A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for zuzle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Buhle
,
Bulle
,
Curie-Zelle
,
Dulle
,
Duole
,
Eule
,
Furry-Yule-Prozess
,
Kuhle
,
Lulle
,
Merkel-Zelle
,
PV-Zelle
,
Puzzle
,
Schnee-Eule
,
Suhle
,
Wuzler
,
Yule-Koeffizient
,
Zeile
,
Zeile-für-Zeile-Abtastung
,
Zelle
,
Ziele
,
Zille
Similar words:
Uele
,
Yule
,
Zulu
,
bugle
,
bugle-horn
,
bugle-horns
,
fuze
,
guile
,
guzzle
,
mule
,
muzzle
,
muzzle-loader
,
pack-mule
,
pule
,
puzzle
,
ruble
,
rule
,
rule-based
,
rule-consistent
,
rule-of-thumb
,
self-rule
Gesamtschuld
{f}
;
Gemeinschaft-
und
zugleich
Einzelschuld
{f}
[jur.]
joint
and
several
debt
Tischfußballtisch
{m}
;
Tischkicker
{n}
[Dt.]
;
Kickertisch
{m}
[Dt.]
;
Kickerkasten
{m}
[Dt.]
;
Wuzeltisch
{m}
[Ös.]
;
Wuzler
{m}
[Ös.]
;
Töggelikasten
{m}
[Schw.]
;
Töggeli
{m}
[Schw.]
table
football
table
[Br.]
;
table
soccer
table
[Am.]
;
foosball
table
[Am.]
einen
Zahn
zulegen
{v}
[übtr.]
to
step
on
it
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
;
jds
.
Zorn
wecken
{v}
to
raise/provoke/arouse
the
ire
of
sb
.;
to
draw
the
ire
of
sb
.
[Am.]
Zugleistung
{f}
tractive
output
Zuleitungsanschluss
{m}
feed
terminal
(
allzu
)
einfach
;
zu
leicht
{adj}
facile
leicht
;
zu
leicht
{adj}
light
zugleich
{adv}
;
zu
gleicher
Zeit
together
etw
.
mit
Klebeband
zusammenkleben
;
etw
.
zukleben
{vt}
to
tape
up
sth
.
zuzeiten
{adv}
at
times
Du
wurdest
gewogen
und
für
zu
leicht
befunden
. (
Bibelzitat
)
You
have
been
weighed
and
found
wanting
. (Bible
quotation
)
Es
ist
besser
,
reich
zu
leben
,
als
reich
zu
sterben
.
It's
better
to
live
rich
,
than
to
die
rich
.
Fangen
Sie
an
zu
lesen
!
Begin
reading
!
Zuleitungswiderstand
{m}
[electr.]
lead
resistance
Märchen
von
einem
,
der
auszog
,
das
Fürchten
zu
lernen
(
Märchen
)
[lit.]
The
Story
of
a
Youth
Who
Went
Forth
to
Learn
What
Fear
Was
(fairy
tale
)
heftige
Ablehnung
{f}
;
großer
Unmut
{f}
;
Unwille
{m}
;
Groll
{m}
;
Zorn
{m}
odium
der
Unmut
in
der
Öffentlichkeit
the
public/popular
odium
sich
den
Groll
von
jdm
.
zuziehen
to
incur
the
odium
of
sb
.
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Anschlussdraht
{m}
;
Zuleitungsdraht
{m}
(
zu
einem
Bauteil
)
[electr.]
lead
wire
;
lead
(of a
component
)
Anschlussdrähte
{pl}
;
Zuleitungsdrähte
{pl}
lead
wires
;
leads
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Boden
gutmachen
;
aufholen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
./einer
Sache
zunehmend
zu
Leibe
rücken
{v}
to
gain
ground
;
to
make
up
ground
(on
sb
./sth.)
Boden
gutmachend
;
aufholend
;
zunehmend
zu
Leibe
rückend
gaining
ground
;
making
up
ground
Boden
gutgemacht
;
aufgeholt
;
zunehmend
zu
Leibe
gerückt
gained
ground
;
made
up
ground
gegenüber
der
Konkurrenz
Boden
gutmachen
to
gain
ground
on
the
competition
Er
holt
auf
.
He
is
gaining
on
us
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbrand
zunehmend
zu
Leibe
.
Firefighters
are
gaining
ground
on
the
forest
wildfire
.
Der
Dollar
hat
gegenüber
den
anderen
großen
Währungen
aufgeholt
.
The
dollar
has
gained
ground
on
all
other
major
currencies
.
Bruch
{m}
[med.]
[ugs.]
rupture
sich
einen
Bruch
zuziehen
;
sich
einen
Bruch
heben
;
sich
verheben
to
rupture
oneself
;
to
do
oneself
an
injury
Dekorvorhang
{m}
;
Dekoschal
{m}
;
Übergardine
{f}
;
Vorhang-Seitenteil
{m}
[textil.]
top
curtain
[Br.]
;
drape
[Am.]
;
drapery
[Am.]
Dekorvorhänge
{pl}
;
Dekoschäle
{pl}
;
Übergardinen
{pl}
;
Vorhang-Seitenteile
{pl}
top
curtains
;
drapes
;
draperies
die
Gardinen
aufziehen
;
die
Gardinen
zuziehen
to
draw
the
curtains
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Fahrdienstleiter
{m}
;
Zugabfertigungsbeamter
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
traffic
controller
;
rail
controller
;
controller
(railway)
Fahrdienstleiter
{pl}
;
Zugabfertigungsbeamte
{pl}
traffic
controllers
;
rail
controller
;
controllers
Fahrdienstleiter
eines
Zugleitbahnhofs
single-track
line
traffic
controller
Forderungspfändung
{f}
beim
Drittschuldner
;
Beschlagnahme
{f}
beim
Drittschuldner
;
Verbot
{n}
,
als
Drittschuldner
Zahlungen
an
den
Schuldner
zu
leisten
[jur.]
garnishment
of
a
debt
on
a
third
debtor
Lohnpfändung
{f}
garnishment
of
wages
;
wage
garnishment
vorsorglicher
Arrest
bei
Lohnforderungen
pre-judgment
garnishment
lebenslange
Freiheitsstrafe
{f}
;
lebenslange
Haftstrafe
{f}
;
lebenslange
Haft
{f}
[jur.]
life
sentence
;
sentence
of
life
imprisonment
lebenslanger
Freiheitsentzug
unter
Ausschluss
vorzeitiger
Entlassung
life
sentence
with
a
whole
life
order
[Br.]
;
whole-life
sentence
;
life
sentence
without
(the
possibility
of
)
parole
[Am.]
Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
life
imprisonment
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
eine
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
cherish
hopes
eine
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Leitungsbahn
{f}
[anat.]
conduction
pathway
;
pathway
;
tract
;
tractus
afferente
Leitungsbahn
;
Zuleitungsbahn
{f}
afferent
pathway
anterograde
Leitungsbahn
;
antegrade
Leitungsbahn
anterograde
pathway
;
antegrade
pathway
motorische
Leitungsbahn
motor
pathway
sensorische
Leitungsbahn
sensory
pathway
verborgene
akzessorische
Leitungsbahn
concealed
accessory
pathway
zusätzliche
Leitungsbahn
;
akzessorische
Leitungsbahn
accessory
pathway
Muskelriss
{m}
[med.]
torn
muscle
sich
einen
Muskelriss
zuziehen
to
tear
a
muscle
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumming
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slumming
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumming
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abfinden
.
Several
businessmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
den
Reißverschluss
an
etw
.
zuziehen/zumachen
{v}
to
zip
up
↔
sth
.;
to
fasten
sth
.
with
the/a
zip
den
Reißverschluss
einer
Tasche
zumachen
to
zip
up
a
bag
(
zuziehbare
)
Schlinge
{f}
noose
Schlingen
{pl}
nooses
Drahtschlinge
{f}
wire
noose
Galgenstrick
{m}
gallows
noose
Lassoschlinge
{f}
lasso
noose
Wir
benutzen
eine
Schlinge
,
um
die
Schweine
zu
fixieren
.
We
use
a
noose
to
immobilize
the
pigs
.
Mit
dem
Löseknopf
beim
Hundeführer
wird
die
Schlinge
geöffnet
und
der
Hund
wird
freigelassen
.
A
release
knob
on
the
handler's
end
widens
the
noose
to
free
the
dog
.
Der
Henker
legte
die
Schlinge
um
den
Hals
des
Verurteilten
.
The
hangman
placed/put
the
noose
around
the
neck
of
the
convict
.
Sie
spüren
,
dass
sich
die
Schlinge
um
sie
zusammenzieht
.
[übtr.]
They
feel
the
noose
being
tightened
(around
their
neck
).
[fig.]
Schnuller
{m}
;
Babytröster
{m}
[humor.]
;
Nuckel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Luller
{m}
[Ös.]
;
Zuzel
{m}
[Ös.]
;
Nuggi
{m}
[Schw.]
dummy
[Br.]
;
pacifier
[Am.]
;
baby-soother
Schnuller
{pl}
;
Babytröster
{pl}
;
Nuckel
{pl}
;
Luller
{pl}
;
Zuzel
{pl}
;
Nuggi
{pl}
dummies
;
pacifiers
;
baby-soothers
Speise
...;
Verdauungs
...
[anat.]
;
Speise
...;
Einspeise
...
[techn.]
alimentary
[rare]
Brustmilchgang
{m}
;
Milchbrustgang
{m}
(
Ductus
thoracicus
)
[anat.]
alimentary
duct
Verdauungskanal
{m}
[anat.]
alimentary
canal
Speiserohr
{n}
;
Einspeiserohr
{n}
;
Zuleitungsrohr
{n}
[techn.]
alimentary
pipe
Stromschiene
{f}
;
Kontaktschiene
{f}
[veraltet]
;
Zuleitungsschiene
{f}
[veraltet]
(
bei
beweglichen
Stromverbrauchern
wie
Krananlagen
)
[electr.]
contact
bar
;
contact
rail
Stromschienen
{pl}
;
Kontaktschienen
{pl}
;
Zuleitungsschienen
{pl}
contact
bars
;
contact
rails
Stromzuleitung
{f}
;
Zuleitung
{f}
[electr.]
feed
line
Stromzuleitungen
{pl}
;
Zuleitungen
{pl}
feed
lines
Textstelle
{f}
;
Stelle
{f}
(
in
einem
Text
)
place
in
a/the
text
;
place
Textstellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
in
a/the
text
;
places
die
Stelle
,
wo
man
(
zu
lesen
)
aufgehört
hat
,
markieren
to
keep
your
place
in
the
book
Er
nahm
das
Buch
und
schlug
es
an
der
Stelle
auf
,
wo
er
zuletzt
aufgehört
hatte
.
He
got
the
book
and
found
his
place
.
Übel
{n}
;
Fluch
{m}
;
Albtraum
{m}
;
ständiges
Ärgernis
{n}
bane
Fluch
und
Segen
boon
and
bane
der
Albtraum
für
etw
.;
ein
ständiges
Ärgernis
bei
etw
.;
ein
Kreuz
mit
etw
.
[ugs.]
sein
to
be
the
bane
of
sth
.
Elektroautos
sind
für
die
Automobilindustrie
Hoffnung
und
Albtraum
zugleich
.
Electric
cars
are
both
the
hope
and
the
bane
of
the
automobile
industry
.
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögensregelung
{f}
settlement
of
property
;
settlement
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
settlement
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Lebzeiten
settlement
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
settlement
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegenleistung
voluntary
settlement
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
settlement
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögensregelung
deed
of
settlement
Völkerschlacht
{f}
(
zu
Leipzig
,
1813
)
[hist.]
battle
of
the
nations
;
battle
of
Leipzig
die
Völkerschlacht
bei
Leipzig
The
Battle
of
Leipzig
jds
.
Zorn
{m}
sb
.'s
wrath
[formal]
der
Zorn
Gottes
the
wrath
of
God
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
to
incur
sb
.'s
wrath
Zuglaufüberwacher
{m}
;
Zugüberwacher
{m}
;
Zugleiter
{m}
;
Zugsleiter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Bahn
)
train
dispatcher
;
section
regulator
(railway)
Zuglaufüberwacher
{pl}
;
Zugüberwacher
{pl}
;
Zugleiter
{pl}
;
Zugsleiter
{pl}
train
dispatchers
;
section
regulators
Zugleine
{f}
drawstring
Zugleinen
{pl}
drawstrings
Zuleitung
{f}
supply
pipe
Zuleitungen
{pl}
supply
pipes
Zuleitung
{f}
;
Zufuhrleitung
{f}
;
Vorratsleitung
{f}
[techn.]
supply
line
Zuleitungen
{pl}
;
Zufuhrleitungen
{pl}
;
Vorratsleitungen
{pl}
supply
lines
Zuleitungsdraht
{m}
(
in
der
Glühlampe
)
[electr.]
contact
wire
(in a
light
bulb
)
Zuleitungsdrähte
{pl}
contact
wires
More results
Search further for "zuzle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners