A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for ein zügig
Search single words:
ein
·
zügig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
etwas
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
schwach
{adv}
slightly
groß
zügig
;
reichlich
;
üppig
{adj}
liberal
ein
e
groß
zügig
e
Spende
a
liberal
donation
ein
e
große
Portion
a
liberal
portion
schnell
;
in
schnellem
Tempo
;
zügig
{adv}
(
in
kurzer
Zeit
)
fast
;
at
a
fast
pace
(within a
short
time
)
so
schnell
wie
möglich
as
fast
as
possible
Nicht
so
schnell
!
Not
so
fast
!
schnell
(
ablaufend
);
rasch
;
zügig
{adj}
fast
;
rapid
(happening
quickly
)
schnelle
Antwortzeiten
[comp.]
fast
response
times
;
rapid
response
times
ein
e
schnelle
Entwicklung
a
rapid
development
groß
zügig
auslegen
;
weit
fassen
{vt}
(
Gesetz
)
to
stretch
groß
zügig
auslegend
;
weit
fassend
stretching
groß
zügig
ausgelegt
;
weit
gefasst
stretched
ein
Auge
zudrücken
to
stretch
a
point
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
groß
zügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
ein
e
große
Fläche
ein
nimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
umgehend
;
prompt
;
zeitnah
;
rasch
;
zügig
;
schleunig
[geh.]
;
speditiv
[Schw.]
{adj}
[adm.]
prompt
;
speedy
;
swift
;
expeditious
ein
e
zeitnahe
Operation
prompt
surgery
Es
muss
rasch
etwas
getan
werden
.
Prompt
action
must
be
taken
.
Umgehende
Antwort
erbeten
.
A
prompt
reply
would
be
appreciated
.
Für
ein
e
rasche
Antwort
wären
wir
sehr
verbunden
.
A
prompt
reply
would
oblige
.
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
groß
zügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
groß
zügig
e
Gastfreundschaft
sb
.'s
open-handed
hospitality
übertrieben
groß
zügig
generous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
s
ein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
war
ihr
gegenüber
immer
groß
zügig
.
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
mit
etw
.
groß
zügig
s
ein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
groß
zügig
(
bemessen
);
üppig
{adj}
(
Sache
)
generous
;
bountiful
(of a
thing
)
ein
e
groß
zügig
e
Spende
a
generous
donation
ein
e
reiche
Ernte
a
bountiful
harvest
groß
zügig
e
Portionen
servieren
to
serve
generous
portions
knapp
bemessen
s
ein
to
be
not
very
generous
umgehend
;
unverzüglich
;
prompt
;
zeitnah
[adm.]
;
rasch
;
zügig
;
eilends
;
postwendend
;
ungesäumt
[poet.]
;
auf
dem
schnellsten
Weg
{adv}
promptly
;
expeditiously
;
without
delay
;
with
dispatch
[formal]
prompt
handeln
to
act
with
dispatch
Er
hat
rasch
reagiert
.
He
reacted
promptly
.
schnell
;
flink
;
zügig
;
rasch
{adj}
swift
schneller
;
flinker
;
zügig
er
;
rascher
swifter
am
schnellsten
;
am
flinksten
;
am
zügig
sten
;
am
raschesten
swiftest
pfeilschnell
{adj}
as
swift
as
an
arrow
ein
e
schnelle
Lösung
a
swift
solution
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/
ein
en
Zirkus
/
ein
en
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
groß
zügig
;
großmütig
;
gütig
;
nachsichtig
;
freundlich
{adj}
charitable
ein
e
Sache
mit
Nachsicht
beurteilen
to
take
a
charitable
view
of
sth
.
reichlich
;
groß
zügig
;
in
großem
Stil
{adv}
affluently
superreich
affluently
rich
mit
reicher
Erfahrung
affluently
experienced
in
Wohlstand
leben
to
live
affluently
jdn
.
umfassend
beraten
to
affluently
advise
sb
.
weit
;
groß
zügig
;
bequem
{adv}
capaciously
;
commodiously
[formal]
groß
zügig
gebaut
capaciously
built
;
commodiously
built
groß
zügig
ein
gerichtet
capaciously
furnished
;
commodiously
furnished
Unmengen
Bücher
lesen
to
read
capaciously
bei
etw
.
breiten
Raum
ein
nehmen
[übtr.]
to
be
capaciously
inclusive
in
sth
.
rasch
;
zügig
;
zeitnah
;
speditiv
[Schw.]
{adj}
[adm.]
expeditious
Beide
Seiten
erhoffen
sich
ein
e
rasche
Beilegung
des
Streits
.
Both
sides
hope
for
an
expeditious
resolution
of
the
dispute
.
Die
Wasserstraße
erlaubt
ein
e
zügig
e
Durchfahrt
.
The
waterway
allows
for
an
expeditious
passage
.
Um
zeitnahe
Erledigung
wird
gebeten
.
An
expeditious
handling
of
the
matter
would
be
appreciated
.
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
{adj}
timely
(sufficiently
early
)
etw
.
zeitnah/
zügig
/rasch
erledigen
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/manner
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
to
make
better
and
timelier
decisions
Das
rechtzeitige
Ein
greifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
groß
zügig
;
reichlich
;
üppig
{adv}
liberally
groß
zügig
spenden
to
donate
liberally
ein
groß
zügig
es
/
üppiges
Trinkgeld
geben
to
tip
liberally
fast
schon
übertrieben
;
fast
schon
zu
{adv}
to
a
fault
(postpositive)
fast
schon
übertrieben
ehrlich
honest
to
a
fault
Ralph
ist
nett
,
fürsorglich
und
fast
schon
zu
groß
zügig
.
Ralph's
kind
,
caring
and
generous
to
a
fault
.
zügig
;
flott
;
forsch
;
hurtig
{adv}
briskly
zügig
laufen
;
eiligen
Schrittes
laufen
to
walk
briskly
zügig
;
rasch
;
eilig
{adv}
apace
jemand
,
der
(
in
bestimmter
Weise
)
Geld
ausgibt
spender
{n}
für
etw
.
viel/wenig
Geld
ausgeben
to
be
a
heavy/low
spender
on
sth
.
sparsam
s
ein
;
mit
s
ein
em
Geld
sparsam
umgehen
to
be
a
thrifty
spender
freigiebig
s
ein
;
mit
s
ein
em
Geld
groß
zügig
umgehen
to
be
a
lavish
spender
mit
s
ein
em
Geld
klug
umgehen
to
be
a
smart
spender
Er
gibt
s
ein
Geld
aus
und
spart
es
nicht
.
He
is
a
spender
,
not
a
saver
.
Kl
ein
e
Händler
geben
normalerweise
nicht
viel
Geld
für
EDV
aus
.
Retailers
typically
are
not
big
spenders
on
IT
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausrüsten
;
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausstatten
{vt}
(
für
ein
e
bestimmte
Aktivität
)
to
kit
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
kit
up
↔
sb
./sth.
[Br.]
(in/with
sth
.) (for a
particular
activity
) (usually
used
in
the
passive
voice
)
ausrüstend
;
ausstattend
kitting
out
;
kitting
up
ausgerüstet
;
ausgestattet
kitted
out
;
kitted
up
mit
Schiern
,
Schischuhen
und
Rucksack
ausgerüstet
kitted
up
in
skis
,
boots
,
and
rucksack
Wir
gingen
ein
kaufen
,
um
uns
für
die
Reise
auszurüsten/auszustatten
.
We
went
shopping
to
get
kitted
out
for
the
trip
.
Das
Studio
war
groß
zügig
mit
Kameratechnik
ausgestattet
.
The
studio
was
lavishly
kitted
out
with
camera
equipment
.
Das
Schulzimmer
war
mit
Luftballons
und
Partydekoration
für
die
Feier
zurechtgemacht
.
The
schoolroom
was
kitted
out
with
balloons
and
party
decorations
for
the
celebration
.
gut
vorankommen
;
weiterkommen
;
gute
Fortschritte
machen
(
mit
etw
.) (
Person
,
Sache
);
zügig
voranschreiten
(
Sache
)
{vi}
to
advance
rapidly
;
to
progress
quickly
;
to
forge
ahead
[formal]
;
to
forge
on
[formal]
(with
sth
.) (of a
person
or
thing
)
gut
vorankommend
;
weiterkommend
;
gute
Fortschritte
machend
;
zügig
voranschreitend
advancing
rapidly
;
progressing
quickly
;
forging
ahead
;
forging
on
gut
vorangekommen
;
weitergekommen
;
gute
Fortschritte
gemacht
;
zügig
vorangeschritten
advanced
rapidly
;
progressed
quickly
;
forged
ahead
;
forged
on
Die
Arbeiten
an
...
schreiten
zügig
voran
.
Work
is
progressing
quickly
on
...;
Work
is
forging
ahead
on
...
Wir
machen
gute
Fortschritte
.
We
are
advancing
rapidly
.;
We
are
forging
on
.
Unser
Umsatz
hat
sich
dieses
Jahr
weiter
gut
entwickelt
.
Our
sales
have
continued
to
forge
ahead
this
year
.
Der
Druck
ist
groß
,
mit
den
Verhandlungen
weiterzukommen
.
There
is
great
pressure
to
forge
ahead
with
negotiations
.
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegend
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
groß
zügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
grid
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
ein
en
begrünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
überaus
;
über
alle
Maßen
;
über
die
Maßen
;
in
höchstem
Maße
;
ausgiebig
;
groß
zügig
{adv}
extravagantly
;
lavishly
überaus
talentiert
extravagantly
gifted
in
höchstem
Maße
bewundert
werden
to
be
extravagantly
/
lavishly
admired
über
alle
Maßen
gelobt
werden
to
be
extravagantly
/
lavishly
praised
ein
Vorhaben
groß
zügig
finanzieren
to
extravagantly
fund
a
project
viel
von
etw
.
verwenden
(
Person
) /
verbrauchen
,
enthalten
(
Sache
)
{vi}
to
be
heavy
/
go
heavy
on
sth
.
Nimm
nicht
so
viel
Knoblauch
.
Don't
go
so
heavy
on
the
garlic
.
Der
Koch
ist
recht
groß
zügig
mit
dem
Salz
.
The
[cook.]
is
heavy
on
the
salt
/
has
a
heavy
hand
with
the
salt
.
In
s
ein
en
Filmen
gibt
es
wenig
Dialog
und
viel
Action
.
His
films
are
low/light
on
talk
and
heavy
on
action
.
Ältere
Autos
brauchen
viel
Benzin
.
Older
cars
are
heavy
on
petrol
.
s
ein
Geld
groß
zügig
/
unbekümmert
/
mit
vollen
Händen
ausgeben
;
mit
Geld
um
sich
werfen
;
sich
etw
.
gönnen
{v}
to
spend
lavishly
;
to
splurge
(your
money
);
to
be
extravagant
;
to
splash
out
[Br.]
[coll.]
viel
Geld
verdienen
und
es
groß
zügig
ausgeben
to
make
big
money
and
splurge
sich
den
Luxus
gönnen
,
etw
.
zu
tun
to
splurge
and
do
sth
.
Du
solltest
dir
hie
und
da
etwas
gönnen
.
You
should
let
your
self
splurge
once
in
a
while
.
souverän
;
in
Ehren
;
erhobenen
Hauptes
[geh.]
{adv}
(
in
ein
er
schwierigen
Lage
)
gracefully
(in a
difficult
situation
)
mit
Kritik
souverän
umgehen
to
handle
criticism
gracefully
in
Ehren
zurücktreten
;
mit
Anstand
zurücktreten
to
gracefully
step
down
groß
zügig
nachgeben
give
in
gracefully
bei
etw
.
freigiebig
;
groß
zügig
s
ein
{v}
to
be
profuse
in
sth
.
überaus
gastfreundlich
s
ein
to
be
profuse
in
hospitality
geringfügig
beschäftigter
Arbeitnehmer
/
Angestellter
{m}
;
geringfügig
Beschäftigter
{m}
;
Minijobber
{m}
[ugs.]
(
Arbeitsrecht
)
person
in
marginal
employment
;
marginal
employee
(labour
law
)
ein
e
groß
zügig
e
Auffassung
vertreten
{v}
to
take
a
broad
view
ein
e
ganz
schöne
Oberweite
haben
;
viel/mächtig
Holz
vor
der
Hütte
haben
[euphem.]
[humor.]
;
gut
bestückt
s
ein
[euphem.]
;
von
der
Natur
groß
zügig
bedacht
s
ein
[euphem.]
{v}
(
große
Brüste
haben
) (
Frau
)
[anat.]
to
be
large
breasted
;
full-breasted
;
heavy-breasted
;
big-breasted
;
large-bosomed
;
full-bosomed
;
big-bosomed
;
bosomy
;
well-endowed
[euphem.]
;
stacked
[vulg.]
;
to
have
quite
a
rack
[Am.]
[vulg.]
(of a
woman
)
allzu
groß
zügig
;
allzu
freigiebig
;
allzu
entgegenkommend
{adj}
overgenerous
fairerweise
;
in
sportlichem
Geist
;
sportlich
;
anständig
;
groß
zügig
{adv}
sportingly
groß
zügig
;
überschwänglich
;
überreich
{adj}
(
Angebot
,
Entschuldigung
usw
.)
profuse
(offer,
apologies
etc
.)
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
Flitscherl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/frei
zügig
e
Frau
)
[pej.]
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
slag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
Flitscherl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
slags
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
So
ein
Flittchen
!;
So
ein
e
frivole
Person
!
What
a
hussy
(she
is
)!
groß
zügig
e
Gaben
{pl}
;
Überfülle
{f}
[poet.]
bounty
[poet.]
die
Gaben
der
Natur
the
bounty
of
nature
;
nature's
bounty
Danken
wir
dem
Herrn
für
s
ein
e
groß
zügig
en
Gaben
.
Let's
thank
the
Lord
for
his
bounty
.
Planung
{f}
planning
Flugplanung
{f}
[aviat.]
flight
planning
Nachfolgeplanung
{f}
succession
planning
groß
zügig
e
Planung
spacious
planning
technische
Planung
engineering
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
contingency
planning
;
emergency
planning
gem
ein
same
Planung
joint
planning
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
corporate
planning
and
organization
Unterordnung
{f}
;
Unterwerfung
{f}
;
Subordination
{f}
[veraltend]
(
unter
jdn
./etw.)
submission
(to
sb
./sth.)
Unterwerfungen
{pl}
submissions
jdn
.
durch
Ein
schüchterung
gefügig
machen
to
bully
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Aushungern
fügsam
machen
to
starve
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
sb
.
into
submission
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
dazu
bringen
,
sich
s
ein
er
Autorität
unterzuordnen
to
force
sb
.
into
submission
to
their
authority
sich
den
F
ein
d/
ein
Gebiet
untertan
machen
;
den
F
ein
d/
ein
Gebiet
unterwerfen
to
reduce
the
enemy/a
territory
to
submission
etw
. (
groß
zügig
)
austeilen
;
etw
. (
in
großen
Mengen
)
verteilen
{vt}
to
dish
out
↔
sth
.
[coll.]
austeilend
;
verteilend
dishing
out
ausgeteilt
;
verteilt
dished
out
falsch
;
doppelzüngig
[poet.]
{adj}
(
Person
)
double-dealing
(of a
person
)
ein
falsches
/
doppeltes
Spiel
treiben
to
be
double-dealing
gering
;
geringfügig
;
unbedeutend
;
symbolisch
{adj}
[fin.]
nominal
(very
small
)
unbedeutende
Gegenleistung
nominal
consideration
geringe
Geldstrafe
;
unbedeutende
Geldstrafe
nominal
fine
geringe
Miete
;
symbolische
Miete
nominal
rent
geringfügiger
Schaden
nominal
damage
kostenlos
oder
gegen
ein
e
geringe
Geführ
at
no
charge
or
for
a
nominal
charge
geringfügig
{adj}
(
Strafrecht
)
[jur.]
of
minor
nature
(criminal
law
)
geringfügiges
Delikt
offence
of
minor
nature
hinterhältig
;
hinterlistig
;
link
;
hinterfotzig
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
falsch
[ugs.]
;
doppelzüngig
[geh.]
(
Person
)
devious
;
sneaky
;
underhand
;
two-faced
(of a
person
)
Er
ist
ein
falscher
Fünfziger
.
[übtr.]
He's
two-faced
.
sch
ein
bar
;
angeblich
;
vorgeblich
{adv}
ostensibly
;
professedly
[rare]
sch
ein
bar
groß
zügig
e
Regelungen
ostensibly
generous
regulations
ein
e
angeblich
neutrale
Suchmaschine
an
ostensibly
neutral
search
engine
Der
Grund
für
s
ein
e
Reise
war
angeblich
der
Besuch
ein
es
alten
Freundes
.
Ostensibly
,
the
reason
for
his
trip
was
to
see
an
old
friend
.
mit
etw
. (
zügig
)
weitermachen
;
fortfahren
[geh.]
{vi}
to
press
on
with
sth
.;
to
press
forward
sth
.
weitermachend
;
fortfahrend
pressing
on
with
;
pressing
forward
weitergemacht
;
fortgefahren
pressed
on
with
;
pressed
forward
sich
(
bei
der
Arbeit
)
ranhalten
to
press
on
with
your
work
s
ein
e
Pläne
vorantreiben
to
press
on
with
your
plans
trotzdem
/
dessen
ungeachtet
weitermachen
to
press
on
regardless
willig
;
willfährig
[geh.]
;
gefügig
{adj}
(
Person
im
öffentlichen
Leben
)
tame
(of a
person
in
public
life
)
ein
williger
Anwalt
,
der
den
Fall
übernimmt
a
tame
lawyer
who
deals
with
the
case
die
Biotechnikfirmen
und
ihre
gefügigen
Wissenschaftler
the
biotech
companies
and
their
tame
scientists
Die
Politiker
bedienen
sich
willfähriger
Zeitungen
.
The
politicians
use
tame
newspapers
.
Search further for "ein zügig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners