Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für Jan Sterling
Einzelsuche:
Jan
·
Sterling
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Hausieren
{n}
;
aggressives
Verkaufen
;
gemeines
Handeln
huckstering
Bromelienstärling
{m}
[ornith.]
Jamaican
blackbird
Andenstärling
{m}
[ornith.]
Bolivian
blackbird
Langschwanzstärling
{m}
[ornith.]
long-tailed
meadowlark
Dschungelsperling
{m}
[ornith.]
sind
jungle
sparrow
Tanimbarstar
{m}
[ornith.]
tanimbar
starling
San-Cristobal-Star
{m}
[ornith.]
San
Cristobal
starling
Langschwanz-Glanzstar
{m}
[ornith.]
long-tailed
glossy
starling
Andamanenstar
{m}
[ornith.]
white-headed
starling
Mandarinstar
{m}
[ornith.]
Chinese
starling
Anmeldung
{f}
(
von
etw
./
zu
etw
.)
[adm.]
registration
(of
sth
./for
sth
.)
die
Anmeldung
eines
Kfzs
the
registration
of
a
motor
vehicle
die
Anmeldung
zu
einem
Studium
the
registration
for
a
course
of
study
bei
der
Anmeldung
when
registering
Beute
{f}
;
Ausbeute
{n}
[übtr.]
loot
Die
Täter
haben
bei
dem
Raubüberfall
große
Beute
gemacht
.
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Die
Eindringlinge
wurden
gestört
und
flüchteten
ohne
Beute
.
The
intruders
were
disturbed
and
fled
without
stealing
anything
/
taking
any
property
.
Sie
zeigte
mir
die
Ausbeute
ihrer
Einkaufstour
.
She
showed
me
the
loot
from
her
shopping
trip
.
Mit
dem
Verkauf
von
Autos
hat
er
ordentlich
Reibach
gemacht
.
He
made
a
lot
of
loot
selling
cars
.
Blasen
ausbilden
{v}
(
Körperteil
)
[med.]
to
blister
(of a
body
part
)
Blasen
ausbildend
blistering
Blasen
ausgebildet
blistered
An
meinen
Füßen
bildeten
sich
Blasen
.
My
feet
started
to
blister
.
Blasen
verursachen
{vt}
(
an/auf
etw
.)
[med.]
to
blister
sth
.
Blasen
verursachend
blistering
Blasen
verursacht
blistered
Ihre
Haut
war
von
der
heißen
Sonne
mit
Blasen
übersät
.
Her
skin
was
blistered
by
the
hot
sun
.
Engel
{m}
;
Himmelsbote
{m}
[poet.]
angel
Engel
{pl}
;
Himmelsboten
{pl}
angels
ein
barmherziger
Engel
a
ministering
angel
Weihnachtsengel
{m}
Christmas
angel
Geschwür
{n}
;
Ulkus
{n}
[med.]
ulcer
;
ulcus
Geschwüre
{pl}
;
Ulzera
{pl}
ulcers
;
ulcuses
Abklatschgeschwür
{n}
;
Kontaktgeschwür
{n}
;
Kontaktulkus
{n}
contact
ulcer
;
kissing
ulcer
Unterschenkelgeschwür
{n}
(
Ulcus
cruris
)
ulcer
of
the
leg
eiterndes
Geschwür
;
eitriges
Geschwür
;
Schwäre
{f}
[veraltet]
festering
ulcer
Ausläufer
eines
Geschwürs
extension
of
an
ulcer
Hautblasenbildung
{f}
;
Blasenbildung
{f}
[med.]
formation
of
blisters
;
blistering
;
vesiculation
;
vesication
Blasenbildung
an
der
Hand
;
Cheiropompholys
{f}
cheiropompholyx
Möchtegern
...; verhinderte(
r/s
)
{adj}
would-be
...;
wannabe/wanna-be
...
[slang]
Möchtegern-Casanova
would-be
Casanova
ein
Dichterling
a
would-be
poet
verhinderter
Dieb
would-be
thief
(
umständliche
)
Prozedur
{f}
; (
kompliziertes
)
Prozedere
{n}
rigmarole
;
rigamarole
[Am.]
Ich
musste
die
ganze
Prozedur
mit
Installieren
,
Registrieren
und
Aktivieren
der
Software
noch
einmal
durchmachen
.
I
had
to
go
through
the
rigmarole
of
installing
,
registering
,
and
activating
the
software
again
.
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
jdn
.
in
Verwirrung
bringen
{vt}
to
confuse
sb
.;
to
bewilder
sb
.;
to
fluster
sb
.
jdn
.
in
Verwirrung
bringend
confusing
sb
.;
bewildering
sb
.;
flustering
sb
.
jdn
.
in
Verwirrung
gebracht
confused
sb
.;
bewildered
sb
.;
flustered
sb
.
Wandervogel
{m}
;
Nomade
{m}
;
Umherirrender
{m}
wanderer
;
scatterling
[coll.]
Wandervögel
{pl}
;
Nomaden
{pl}
;
Umherirrende
{pl}
wanderers
;
scatterlings
Wulstlinge
{pl}
(
Amanita
) (
Pilzgattung
)
[myc.]
amanita
;
amanita
mushrooms
(genus
of
fungi
)
Fliegenpilz
{m}
;
Roter
Fliegenpilz
{m}
(
Amanita
muscaria
)
fly
agaric
;
toadstool
Gelber
Knollenblätterpilz
{m}
;
Gelber
Wulstling
{m}
(
Amanita
citrina
/
Amanita
mappa
)
false
death
cap
;
citron
amanita
Grüne
Knollenblätterpilz
{m}
;
Grüner
Giftwulstling
{m}
(
Amanita
phalloides
)
death
cap
;
destroying
angel
Orangegelber
Scheidenstreifling
{m}
;
Safran-Scheidenstreifling
{m}
(
Amanita
crocea
)
saffron
ringless
amanita
Orangegelber
Wulstling
{m}
;
Kaiserpilz
{m}
;
Kaiserling
{m}
(
Amanita
caesarea
)
Caesar's
amanita
;
Caesar's
mushroom
Pantherpilz
{m}
(
Amanita
pantherina
)
panther
cap
;
false
blusher
Perlpilz
{m}
;
Rötender
Wulstling
{m}
;
Fleischchampignon
{m}
(
Amanita
rubescens
)
blusher
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.;
to
disincline
sb
.
[rare]
;
to
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
sth
. /
to
do
sth
. (of a
thing
)
abhaltend
holding
back
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
;
disinclining
;
indisposing
from
doing
/
to
do
abgehalten
held
back
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
;
disinclined
;
indisposed
from
doing
/
to
do
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Eine
Sicherheitstür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
breaking
in
.
Das
könnte
die
Leute
von
einer
vegetarischen
Ernährung
abhalten
.
This
might
disincentivize
people
from
adopting
a
vegetarian
diet
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Die
Überwachungskamera
wurde
installiert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuhalten
.
The
surveillance
camera
was
installed
to
deter
people
from
stealing
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
kein
Interesse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abhalten
.
I
told
her
I
wasn't
interested
,
but
she
wasn't
deterred
.
jdn
./etw.
abmelden
(
von
etw
.);
jdn
./etw.
aus
der
Kartei
nehmen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
de-register
sb
./sth.;
to
deregister
sb
./sth. (from
sth
.);
to
remove
sb
./sth.
from
the
register
abmeldend
;
aus
der
Kartei
nehmend
de-registering
;
deregistering
;
removing
from
the
register
abgemeldet
;
aus
der
Kartei
genommen
de-registered
;
deregistered
;
removed
from
the
register
sein
Fahrzeug
abmelden
to
deregister
your
vehicle
from
the
records
sein
Kind
von
der
Schule
abmelden
to
deregister
your
child
from
school
analoge
Aufnahme
und
Abmischung
,
digitale
Endbearbeitung
/AAD/
(
Audio
)
[techn.]
analog
recording
and
mixing
;
digital
mastering
/AAD/
analoge
Aufnahme
,
digitale
Abmischung
und
Endbearbeitung
/ADD/
(
Audio
)
[techn.]
analog
recording
,
digital
mixing
and
mastering
/ADD/
analoge
Aufnahme
,
Abmischung
und
Endbearbeitung
/AAA/
(
Audio
)
[techn.]
analog
recording
,
mixing
,
and
mastering
/AAA/
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
My
mother's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
Nadia's
been
nagging
me
about
going
to
the
doctor
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
anhäufen
{vt}
to
cluster
anhäufend
clustering
angehäuft
clustered
jdn
./etw.
anmelden
{vt}
[adm.]
to
register
sb
./sth.
anmeldend
registering
angemeldet
registered
meldet
an
registers
meldete
an
registered
nicht
angemeldet
non-registered
;
not
registered
sich
einer
Person/Sache
annehmen
{vr}
to
minister
to
sb
./sth.
sich
einer
Person/Sache
annehmend
ministering
sich
einer
Person/Sache
angenommen
ministerred
Mutter
Theresa
nahm
sich
der
Armen
und
Kranken
an
.
Mother
Theresa
ministered
to
the
poor
and
sick
.
Die
Krankenschwester
nahm
sich
seiner
Wunden
an
.
The
nurse
ministered
to
his
wounds
.
(
zum
Appell
)
antreten
;
antreten
lassen
{vt}
[mil.]
to
muster
antretend
;
antreten
lassend
mustering
angetreten
;
antreten
lassen
mustered
jdn
.
als
Pflegekind
aufziehen
;
großziehen
{vt}
[soc.]
to
foster
sb
.
als
Pflegekind
aufziehend
;
großziehend
fostering
als
Pflegekind
aufgezogen
;
großgezogen
fostered
zieht
auf
;
zieht
groß
fosters
zog
auf
;
zog
groß
fostered
jdn
.
ausmanövrieren
;
ausbremsen
;
hinter
sich
lassen
{vt}
to
steal
a
march
on
sb
.
[Br.]
ausmanövrierend
;
ausbremsend
;
hinter
sich
lassend
stealing
a
march
on
ausmanövriert
;
ausgebremst
;
hinter
sich
gelassen
stolen
a
march
on
Er
fürchtete
,
ein
anderer
Forscher
könnte
ihn
ausbremsen
und
es
zuerst
publizieren
.
He
was
afraid
another
researcher
was
going
to
steal
a
march
on
him
and
publish
first
.
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
dienstbar
(
zu
Diensten
seiend
)
{adj}
ministering
dienstbarer
Geist
(
Bibel
)
ministering
spirit
;
ministering
angel
(Bible)
dienstbarer
Geist
{m}
(
arabische
Mythologie
)
genie
(spirit
granting
wishes
when
summoned
) (Arabian
mythology
)
dienstbarer
Geist
;
Faktotum
[humor.]
[übtr.]
ministering
angel
;
domestic
;
factotum
jdn
.
drangsalieren
;
plagen
;
piesacken
[Dt.]
;
triezen
[Dt.]
;
tratzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sekkieren
[Bayr.]
[Ös.]
;
molestieren
[geh.]
[veraltet]
{vt}
to
pester
sb
.;
to
bedevil
sb
.;
to
devil
sb
.
[Am.]
;
to
molest
sb
.
[dated]
drangsalierend
;
plagend
;
piesackend
;
triezend
;
tratzend
;
sekkierend
;
molestierend
harassing
;
pestering
;
deviling
;
molesting
drangsaliert
;
geplagt
;
gepiesackt
;
getriezt
;
getratzt
;
sekkiert
;
molestiert
harassed
;
pestered
;
deviled
;
molested
drangsaliert
;
plagt
;
piesackt
;
triezt
;
tratzt
;
sekkiert
;
molestiert
harassers
;
pesters
;
devils
;
molests
drangsalierte
;
plagte
;
piesackte
;
triezte
;
tratzte
;
sekkierte
;
molestierte
harassed
;
pestered
;
deviled
;
molested
Er
drangsaliert
seine
Familie
mit
frechen
Streichen
.
He
bedevils
his
family
with
petty
practical
jokes
.
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
to
register
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registering
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registered
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registers
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
registered
nicht
eingetragen
unregistered
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
registers
every
slight
change
.
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
required
;
needed
;
called
for
;
due
mit
der
gebotenen
Vorsicht
with
all
due
caution
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
all
due
dispatch
;
with
all
due
despatch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgfalt
und
Sachkenntnis
with
due
care
and
skill
dringend
nötig
sein
;
dringend
geboten
sein
to
be
critically
needed
im
Sinne
der
Kostendämpfung
geboten
sein
to
be
called
for
in
the
interest
of
cost
control
Es
ist
erforderlich
...
It
is
required
...
Bei
der
Verabreichung
von
Betablockern
ist
besondere/äußerste
Vorsicht
geboten
.
Particular/extreme
caution
is
called
for
when
administering
beta-blockers
.
sich
auf
etw
. (
Schwieriges
)
gefasst
machen
;
sich
geistig/seelisch
auf
etw
. (
Schwieriges
)
einstellen
{vr}
to
(mentally)
steel
yourself
;
to
brace
yourself
for
sth
. (mentally
prepare
yourself
to
face
sth
.
difficult
)
sich
gefasst
machend
;
sich
geistig/seelisch
einstellend
steeling
oneself
;
bracing
oneself
sich
gefasst
gemacht
;
sich
geistig/seelisch
eingestellt
steeled
oneself
;
braced
oneself
Ich
stelle
mich
auf
eine
lange
Diskussion
ein
.
I
am
bracing
myself
for
a
long
debate
.
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prominent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prominent
figures
;
prominent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prominent
figures
from
the
entertainment
and
media
worlds/establishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prominent
figures
from
the
Old
Testament
ein
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirling
a
prominent
academic
from
the
University
of
Stirling
auf
dem
Markt
eine
bedeutende
Stellung
einnehmen
to
hold/retain/occupy
a
prominent
position
in
the
market
auf
einem
Gebiet
/
in
einer
Organisation
eine
große
Rolle
spielen
to
be
prominent
in
a
field
/
in
an
organization
jdn
.
isolieren
{vt}
to
sequester
sb
.
isolierend
sequestering
isoliert
sequestered
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
sequestered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
sich
melden
{vr}
(
bei
einer
Stelle
)
[adm.]
to
register
(with a
body
);
to
report
(to a
body
)
sich
meldend
registering
;
reporting
sich
gemeldet
registered
;
reported
sich
polizeilich
melden
;
sich
polizeilich
anmelden
(
Umzug
)
to
register
with
the
police
sich
polizeilich
melden
(
wegen
eines
Delikts
)
to
report
to
the
police
mörderisch
{adj}
;
Wahnsinns
...
[ugs.]
blistering
ein
massiver
Angriff
a
blistering
attack
ein
Wahnsinnstempo
vorlegen
to
set
a
blistering
pace
ein
Video
,
das
einen
visuell
umhaut
an
eye-blistering
video
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
rauben
;
beraubend
robbing
geraubt
;
beraubt
robbed
raubt
;
beraubt
robs
raubte
;
beraubte
robbed
eine
Bank/ein
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
anderes
aufreißen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
A
last-minute
injury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
schwären
;
eitern
und
schmerzen
{vi}
[med.]
to
fester
and
ache
schwärend
;
eiternd
und
schmerzend
festering
and
aching
geschwärt
;
geeitert
und
geschmerzt
festered
and
ached
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
;
verunsichern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
throw
;
to
unnerve
sb
.
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
;
verunsichernd
;
in
Unruhe
versetzend
flustering
;
ruffling
;
throwing
;
unnerving
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verunsichert
;
in
Unruhe
versetzt
flustered
;
ruffled
;
thrown
;
unnerved
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Meine
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
.
Nothing
ever
ruffles
my
mother
.
jdn
.
unterstützen
;
jdn
.
stärken
;
jdm
.
Mut
machen
;
jdm
.
den
Rücken
stärken
{vt}
to
bolster
up
↔
sb
.
unterstützend
;
stärkend
;
Mut
machend
;
den
Rücken
stärkend
bolstering
up
unterstützt
;
gestärkt
;
Mut
gemacht
;
den
Rücken
gestärkt
bolstered
up
unterstützt
;
macht
Mut
bolsters
;
bolsters
up
unterstützte
;
machte
Mut
bolstered
;
bolstered
up
etw
.
verwalten
;
führen
;
administrieren
[geh.]
;
managen
[ugs.]
{vt}
to
manage
;
to
administer
;
to
administrate
sth
.
verwaltend
;
führend
;
administrierend
;
managend
managing
;
administering
;
administrating
verwaltet
;
geführt
;
administriert
;
gemanagt
managed
;
administered
;
administrated
er/sie
verwaltet
I/he/she
manages
;
he/she
administers
;
he/she
administrates
ich/er/sie
verwaltete
I/he/she
managed
;
I/he/she
administered
;
I/he/she
administrated
er/sie
hat/hatte
verwaltet
he/she
has/had
managed
;
he/she
has/had
administered
;
he/she
has/had
administrated
mitverwaltet
also
managed
jdn
. (
für
etw
.)
voranmelden
{vt}
[adm.]
to
pre-register
sb
. (for
sth
.)
voranmeldend
pre-registering
vorangemeldet
pre-registered
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jan Sterling":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner