A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for wrath
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
sb
.'s
wrath
[formal]
jds
.
Zorn
{m}
the
wrath
of
God
der
Zorn
Gottes
to
incur
sb
.'s
wrath
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
public
anger
;
people's
wrath
Volkszorn
{m}
'The
Grapes
of
Wrath
'
(by
Steinbeck
/
work
title
)
"Die
Früchte
des
Zorns"
(
von
Steinbeck
/
Werktitel
)
[lit.]
to
incur
sth
. (reaction
from
other
persons
)
etw
.
auf
sich
ziehen
;
sich
etw
.
zuziehen
{v}
(
Reaktion
von
anderen
)
[pol.]
[soc.]
to
incur
sb
.'s
disapproval
jds
.
Missbilligung
auf
sich
ziehen
to
incur
the
wrath
of
environmental
campaigners
sich
den
Zorn
von
Umweltaktivisten
zuziehen
I
wonder
what
I've
done
to
incur
her
displeasure
this
time
.
Ich
bin
neugierig
,
womit
ich
mir
diesmal
ihr
Missfallen
zugezogen
habe
.
Search further for "wrath":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners