A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for aus-planen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
sich
das
Geld
einteilen
;
die
Aus
gaben
planen
{vi}
[fin.]
to
budget
Wenn
wir
uns
das
Geld
gut
einteilen
,
können
wir
uns
einen
weiteren
Kurzurlaub
leisten
.
If
we
budget
carefully
we'll
be
able
to
afford
to
take
another
short
break
.
planen
;
entwerfen
;
aus
arbeiten
{vt}
to
map
[fig.]
planen
d
;
entwerfend
;
aus
arbeitend
mapping
geplant
;
entworfen
;
aus
gearbeitet
mapped
konstruieren
;
planen
;
bauen
{vt}
to
engineer
konstruierend
;
planen
d
;
bauend
engineering
konstruiert
;
geplant
;
gebaut
engineered
konstruiert
;
plant
;
baut
engineers
konstruierte
;
plante
;
baute
engineered
speziell
entwickelt
{adj}
custom-engineered
etw
.
planen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
to
plan
sth
.;
to
intend
sth
.
planen
d
;
vorsehend
planning
;
intending
geplant
;
vorgesehen
planned
;
intended
er/sie
plant
he/she
plans
;
he/she
intends
ich/er/sie
plante
I/he/she
planned
;
I/he/she
intended
er/sie
hat/hatte
geplant
he/she
has/had
planned
;
he/she
has/had
intended
neu
geplant
newly
planned
wie
geplant
;
wie
vorgesehen
as
planned
generalstabsmäßig
geplant
planned
with
military
precision
Aber
es
kam
ohnehin
anders
als
geplant
.
But
things
turned
out
differently
than
planned
.
Wir
sind
später
als
geplant
fertig
geworden
.
We
finished
later
than
we
had
intended
.
Der
Produktionsbeginn
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
It
is
intended
that
production
will
start
next
month
.;
We
intend
that
production
will
start
next
month
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
ein
planen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
ein
planen
d
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planen
d
plotting
im
Geheimen
geplant
plotted
seine
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plotting
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assassination
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assassinate
two
critical
journalists
.
etw
.
budgetieren
;
etw
.
etatisieren
[geh.]
;
etw
.
im
Budget/H
aus
halt
ein
planen
/vorsehen/veranschlagen
{vt}
[fin.]
to
budget
for
sth
.
budgetierend
;
etatisierend
;
im
Budget/H
aus
halt
ein
planen
d/vorsehend/veranschlagend
budgeting
for
budgetiert
;
etatisiert
;
im
Budget/H
aus
halt
eingeplant/vorsehen/veranschlagt
budgeted
for
im
Budget
nicht
vorgesehen
sein
not
to
be
budgeted
for
Aus
wuchten
{n}
;
Aus
wuchtung
{f}
(
von
Reifen
)
[auto]
wheel
balancing
;
balancing
Aus
wuchten
in
mehreren
Ebenen
multiplane
balancing
Planansenken
{n}
;
Plansenken
{n}
;
Ansenken
{n}
;
Flachsenken
{n}
;
An
planen
{n}
(
Herstellen
einer
ebenen
Auflagefläche
am
Bohrrand
)
[techn.]
spot-facing
Plansenken
/
Ansenken
mit
Stufensenker
spot-facing
with
stepped
cutter
von
Bord
gehen
;
vom
Schiff
gehen
;
aus
dem
Flugzeug
steigen
{vi}
[aviat.]
[naut.]
to
alight
;
to
disembark
;
to
debark
(from
the
plane/ship
);
to
leave
the
plane/ship
;
to
get
off
the
plane/ship
von
Bord
gehend
;
vom
Schiff
gehend
;
aus
dem
Flugzeug
steigend
alighting
;
disembarking
;
debarking
;
leaving
the
plane/ship
;
getting
off
the
plane/ship
von
Bord
gegangen
;
vom
Schiff
gegangen
;
aus
dem
Flugzeug
gestiegen
alighted
;
disembarked
;
debarked
;
left
the
plane/ship
;
got
off
the
plane/ship
die
Fähre
verlassen
to
disembark
from
the
ferry
im
Anstieg
on
the
upward
plane
Aus
gleichskegelrad
{n}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
pinion
gear
;
planet
pinion
(differential
gear
)
Außenbeplankung
{f}
;
Außenhaut
{f}
aus
Planken
;
Schiffshaut
{f}
[naut.]
hull
plating
;
shell
plating
;
plating
Längsmittelebene
{f}
[auto]
longitudinal
median
plane
Marke
{f}
[geogr.]
[phys.]
surface
marking
;
bedding
plane
marking
;
gap
(of a
seismogram
)
Planetenschleife
{f}
;
Oppositionsschleife
{f}
[astron.]
apparent
retrograde
motion
of
a
planet
Pluto
{m}
(
Zwergplanet
)
[astron.]
Pluto
(dwarf
planet
)
Tiefenruder
{n}
(
eines
Unterseebootes
)
[naut.]
hydroplane
(of a
submarine
boat
)
Wagenverdeck
{n}
;
Plane
{f}
[auto]
canvas
cover
Wasserebene
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
waterplane
(of a
ship
)
komplanar
;
komplan
;
koplanar
;
auf
derselben
Ebene
liegend
{adj}
[math.]
coplanar
;
being
in
the
same
plane
scheinbar
rückläufige
Bewegung
(
eines
Planeten
)
[astron.]
regression
of
nodes
(of a
planet
)
schiefe
Ebene
{f}
zur
Berechnung
der
Abstandsfläche
(
USA
) (
Raumplanung
)
[adm.]
light
plane
[Am.]
;
bulk
plane
[Am.]
;
setback
plane
[Am.]
;
sky
exposure
plane
[Am.]
(spatial
planning
)
Ärgernis
{n}
;
Plage
{f}
[ugs.]
nuisance
Ärgernisse
{pl}
;
Plagen
{pl}
;
Missstände
{pl}
nuisances
öffentliches
Ärgernis
public
nuisance
Zu
dumm
!;
Wie
dumm
!
What
a
nuisance
!
Zu
dumm
,
dass
das
gerade
jetzt
passieren
muss
.
What
a
nuisance
to
see
this
happen
now
,
of
all
times
.
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vineleaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
field
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montpellier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italian
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vine
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
Anschlussfläche
{f}
;
Anschlußfläche
{f}
joint
plane
Anschlussflächen
{pl}
;
Anschlußflächen
{pl}
joint
planes
Aufklärungsflugzeug
{n}
;
Aufklärer
{m}
[mil.]
reconnaissance
aircraft
;
reconnaissance
plane
;
recce
plane
[Br.]
;
recon
plane
[Am.]
;
scout
plane
Aufklärungsflugzeuge
{pl}
;
Aufklärer
{pl}
reconnaissance
aircraft
;
reconnaissance
planes
;
recce
planes
;
recon
planes
;
scout
planes
strategischer
Fernaufklärer
long-distance
strategic
reconnaissance
aircraft
B
aus
tatiker
{m}
;
Statiker
{m}
;
Tragwerksplaner
{m}
[constr.]
structural
designer
;
structural
engineer
(engaged
in
statical
calculations
)
B
aus
tatiker
{pl}
;
Statiker
{pl}
;
Tragwerksplaner
{pl}
structural
designers
;
structural
engineers
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
aus
lösen
to
c
aus
e
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
c
aus
e
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
bec
aus
e
I
didn't
want
to
c
aus
e
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Brechbeutel
{m}
;
Brechtüte
{f}
[Dt.]
;
Speitüte
{f}
[Dt.]
;
Brechsackerl
{n}
[Ös.]
;
Speibsackerl
{n}
[Ös.]
;
Kotztüte
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Kotzsackerl
{n}
[Ös.]
[slang]
;
Kotzsäckli
{n}
[Schw.]
[slang]
(
im
Flugzeug
/
auf
dem
Schiff
)
[aviat.]
air
sickness
bag
(plane);
travel
sickness
bag
;
sick
bag
;
vomit
bag
;
barf
bag
[Am.]
[slang]
(on
airplanes
/
on
ships
)
Brechbeutel
{pl}
;
Brechtüten
{pl}
;
Speitüten
{pl}
;
Brechsackerlen
{pl}
;
Speibsackerlen
{pl}
;
Kotztüten
{pl}
;
Kotzsackerlen
{pl}
;
Kotzsäckli
{pl}
air
sickness
bags
;
travel
sickness
bags
;
sick
bags
;
vomit
bags
;
barf
bags
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/fliegen
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
{vt}
to
deliberately
crash
an
airplane
Busplatine
{f}
(
in
Netzwerkverteilern
)
[comp.]
backplane
(in
network
switches
)
Busplatinen
{pl}
backplanes
Direttissima
{f}
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
die
Direttissima
nehmen
to
take
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
taking
the
most
direct
route
Sollen
wir
die
Serpentinen
aus
gehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Planeten
in
einer
aus
geklügelten
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
Ebene
{f}
[math.]
plane
schiefe
Ebene
{f}
inclined
plane
Bezugsebene
{f}
;
Aus
gangsebene
{f}
datum
plane
;
initial
plane
;
basis
auf
gleicher
Ebene
(
wie
)
in-plane
;
level
(with)
z-Ebene
z-plane
(
einzelner
)
Einsatzflug
{m}
[mil.]
sortie
(mission
by
a
single
plane
)
Einsatzflüge
{pl}
sorties
Ekliptikebene
{f}
;
Ekliptikalebene
{f}
[astron.]
ecliptic
plane
;
plane
of
the
ecliptic
Ekliptikebenen
{pl}
;
Ekliptikalebenen
{pl}
ecliptic
planes
;
planes
of
the
ecliptic
Fahrwerk
{n}
;
Fahrgestell
{n}
[aviat.]
landing
gear
;
undercarriage
[Br.]
Dreibeinfahrwerk
{n}
tricycle
landing
gear
einziehbares
Fahrwerk
retractable
landing
gear
nichteinziehbares
Fahrwerk
fixed
landing
gear
Bein
des
Fahrgestells
landing
gear
leg
;
landing
gear
strut
Fahrgestellfederung
{f}
landing
gear
springing
Fahrwerksgondel
{f}
landing
gear
pod
Fahrwerksschacht
{m}
landing
gear
well
Schneekufenfahrwerk
{n}
ski-type
landing
gear
Schwimmwerk
{n}
eines
Wasserflugzeugs
landing
gear
of
a
hydroplane
Schlittenkufengestell
{n}
sled
landing
gear
Tandemfahrgestell
{n}
bogie
landing
gear
das
Fahrwerk
aus
fahren
to
lower/extend
the
landing
gear
Fahrwerk
aus
gefahren
landing
gear
down
and
in
place
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
Flugzeugabsturz
{m}
;
Flugzeugunglück
{n}
[aviat.]
air-crash
accident
;
air
crash
;
plane
crash
Flugzeugabstürze
{pl}
;
Flugzeugunglücke
{pl}
air-crash
accidents
;
air
crashes
;
plane
crashes
Flugzeugabsturz
auf
bewohntes
Gebiet
plane
crash
in/into
an
inhabited
area
Frachtraum
{m}
;
Laderaum
{m}
[aviat.]
[naut.]
cargo
hold
;
freight
hold
;
belly
hold
;
cargo
compartment
;
freight
compartment
;
cargo
bay
;
cargo
space
;
freight
space
Frachträume
{pl}
;
Laderäume
{pl}
cargo
holds
;
freight
holds
;
belly
holds
;
cargo
compartments
;
freight
compartments
;
cargo
bays
;
cargo
spaces
;
freight
spaces
der
Laderaum
des/eines
Flugzeugs
the/a
plane's
hold
der
Laderaum
des/eines
Schiffs
the/a
ship's
hold
vorderer
Laderaum
forehold
vollständige
Befüllung
des
Laderaumes
complete
filling
of
the
cargo
hold
auf
der
Heimreise
;
auf
der
Heimfahrt
;
Richtung
Heimat
unterwegs
{adj}
homeward
bound
;
on
your
way
home
ein
Flugzeug
Richtung
Heimat
erwischen
to
catch
a
homeward-bound
plane
Die
Soldaten
sind
auf
der
Heimreise
.;
Die
Soldaten
sind
Richtung
Heimat
unterwegs
.
The
soldiers
are
homeward
bound
.;
The
soldiers
are
on
their
way
home
.
Hobeleisen
{n}
;
Hobelmesser
{n}
;
Hobelklinge
{f}
(
Tischlerei
)
plane
iron
;
plane
knife
;
cutting
iron
;
cutting
knife
(carpentry)
Hobeleisen
{pl}
;
Hobelmesser
{pl}
;
Hobelklingen
{pl}
plane
irons
;
plane
knives
;
cutting
irons
;
cutting
knives
Hobeleisen
mit
Schlitz
cut
plane
iron
Hobeleisen
ohne
Schlitz
uncut
plane
iron
Anstellwinkel
des
Hobeleisens
pitch
of
the
cutting
iron
Karosserieblende
{f}
;
Karosserieverkleidung
{f}
;
Karosseriewand
{f}
;
Karosserieplanke
{f}
[auto]
car
body
panel
;
panel
Karosserieblenden
{pl}
;
Karosserieverkleidungen
{pl}
;
Karosseriewände
{pl}
;
Karosserieplanken
{pl}
car
body
panels
;
panels
Frontverkleidung
{f}
;
Frontblende
{f}
front
panel
Hecktürblende
{f}
tailgate
panel
Motorradverkleidung
{f}
motorcycle
panel
Seitenblende
{f}
;
Seitenwand
{f}
;
Seitenplanke
{f}
side
panel
jdn
.
in
Kenntnis
setzen
(
von
/
über
etw
.);
jdn
.
aufkären
;
instruieren
[geh.]
(
über
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (about /
on
sth
.)
Sie
werden
in
Kenntnis
gesetzt
,
wohin
sie
sich
begeben
sollen
,
sobald
das
Flugzeug
bereitsteht
.
You
will
be
instructed
where
to
go
as
soon
as
the
plane
is
ready
.
Ich
wurde
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
auf
meinem
Konto
ein
betrügerischer
Umsatz
getätigt
worden
war
.
I
was
instructed
that
there
had
been
a
fraudulent
transaction
on
my
account
.
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
church
Kirchen
{pl}
churches
einschiffige
Kirche
single-nave
church
dreischiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkirche
{f}
village
church
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Grabkirche
{f}
sepulchral
church
Hallenkirche
{f}
hall
church
Saalkirche
{f}
aisleless
church
Schlosskirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Wehrkirche
{f}
fortified
church
in
der
Kirche
at
church
;
in
church
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
hard
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
auf
to
set
course
for
;
to
head
for
den
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
falschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
auf
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
Leitplanke
{f}
;
Schutzplanke
{f}
[auto]
crash
barrier
;
guard
rail
[Am.]
Leitplanken
{pl}
;
Schutzplanken
{pl}
crash
barriers
;
guard
rails
Mittelleitplanke
{f}
[auto]
central
barrier
Mittelleitplanken
{pl}
central
barriers
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
abgasoptimierter
Motor
exh
aus
t
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
troubles
endlose
Mühe
no
end
of
trouble
Mühe
machen
to
give
trouble
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
trouble
to
sb
.
sich
die
größte
Mühe
geben
to
try
hard
mit
Mühe
und
Not
just
barely
;
with
pain
and
misery
nach
des
Tages
Mühen
after
the
day's
exertion
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
He
tried
hard
.
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
Don't
go
to
any
trouble
!
Es
ist
der
Mühe
wert
.
It's
worth
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
More results
Search further for "aus-planen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners