla
t
-panel
T
V
Flachbildfernsehgerä
t
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
LCD
t
elevision
;
LCD-
T
V
LCD-Fernsehgerä
t
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
in-se
t
T
V
;
a
t
-sea
t
T
V
in
die
Rückenlehne
eingebau
t
er
Fernseher
t
o
spen
t
t
he
evening
in
fron
t
of
t
he
boob
t
ube
den
Abend
vor
der
Flimmerkis
t
e
/
Glo
t
ze
verbringen
drop
s
t
ruc
t
ure
;
fall
s
t
ruc
t
ure
(artificial
bed
s
t
ep
in
wa
t
er
engineering
)
Abs
t
urzbauwerk
{n}
;
Abs
t
urz
{m}
(
küns
t
liche
Sohlens
t
ufe
im
Wasserbau
)
More results
Search further for "T-tube":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners