A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93
similar
results for 204-428-0
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
he
(him)
er
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
ihn
)
he
is
;
he's
er
ist
Is
that
him
?
Ist
er
das
?
It's
him
.
Er
ist's
.
him
ihm
;
ihn
I
told
him
that
...
ich
sagte
ihm
,
dass
...
he
and
his
er
und
die
Seinen
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
Bennet
and
Collins
2
0
1
0
(bibliographic
reference
)
so
auch
Bennett
und
Collins
2
0
1
0
(
bibliographischer
Verweis
)
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
2
0
0
0
aus
dem
Jahr
2
0
0
0
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Europe
aus
ganz
Europa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
a
given
day
an
einem
bestimmten
Tag
on
my
birthday
an
meinem
Geburtstag
on
Sunday
am
(
an
dem
)
Sonntag
It
was
purchased
on
or
about
the
2
0
.7.2012.
Es
wurde
am
oder
um
den
2
0
.7.2012
gekauft
.
playing
field
;
field
of
play
;
pitch
[Br.]
Spielfeld
{n}
;
Platz
{m}
[ugs.]
[sport]
playing
fields
;
fields
of
play
;
pitches
Spielfelder
{pl}
;
Plätze
{pl}
ice
hockey
field
;
ice
hockey
pitch
[Br.]
Eishockeyspielfeld
{n}
small
playing
field
Kleinspielfeld
{n}
;
Kleinplatz
{m}
visibility
Sicht
{f}
;
Sichtweite
{f}
;
Sichtverhältnisse
{pl}
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
basic
protection
measures
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
structural
protection
measure
bauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
pandemic
protection
measures
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
as
a
safeguard
against
zum
Schutz
gegen
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
distant
;
off
entfernt
;
weg
{adv}
a
star
2
0
,000
light
years
distant
from
the
Earth
ein
Stern
2
0
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
the
distant
sound
of
music
entfernte
Klänge
von
Musik
A
solution
is
still
some
way
off
.
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
The
lake
is
two
miles
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
Off
you
go
! (used
when
speaking
to
children
)
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
Kinder
)
to
increase
(to;
by
)
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
auf
;
um
)
{vt}
increasing
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
increased
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
to
increase
by
2
0
%
um
2
0
%
steigern
;
um
2
0
%
erhöhen
ever-increasing
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
away
from
sth
.;
off
sth
.;
distant
from
sth
.
[formal]
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
an
island
off
the
coast
eine
Insel
vor
der
Küste
The
landfill
site
was
moved
further
away
from
the
city
.
Der
Deponiestandort
wurde
weiter
weg
von
der
Stadt
verlegt
.
The
airport
is
about
2
0
kilometres
distant
from
here
.
Der
Flughafen
ist
etwa
2
0
Kilometer
von
hier
entfernt
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
finding
a
vaccine
for
this
condition
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
davon
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
Wir
kommen
vom
Thema
ab
.
nationally
landesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregional
;
national
{adv}
to
become
well-known
throughout
the
country
überregional
bekannt
werden
on
a
national
and
international
level/basis/scale
;
at
national
and
international
level
national
und
international
{adv}
at
most
;
at
the
most
höchstens
;
maximal
;
allenfalls
{adv}
2
0
people
at
most
;
at
most
2
0
people
;
2
0
people
at
the
outside
höchstens
2
0
Leute
;
allenfalls
2
0
Leute
She
can
accommodate
1
0
people
at
most
.
Sie
kann
allenfalls
1
0
Leute
unterbringen
.
At
the
most
I
can
reimburse
you
for
your
expenses
.
Ich
kann
Dir
allenfalls
die
Unkosten
ersetzen
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
Im
Backofen
maximal
15
Minuten
warmhalten
.
sceptical
;
skeptical
[Am.]
skeptisch
;
kritisch
{adj}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
199
0
Convention
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
199
0
.
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
2
0
March
2
0
12
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
2
0
.
März
2
0
12
erhalten
.
escape
Ausbruch
{m}
;
Entlaufen
{n}
;
Entrinnen
{n}
There
is
no
escape
.
Es
gibt
kein
Entkommen
.
vein
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
veins
Neigungen
{pl}
to
request
beantragen
{vt}
requesting
beantragend
requested
beantragt
seam
Flöz
{n}
;
Schicht
{f}
;
Nutzschicht
{f}
[min.]
seams
Flöze
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Nutzschichten
{pl}
basal
part
of
a
seam
Liegendes
{n}
;
Sohle
{f}
;
Strosse
{f}
payment
(of
sth
.) (process)
Bezahlen
{n}
;
Bezahlung
{f}
;
Entrichten
{n}
;
Entrichtung
{f}
;
Auskehrung
{f}
[adm.]
;
Auskehr
{f}
[adm.]
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[fin.]
payment
of
a
fee/tax
die
Entrichtung
einer
Gebühr/Steuer
payment
in
full
Bezahlung
der
gesamten
Summe
furiously
wild
{adv}
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
1
0
-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
1
0
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
to
defeat
besiegen
;
bezwingen
{vt}
defeating
besiegend
;
bezwingend
defeated
besiegt
;
bezwungen
defeats
besiegt
;
bezwingt
defeated
besiegte
;
bezwang
Spain
defeats
Finland
3-
0
.
Spanien
bezwingt
Finnland
3:
0
.
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2
0
2
0
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2
0
2
0
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
born
/b
./
geboren
{adj}
/geb
./
I
was
born
in
1964
.
Ich
wurde
1964
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
geboren
.
still-born
tot
geboren
nee
;
née
geborene
/geb
./
Christiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christiane
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
born
on
1
0
.1.2000
geboren
/geb
./
am
1
0
.1.2000
When
and
where
were
you
born
?
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
technician
Facharbeiter
{m}
;
Fachassistent
{m}
technicians
Facharbeiter
{pl}
;
Fachassistenten
{pl}
termination
(of a
reaction
)
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
termination
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
intake
Ansaugöffnung
{f}
inlet
;
intake
Ansaugung
{f}
belly
;
waist
(glass)
Bauch
{m}
(
Glas
)
film
window
;
film
gate
;
gate
window
;
gate
Belichtungsfenster
{n}
[print]
intake
Eingabe
{f}
infiltration
;
intake
;
percolation
;
recharge
(of
precipitation
water
)
Einsickerung
{f}
;
Versickerung
{f}
(
von
Niederschlagswasser
)
[envir.]
[geol.]
summer
beam
;
summer
tree
;
summer
Geschossquerbalken
{m}
;
Geschoßquerbalken
{m}
[Ös.]
[constr.]
gate
Teilsohlenstrecke
{f}
;
Ortsstrecke
{f}
[min.]
tentative
Versuchs
...
casually
;
nonchalantly
zwanglos
;
ungezwungen
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adv}
gate
(foundry)
Anguss
{m}
;
Anschnitt
{m}
(
am
Gussstück
) (
Gießerei
)
[techn.]
pinpoint
gate
Nadelpunktanguss
{m}
;
Punktanguss
{m}
intake
Aufnahme
{f}
(
von
Wasser
,
Nahrung
)
dietary
intake
of
given
substances
ernährungsbedingte
Aufnahme
von
bestimmten
Substanzen
railway
gate
[Br.]
;
railway
barrier
[Br.]
;
railroad
gate
[Am.]
;
gate
;
barrier
(railway)
Bahnschranke
{f}
;
Bahnschranken
{m}
[Ös.]
;
Schranke
{f}
;
Schranken
{m}
[Ös.]
(
Bahn
)
railway
gates
;
railway
barriers
;
railroad
gates
;
gates
;
barriers
Bahnschranken
{pl}
;
Bahnschranken
{pl}
;
Schranken
{pl}
on-call
gate
;
on-call
barrier
Anrufschranke
{f}
(
Bahnschranke
mit
Gegensprechanlage
)
halfway
gate
Halbschranke
{f}
;
Halbschranken
{m}
[Ös.]
sympathetic
gates
(
miteinander
)
gekoppelte
Schranken
automatic
closing
of
a
level
crossing
automatisches
Schließen
der
Bahnschranken
duration
Dauer
{f}
original
duration
ursprüngliche
Dauer
remaining
duration
verbleibende
Dauer
test
duration
Testdauer
{f}
gate
(of a
slide
projector
)
Diaschacht
{m}
(
bei
einem
Diaprojektor
)
gates
Diaschächte
{pl}
saddle
(kiln)
Dreikant
{m}
(
Brennofen
)
serrated
saddle
gezahnter
Dreikant
{m}
intuition
Eingebung
{f}
;
Ahnung
{f}
intuitions
Eingebungen
{pl}
;
Ahnungen
{pl}
inlet
;
intake
(water
engineering
)
Einlauf
{m}
;
Zulauf
{m}
(
Wasserbau
)
inlets
;
intakes
Einläufe
{pl}
;
Zuläufe
{pl}
gate
(at
an
airport
)
Flugsteig
{m}
(
am
Flughafen
)
[transp.]
gates
Flugsteige
{pl}
departure
gate
Flugsteig
{m}
für
abgehende
Flüge
;
Abflugsteig
{m}
arrival
gate
Flugsteig
{m}
für
ankommende
Flüge
mountain
saddle
;
saddle
;
col
Gebirgssattel
{f}
;
Sattel
{f}
;
Joch
{n}
[meist
in
Eigennamen]
[geogr.]
mountain
saddles
;
saddles
;
cols
Gebirgssättel
{pl}
;
Sättel
{pl}
wind
gap
;
gap
;
notch
[Am.]
schmaler
(
unregelmäßiger
)
Gebirgssattel
;
Gebirgsscharte
{f}
;
Scharte
{f}
More results
Search further for "204-428-0":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners