DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

93 similar results for 204-428-0
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

he (him) [listen] er {ppron} (seiner; ihm; ihn) [listen]

he is; he's er ist

Is that him? Ist er das?

It's him. Er ist's.

him [listen] ihm; ihn [listen] [listen]

I told him that ... ich sagte ihm, dass ...

he and his er und die Seinen

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' "Ich gehe morgen wählen." "Ich auch."

from (provenance) [listen] aus {prp; +Dat.} (Angabe der Herkunft) [listen]

from Saxony aus Sachsen

from the year 2000 aus dem Jahr 2000

from the time of Maria Theresa aus der Zeit Maria-Theresias

from all over Europe aus ganz Europa

sb. from amongst us; sb. from our midst jd. aus unserer Mitte

sb. from the neighourhood jd. aus der Nachbarschaft

children from this marriage Kinder aus dieser Ehe

to be from an old family aus einer alten Familie stammen

to know about it from the newspaper es aus der Zeitung wissen

From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference) Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe)

on {prp} [listen] an {prp; wann? +Dat.} [listen]

on a given day an einem bestimmten Tag

on my birthday an meinem Geburtstag

on Sunday am (an dem) Sonntag

It was purchased on or about the 20.7.2012. Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft.

playing field; field of play; pitch [Br.] [listen] Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

playing fields; fields of play; pitches Spielfelder {pl}; Plätze {pl}

ice hockey field; ice hockey pitch [Br.] Eishockeyspielfeld {n}

small playing field Kleinspielfeld {n}; Kleinplatz {m}

visibility [listen] Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} [listen]

protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen] Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen]

protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl}

basic protection measures Basisschutzmaßnahmen {pl}

structural protection measure bauliche Schutzmaßnahme

non-structural protective measure nichtbauliche Schutzmaßnahme

pandemic protection measures Pandemieschutzmaßnahmen {pl}

as a safeguard against zum Schutz gegen

to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten]

distant; off [listen] [listen] entfernt; weg {adv} [listen]

a star 20,000 light years distant from the Earth ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt

the distant sound of music entfernte Klänge von Musik

A solution is still some way off. Eine Lösung ist noch in weiter Ferne.

The lake is two miles off. Der See ist zwei Meilen entfernt.

Off you go! (used when speaking to children) Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder)

to increase (to; by) [listen] vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

increasing [listen] vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend

increased [listen] vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht [listen] [listen]

to increase by 20% um 20% steigern; um 20% erhöhen

ever-increasing ständig steigernd; ständig erhöhend

away from sth.; off sth.; distant from sth. [formal] entfernt; weg; fern von etw. {prp} [listen]

an island off the coast eine Insel vor der Küste

The landfill site was moved further away from the city. Der Deponiestandort wurde weiter weg von der Stadt verlegt.

The airport is about 20 kilometres distant from here. Der Flughafen ist etwa 20 Kilometer von hier entfernt.

Scientists are still a long way off finding a vaccine for this condition. Die Wissenschaft ist noch weit davon entfernt, einen Impfstoff dagegen zu entwickeln.

We're getting right off the subject. Wir kommen vom Thema ab.

nationally landesweit; bundesweit [Dt.] [Ös.] [Schw.]; überregional; national {adv}

to become well-known throughout the country überregional bekannt werden

on a national and international level/basis/scale; at national and international level national und international {adv}

at most; at the most höchstens; maximal; allenfalls {adv} [listen]

20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute

She can accommodate 10 people at most. Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.

At the most I can reimburse you for your expenses. Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen.

Looking like that you can only get a job as a refuse collector. So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann.

Keep warm in the oven for 15 min. at the most / for not longer than 15 min. Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten.

sceptical; skeptical [Am.] skeptisch; kritisch {adj} [listen]

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

receipt [listen] Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} [listen] [listen]

after receipt of nach Erhalt von

receipt of money Erhalt von Geld

receipt of a letter Erhalt eines Schreibens

to be in receipt of a pension/allowance etc. Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein

to be in receipt of unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung erhalten

If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.

We are in receipt of your message dated 20 March 2012. Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.

escape Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n}

There is no escape. Es gibt kein Entkommen.

vein [listen] Neigung {f}; Hang {m} [listen] [listen]

veins Neigungen {pl}

to request [listen] beantragen {vt} [listen]

requesting [listen] beantragend

requested [listen] beantragt

seam [listen] Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.] [listen]

seams [listen] Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl}

basal part of a seam Liegendes {n}; Sohle {f}; Strosse {f}

payment (of sth.) (process) [listen] Bezahlen {n}; Bezahlung {f}; Entrichten {n}; Entrichtung {f}; Auskehrung {f} [adm.]; Auskehr {f} [adm.] (von etw.) (Vorgang) [fin.] [listen]

payment of a fee/tax die Entrichtung einer Gebühr/Steuer

payment in full Bezahlung der gesamten Summe

furiously wild {adv}

product warranty; commercial warranty; warranty [listen] Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

statutory warranty gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen]

seller's warranty; dealer's warranty Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie

manufacturer's warranty Herstellergarantie {f}

warranty against defects Mängelgarantie {f}

warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f}

warranty against defective material and workmanship Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

warranty covering parts and labour Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt

to give/provide a warranty on all mechanical parts eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren

If your device is still under warranty, ... Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ...

We offer a 10-year warranty against rusting-through. Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung.

The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum.

to defeat [listen] besiegen; bezwingen {vt} [listen]

defeating besiegend; bezwingend

defeated [listen] besiegt; bezwungen

defeats besiegt; bezwingt

defeated [listen] besiegte; bezwang

Spain defeats Finland 3-0. Spanien bezwingt Finnland 3:0.

figure (usually in plural) [listen] (statistische) Zahl {f} (meist im Plural) [listen]

figures [listen] Zahlen {pl}

population figure Einwohnerzahl {f}

comparable figure; comparative figure Vergleichszahl {f}

the latest coronavirus infection figures die neuesten Corona-Infektionszahlen

according to official figures from the government nach den offiziellen Zahlen der Regierung

to check figures Zahlen nachrechen

to add up figures; to add together Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren

words and figures Angabe in Worten und in Zahlen

In actual figures this equates to ... In konkreten Zahlen bedeutet das ...

She's excellent at working with figures. Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.

By 2020, this figure had risen to 5 million. Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen.

born /b./ geboren {adj} /geb./

I was born in 1964. Ich wurde 1964 geboren.

Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.

still-born tot geboren

nee; née geborene /geb./

Christiane von Goethe, née Vulpius Christiane von Goethe, geborene Vulpius

Ann Sample, née Muster Ann Sample, geborene /geb./ Muster

John Doe, Herr John Doe, geborener /geb./ Herr

born on 10.1.2000 geboren /geb./ am 10.1.2000

When and where were you born? Wann und wo sind Sie geboren?

technician [listen] Facharbeiter {m}; Fachassistent {m}

technicians Facharbeiter {pl}; Fachassistenten {pl}

termination (of a reaction) [listen] Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] [listen]

rubbish [Br.] [listen] Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [listen]

termination [listen] Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] [listen] [listen]

acre /ac/ (statutory unit of land area equal to 4,840 square yards or 4.047 ) Acker {m} [hist.] (Bodenflächenmaß, entsprach 2.400 - 6.400 )

intake [listen] Ansaugöffnung {f}

inlet; intake [listen] [listen] Ansaugung {f}

belly; waist (glass) [listen] [listen] Bauch {m} (Glas) [listen]

film window; film gate; gate window; gate [listen] Belichtungsfenster {n} [print]

intake [listen] Eingabe {f} [listen]

infiltration; intake; percolation; recharge (of precipitation water) [listen] Einsickerung {f}; Versickerung {f} (von Niederschlagswasser) [envir.] [geol.]

summer beam; summer tree; summer [listen] Geschossquerbalken {m}; Geschoßquerbalken {m} [Ös.] [constr.]

gate [listen] Teilsohlenstrecke {f}; Ortsstrecke {f} [min.]

tentative [listen] Versuchs...

casually; nonchalantly [listen] zwanglos; ungezwungen; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adv}

gate (foundry) [listen] Anguss {m}; Anschnitt {m} (am Gussstück) (Gießerei) [techn.]

pinpoint gate Nadelpunktanguss {m}; Punktanguss {m}

intake [listen] Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) [listen]

dietary intake of given substances ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen

railway gate [Br.]; railway barrier [Br.]; railroad gate [Am.]; gate; barrier (railway) [listen] [listen] Bahnschranke {f}; Bahnschranken {m} [Ös.]; Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.] (Bahn)

railway gates; railway barriers; railroad gates; gates; barriers Bahnschranken {pl}; Bahnschranken {pl}; Schranken {pl}

on-call gate; on-call barrier Anrufschranke {f} (Bahnschranke mit Gegensprechanlage)

halfway gate Halbschranke {f}; Halbschranken {m} [Ös.]

sympathetic gates (miteinander) gekoppelte Schranken

automatic closing of a level crossing automatisches Schließen der Bahnschranken

duration [listen] Dauer {f} [listen]

original duration ursprüngliche Dauer

remaining duration verbleibende Dauer

test duration Testdauer {f}

gate (of a slide projector) [listen] Diaschacht {m} (bei einem Diaprojektor)

gates Diaschächte {pl}

saddle (kiln) [listen] Dreikant {m} (Brennofen)

serrated saddle gezahnter Dreikant {m}

intuition [listen] Eingebung {f}; Ahnung {f} [listen]

intuitions Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl}

inlet; intake (water engineering) [listen] [listen] Einlauf {m}; Zulauf {m} (Wasserbau)

inlets; intakes Einläufe {pl}; Zuläufe {pl}

gate (at an airport) [listen] Flugsteig {m} (am Flughafen) [transp.]

gates Flugsteige {pl}

departure gate Flugsteig {m} für abgehende Flüge; Abflugsteig {m}

arrival gate Flugsteig {m} für ankommende Flüge

mountain saddle; saddle; col [listen] Gebirgssattel {f}; Sattel {f}; Joch {n} [meist in Eigennamen] [geogr.]

mountain saddles; saddles; cols Gebirgssättel {pl}; Sättel {pl}

wind gap; gap; notch [Am.] [listen] [listen] schmaler (unregelmäßiger) Gebirgssattel; Gebirgsscharte {f}; Scharte {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners