DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

379 similar results for 42-43
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

petty (of lesser rank) [listen] klein (in einer unbedeutenden Stellung) [soc.] [listen]

a petty official ein kleiner Beamter

to wit [adm.] [listen] sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar [listen]

Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.

This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.

Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.

petty [listen] klein; unbedeutend; nicht ins Gewicht fallend {adj} [listen] [listen]

wee [Sc.] [coll.] winzig; klein {adj} [listen]

June [listen] Juni {m}; Juno {m} [gesprochen zur Unterscheidung vom Juli]; Brachmonat {m} [veraltet]; Brachet {m} [veraltet] [listen]

light [listen] leicht; zu leicht {adj} [listen]

light; lightweight; slight [listen] [listen] leicht; anspruchslos {adj} [art] [lit.] [listen]

light (wine taste) [listen] leicht; artig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

light (typestyle) [listen] mager; leicht {adj} (Schriftstil) [comp.] [listen] [listen]

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

to inhibit [listen] (seelisch) hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern {vt} [listen] [listen] [listen]

inhibiting hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd

inhibited [listen] gehemmt; gehindert; blockiert; gesperrt; verhindert [listen] [listen]

inhibits hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert [listen]

inhibited [listen] hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte

desire (for sth.) [listen] Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] [listen] [listen]

consumers' desire Konsumverlangen {n}

if desired auf Wunsch

as requested; as required; as planned; to purpose [listen] nach Wunsch

the desire for peace der Wunsch nach Frieden

to tingle with desire vor Verlangen brennen

It was his parents' desire that he should become a teacher / that he become a teacher. Es war der Wunsch seiner Eltern, dass er Lehrer wird.

The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.

to build {built; built}; to build up [listen] bauen; aufbauen {vt} [listen] [listen]

building; building up [listen] bauend; aufbauend

built; built up [listen] gebaut; aufgebaut [listen] [listen]

he/she builds er/sie baut

I/he/she built [listen] ich/er/sie baute

he/she has/had built er/sie hat/hatte gebaut

to build up pressure Druck aufbauen

to build up contacrs Kontakte aufbauen

to build up muscle Muskulatur aufbauen

to jerry-build {jerry-built; jerry-built} schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen

No new houses may be built in this area. In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden.

mine; of me [listen] meine; meiner; meines {pron} [listen]

Give it back, that's mine!; Give it back, it's mine. Gib das her, das ist meine/r/s.; Gib das her, das ist mir. [Westdt.] [slang] [Schw.]; Gib das her, das gehört mir.

completion [listen] Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} [listen] [listen]

order completion Auftragsfertigung {f}; Auftragsabschluss {m}; Auftragserfüllung {f}

on completion of the course nach Abschluss des Kurses

peace; peace and quiet (freedom from disturbance) [listen] Ruhe {f} (Ungestörtheit) [listen]

to do sth. in peace and quiet etw. in aller Ruhe tun

to enjoy the peace of the early morning die Ruhe des frühen Morgens genießen

It would be quicker if I had some peace and quiet. Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.

I'll leave you now and let you prepare in peace. Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.

I want to read/have a coffee in peace. Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken.

I wish she would just leave me in peace! Sie soll mich doch in Ruhe lassen!

many a; some [listen] manche; mancher; manches {pron} [listen]

sort [listen] Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} [listen] [listen]

comparatively [listen] vergleichsweise; verhältnismäßig; relativ {adv} [listen]

termination [listen] Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] [listen] [listen]

oomph; sizzle; spark; vitality (of a thing) [listen] Schwung {m}; Dynamik {f}; Feuer {n}; Pfiff {m}; Pep {m} (Sache) [listen]

a product that gives your hair more oompf ein Produkt, das Ihrem Haar mehr Schwung verleiht

She gave the role a bit of oomph. Sie brachte ein bisschen Schwung in die Rolle.

Oompf! Wumm! {interj}

in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zu Gunsten; zugunsten {adv}

a cheque drawn in your favour ein Scheck zu Ihren Gunsten

collision [fig.] Widerspruch {m}; Widerstreit {m}; Gegensatz {m}; Überschneidung {f} [listen] [listen]

gig [listen] Auftritt {m}; Gig {m} [mus.] [listen]

gigs Auftritte {pl}; Gigs {pl}

to be / get paid per gig pro Auftritt bezahlt werden

appreciation [listen] Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} [listen] [listen]

wit [listen] Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] [listen] [listen] [listen]

lambent wit sprühender Witz

lack of wit Geistlosigkeit {f}

keen wit Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m}

ready wit Schlagfertigkeit {f}

battle of wits geistiger Wettstreit

to have wit Esprit/Witz haben [listen]

to have the wit to do sth. genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun

to be scared/frightened out of your wits vor Angst nicht klar denken können

to gather/collect/recover your wits sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen

to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] sich mit jdm. geistig messen

to live by your wits sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen

She can keep her wits about her in crisis situation. In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.

I needed all my wits to figure out the way back. Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden.

I must have my wits about me. Ich muss meine Gedanken beisammen haben.

cognition; knowledge [listen] [listen] Erkenntnis {f}; Erkennen {n}; Kognition {f} [phil.] [listen]

abstractive knowledge; abstract knowledge abstrakte Erkenntnis

discursive cognition; discursive knowledge diskursive Erkenntnis

empirical cognition; empirical knowledge empirische Erkenntnis

self-evident knowledge; evident knowledge evidente Erkenntnis

intuitive knowledge intuitive Erkenntnis

objective knowledge objektive Erkenntnis

prima facie knowledge prima facie Erkenntnis

rational knowledge rationale Erkenntnis; Vernunfterkenntnis {f}

speculative knowledge spekulative Erkenntnis

knowledge from principles (Kant) Erkenntnis aus Prinzipien (Kant)

knowledge by co-naturality; knowledge by connateness (Thomas Aquinas) Erkenntnis durch Connaturalitas (Thomas von Aquin)

antecedent ground of knowledge; starting-point of knowledge (Kant) Anfangsgrund der Erkenntnis (Kant)

means of cognition Mittel der Erkenntnis

the path/road to true knowledge der Weg zur wahren Erkenntnis

the tree of knowledge (Bible) der Baum der Erkenntnis (Bibel)

gig [listen] Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] [listen]

knowledge {no pl} (of sth./ in a specific area) [listen] Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet) [listen] [listen]

working knowledge ausreichende praktische Kenntnisse

to have profound/thorough knowledge of sth. fundierte/gründliche Kenntnisse [listen]

profound knowledge of the trade fundierte Branchenkenntnisse

within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung

What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.

senior älter {adj}

He was 21 years her senior. Er war 21 Jahre älter als sie.

eligible [listen] geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} [listen]

more eligible geeigneter

most eligible am geeignetsten

I am not eligible as a blood donor. Ich komme als Blutspender nicht in Frage.

to gig; to have a gig [listen] auftreten {vi}; einen Auftritt haben [listen]

gigging; having a gig auftretend; einen Auftritt habend

gigged; had a gig aufgetreten; einen Auftritt gehabt

utterly [listen] absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} [listen]

utterly impossible absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich

utterly quiet völlig geräuschlos

Geneva (city in Switzerland) Genf (Stadt in der Schweiz) [geogr.]

sceptical; skeptical [Am.] skeptisch; kritisch {adj} [listen]

description [listen] Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen]

descriptions Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl}

general description allgemeine Beschreibung

full description ausführliche Beschreibung

narrow description eingehende Beschreibung

The patent claim must be supported by the description. Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein.

see description siehe Beschreibung

to be beyond/past description; to defy description unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein

an individual matching the description / who matches the description eine Person, auf die die Beschreibung passt

so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt

She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet.

morale [listen] Moral {f}

working morale; morale of the workers Arbeitsmoral {f}

high morale gute Moral {f}

fighting morale Kampfmoral {f}

low morale schlechte Moral {f}

troop morale Truppenmoral {f} [mil.]

freshly frisch {adv} [listen]

fresh; lively (wine taste) [listen] [listen] frisch; lebendig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen]

termination (the action of ending sth.) [listen] Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

terminations Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl}

abnormal termination vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung

extraordinary termination außerordentliche Kündigung

termination for grave cause Kündigung aus wichtigem Grund

on termination of the contract bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung

termination of a contract of employment; termination [Am.] [listen] Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung [listen]

termination of an agreement Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung

termination of employment by notice Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung

termination of a partnership Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft

termination of sb.'s employment Abberufung von jdm.

termination of a treaty Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags

changeover; conversion (from ... to) [listen] Umstellung {f} (von ... auf) [listen]

simultaneous conversion gleichzeitige Umstellung; Simultanumstellung {f}

partial simultaneous conversion teilsimultane Umstellung

increase (crochet) [listen] Zunahme {f} (Häkeln) [textil.] [listen]

initially; in the beginning [listen] anfangs; anfänglich {adv}

to raise [listen] hochheben; erheben {vt} [listen]

raising [listen] hochhebend; erhebend

raised [listen] hochgehoben; erhoben

raises hebt hoch; erhebt

raised [listen] hob hoch; erhob

design; build [listen] Bauart {f}; Bauform {f}; Ausführung {f} [techn.] [listen]

designs; builds Bauarten {pl}; Bauformen {pl}; Ausführungen {pl} [listen]

the boxy build of the model die kastenartige Bauform des Modells

referral [listen] Empfehlung {f} [listen]

eligible [listen] berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} [listen]

migrant eligible for subsidiary protection Migrant mit Anspruch auf subsidiären Schutz

elaborate [listen] sorgfältig ausgearbeitet; ausführlich {adj} [listen]

choice of words; word choice; wording; turn of phrase; phraseology; diction; verbiage [Am.] [listen] [listen] Wortwahl {f}; Formulierung {f} [ling.] [listen]

to use an unfortunate choice of words / turn of phrase / phraseology eine unglückliche Wortwahl treffen

That's an interesting choice of words / turn of phrase. Das ist eine interessante Formulierung.

The wording of this sentence seems rather unfortunate. Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich.

That was a poor wording on my side. Da habe ich mich schlecht ausgedrückt.; Das war von mir schlecht formuliert.

completion; carrying out [listen] Abwicklung {f} [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners