Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
188
ähnliche
Ergebnisse für Lou van Burg
Einzelsuche:
Lou
·
van
·
Burg
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
ad
van
ces
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
ad
van
ce
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
cara
van
holiday
[Br.]
;
cara
van
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Luxem
burg
(
Hauptstadt
von
Luxem
burg
)
[geogr.]
Luxembourg
(capital
of
Luxembourg
)
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
take
ad
van
tage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
ausnutzend
;
ausnützend
taking
ad
van
tage
of
;
trading
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
taken
ad
van
tage
of
;
traded
on
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
ad
van
tage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
ad
van
tage
of
you
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
We
took
full
ad
van
tage
of
the
hotel
facilities
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castle
Burg
en
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
medieval
castles
die
Engels
burg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachland
burg
{f}
;
Tiefland
burg
{f}
;
Niederungs
burg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhen
burg
{f}
hill
castle
Kastell
burg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutz
burg
{f}
;
Trotz
burg
{f}
;
Gegen
burg
{f}
;
Belagerungs
burg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
missing
out
zu
kurz
gekommen
missed
out
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Natürlich
komme
ich
-
ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpf
burg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
Kopftieflagerung
{f}
;
Kopftieflage
{f}
;
Kopf-Oberkörper-Tieflage
{f}
;
Beckenhochlagerung
{f}
;
Beckenhochlage
{f}
;
Trendelen
burg
'sche
Lagerung
{f}
[med.]
head-low
position
;
head-down
position
;
head-down
tilt
;
Trendelen
burg
position
jdn
.
in
Kopftieflage
bringen
;
jds
.
Kopf
tief
lagern
to
transfer
sb
.
into
the
Trendelen
burg
's
position
;
to
place
sb
.'s
head
lower
than
the
rest
of
the
body
den
OP-Tisch
in
Kopftieflage
bringen
to
tilt
the
operating
table
into
the
Trendelen
burg
's
position
Trübung
{f}
(
Zustand
)
[chem.]
[phys.]
c
lou
diness
die
Trübung
des
Wassers
;
die
Wassertrübung
the
c
lou
diness
of
the
water
die
Trübung
eines
Diamants
the
c
lou
diness
of
a
diamond
luxem
burg
isch
{adj}
[geogr.]
Luxem
burg
ian
;
Luxembourgian
;
from
Luxembourg
luxem
burg
ische
Sprache
{f}
Luxembourgish
language
Bandenwerbung
{f}
(
Kategorie
)
[sport]
perimeter
advertising
;
touchline
advertising
(
einzelne
)
Bandenwerbung
{f}
[sport]
perimeter
advertisement
;
touchline
advertisement
;
perimeter
ad
;
touchline
ad
Eheversprechen
{n}
;
Verlobung
{f}
[soc.]
affiancing
[poet.]
;
affiance
[poet.]
;
betrothal
[dated]
;
betrothment
[dated]
;
espousal
[archaic]
;
handfast
[archaic]
;
trothplight
[archaic]
;
plighting
of
your
troth
[archaic]
G-Diskontinuität
{f}
;
Gutenberg-Diskontinuität
{f}
[geogr.]
[phys.]
core-mantle
boundary
;
Gutenberg
discontinuity
Gefrierbrand
{m}
(
bei
Tiefkühlkost
)
[cook.]
freezer
burn
(humidity
loss
by
sublimation
)
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
Kangchendzönga
{m}
;
Kantsch
{m}
[ugs.]
(
dritthöchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
Kangchenjunge
;
Kanchenjunga
(third
highest
mountain
in
the
world
)
Konterschattierung
{f}
(
Tarnfärbung
bei
Tieren
)
[zool.]
countershading
(animal
camouflage
co
lou
ration
)
Langzeitwerbung
{f}
long-term
advertising
Lastverschiebung
{f}
load
transfer
Lohngerben
{n}
;
Lohngerbung
{f}
tanning
on
commission
,
contract
tanning
Novocain
{n}
;
ein
Lokalanästhetikum
;
Mittel
zur
örtlichen
Betäubung
[med.]
Novocaine
Schamhügel
{m}
;
Venusberg
{m}
;
Mons
veneris
{m}
[anat.]
mount
of
Venus
Umgebung
{f}
;
Ambiente
{n}
;
Ambiance
{f}
[Schw.]
[Lux.]
ambience
;
ambiance
Venushügel
{m}
;
weiblicher
Schamberg
{m}
[anat.]
mound
of
Venus
;
mons
Veneris
Vertreibung
{f}
von
bösen
Geistern
;
Austreibung
{f}
von
Dämonen
;
Teufelsaustreibung
{f}
[ugs.]
;
Exorzismus
{m}
[relig.]
driving
out
of
evil
spirits
;
casting
out
of
demons
;
exorcism
Vertreibung
{f}
;
Verdrängung
{f}
driving
out
;
ousting
brandschatzen
{vi}
[hist.]
to
pillage
and
burn
;
to
pillage
and
burn
your
way
(across /
through
a
place
)
peribronchial
;
in
der
Umgebung
des
Luftröhrenzweigs
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
peribronchial
peritracheal
;
in
der
Umgebung
der
Luftröhre
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
peritracheal
trockenfallende
Erhebung
{f}
(
bei
Flut
von
Wasser
bedeckt
)
[geogr.]
low-tide
elevation
Kilimandscharo
{m}
(
höchster
Berg
Afrikas
)
[geogr.]
Kilimanjaro
(highest
mountain
in
Africa
)
Johannes
burg
(
Stadt
in
Südafrika
)
[geogr.]
Johannes
burg
(city
in
South
Africa
)
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Olden
burg
(
Stadt
in
Niedersachsen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Olden
burg
(city
in
Lower
Saxony
,
Germany
)
Soweto
(
urbanes
Gebiet
nahe
Johannes
burg
,
Südafrika
)
[geogr.]
Soweto
(short
for:
South
Western
Townships
)
Ludwigs
burg
(
Stadt
in
Baden-Württemberg
)
[geogr.]
Ludwigs
burg
(city
in
Baden-Württemberg
,
Germany
)
Würz
burg
(
Unterfranken
)
[geogr.]
Würz
burg
(Lower
Franconia
,
Bavaria
,
Germany
)
"Der
Graf
von
Luxem
burg
"
(
von
Lehár
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Count
of
Luxem
burg
'
(by
Lehár
/
work
title
)
"Die
glückliche
Hand"
(
von
Schönberg
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Lucky
Hand'
(by
Schönberg
/
work
title
)
"Der
Zauberberg"
(
von
Mann
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Magic
Mountain'
(by
Mann
/
work
title
)
"Rheinsberg:
Ein
Bilderbuch
für
Verliebte"
(
von
Tucholsky
/
Werktitel
)
[lit.]
'Rheinsberg
. A
Storybook
for
Lovers'
(by
Tucholsky
/
work
title
)
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Abschiebung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ausschaffung
{f}
[Schw.]
;
Rückweisung
{f}
[Schw.]
(
aus
einem
Land
);
Außerlandesbringung
{f}
[geh.]
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
;
removal
(from a
country
) (aliens
law
)
Abschiebungen
{pl}
;
Ausschaffungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Außerlandesbringungen
{pl}
deportations
;
removals
die
Abschiebung
von
illegalen
Einwanderern
the
deportation
of
illegal
immigrants
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Amtsenthebung
{f}
[pol.]
removal
from
office
;
dismissal
from
office
;
discharge
from
office
;
recall
[Am.]
(removal
by
a
petition
followed
by
voting
);
ouster
[Am.]
vorläufige
Amtsenthebung
{f}
suspension
from
office
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
eine
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Gemeinschaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
invite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
einer
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
tender/bid
accepted
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
öffentliche
Anlagen
{pl}
;
öffentliche
Einrichtungen
{pl}
(
als
Teil
der
Wohnqualität
)
public
amenity
;
public
amenities
;
public
amenity
areas/spaces
öffentliche
Einrichtungen
in
der
näheren
Umgebung
;
Nahversorgung
local
amenities
günstige
Standortfaktoren
environmental
amenities
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lou van Burg":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner