A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for repasse
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Gelasse
,
Melasse
,
Rasse
,
Rasse...
,
Reprise
,
gepasst
,
passe
Similar words:
repass
,
repassed
,
repasses
,
crevasse
,
impasse
,
relapse
,
repast
,
repasts
,
repays
,
repose
,
reprise
,
repulse
,
retaste
Wiederbehauptung
{f}
reassertion
Wiederinbesitznahme
{n}
repossession
sich
wieder
bemerkbar
machen
;
wieder
zum
Tragen
kommen
;
wieder
einkehren
(
Sache
)
{v}
to
reassert
itself
(of a
thing
)
etw
.
bereit
machen
;
zurüsten
[geh.]
[cook.]
[techn.]
{vt}
to
prepare
sth
.
den
Weg
für
jdn
./etw.
ebnen
;
vorzeichnen
{vt}
[übtr.]
to
prepare
the
way
;
to
blaze
a
trail
for
sb
./sth.
[fig.]
etw
.
erstellen
{vt}
(
Zeichnung
,
Skizze
)
to
prepare
sth
.;
to
produce
sth
. (drawing,
sketch
)
etw
.
konzipieren
{vt}
to
prepare
a
draft
for
sth
.
jdn
. (
geistig
)
vorbereiten
;
zurüsten
[geh.]
{vt}
[relig.]
to
prepare
sth
.
etw
.
wieder
zusammensetzen
{vt}
to
reassemble
sth
.
vorbereiten
{vt}
to
prep
(short
form
of
prepare
)
[slang]
etw
. (
wieder
)
geltend
machen
{vt}
to
reassert
sth
.
Bekräftigung
{f}
;
Verteidigung
{f}
reassertion
Ausschaltvorsignal
{n}
prepare-to-shutdown
indicator
Ausschaltvorsignale
{pl}
prepare-to-shutdown
indicators
Bilanz
{f}
;
Vermögensübersicht
{f}
[econ.]
[adm.]
balance
sheet
;
balance
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
berichtigte
Bilanz
adjusted
balance
sheet
Eröffnungsbilanz
{f}
opening
balance
finanzwirtschaftliche
Bilanz
funds
statement
Fusionsbilanz
{f}
post-merger
balance
sheet
geprüfte
Bilanz
audited
balance
sheet
Geschäftsbilanz
{f}
business'
balance
sheet
Konzernbilanz
{f}
;
konsolidierte
Bilanz
group
balance
sheet
;
consolidated
balance
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Schlussbilanz
{f}
closing
balance
;
final
balance
;
closing
balance
sheet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
merger
balance
sheet
die
Bilanz
auffrisieren
to
dress
up
the
balance
sheet
vorläufige
Bilanz
provisional
balance
sheet
zusammengefasste
Bilanz
combined
balance
sheet
die
Bilanz
erstellen/aufstellen
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
sheet
die
Bilanz
prüfen
to
audit/examine
the
balance
sheet
in
der
Bilanz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
to
appear
in
the
balance
sheet
seine
Fäuste
heben
;
seine
Fäuste
hochnehmen
{v}
(
um
sich
auf
einen
Faustkampf
vorzubereiten
)
to
put
up
one's
dukes
[slang]
[Br.]
(to
prepare
for
a
fist
fight
)
Fäuste
hoch
!
Put
up
your
dukes
!
[Br.]
;
Duke
it
out
!
[Am.]
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Antrag
zur
Geschäftsordnung
procedural
motion
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
Rules
of
Procedure
of
the
German
Bundestag
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
adopt
rules
of
procedure
Handbuch
{n}
;
Leitfaden
{m}
;
Anleitung
{f}
;
Fibel
{f}
[veraltend]
handbook
/hdbk/
;
manual
Handbücher
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
;
Fibeln
{pl}
handbooks
;
manuals
Diagnosehandbuch
{n}
diagnostic
manual
dokumentiertes
Handbuch
documented
manual
Laborhandbuch
{n}
laboratory
manual
Reparaturhandbuch
{n}
;
Reparaturanleitung
{f}
repair
manual
Leitfaden
für
Mitarbeiter
;
Mitarbeiterhandbuch
{n}
employee
handbook
ein
Handbuch
erstellen
to
prepare
a
handbook
Lies
das
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
manual
!
/RTM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
!
/RTFM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
noch
einmal
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
again
!
/RTFMA/
(chat
jargon
)
Industrieofen
{m}
;
Ofen
{m}
(
für
hohe
Temperaturen
)
[techn.]
furnace
Industrieöfen
{pl}
;
Öfen
{pl}
furnaces
Durchstoßofen
{m}
(
Walzwerk
)
pusher-type
furnace
(rolling
mill
)
Einsetzofen
{m}
batch-operated
furnace
Raffinierofen
{m}
;
Abtreibeofen
{m}
;
Treibofen
{m}
(
Metallurgie
)
refining
furnace
(metallurgy)
Verzinkungsofen
{m}
galvanizing
furnace
koksgefeuerter
Ofen
;
Koksofen
{m}
(
Gießerei
)
coke-fired
furnace
;
coke
furnace
(foundry)
den
Hochofen
anwärmen
to
prepare
the
furnace
Jahresabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
(
der
Finanzbuchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
annual
accounts
;
annual
financial
statement
(s)
[Am.]
;
annual
statement
of
accounts
[Am.]
Jahresabschlüsse
{pl}
;
Abschlüsse
{pl}
annual
accounts
;
annual
financial
statements
;
annual
statements
of
accounts
Feststellung
des
Jahresabschlusses
adoption
of
the
annual
accounts
[Br.]
;
approval
of
the
annual
financial
statement
den
Jahresabschluss
erstellen
to
prepare
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
;
to
draw
up
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
den
Jahresabschluss
feststellen
to
adopt
the
annual
accounts
[Br.]
;
to
approve
the
annual
financial
statements
[Am.]
den
Jahresabschluss
machen
to
make
up
your
accounts
den
Jahresabschluss
prüfen
to
audit
the
annual
accounts
den
Jahresabschluss
veröffentlichen
to
publish
the
annual
accounts
Mikroskoppräparat
{n}
;
Präparat
{n}
(
Labor
)
microscopic
mount
;
mount
(laboratory)
Glaspräparat
{n}
glass
slide
mount
;
glass
mount
Nasspräparat
{n}
;
Frischpräparat
{n}
wet
mount
Quetschpräparat
{n}
squash
mount
;
squash
Schabepräparat
{n}
scraping
mount
;
scraping
Totalpräparat
{n}
whole
mount
Trockenpräparat
{n}
dry
mount
ein
Glaspräparat
von
pflanzlichem
Gewebe
herstellen
to
prepare
a
glass
mount
of
plant
tissue
Neueinschätzung
{f}
;
Neubewertung
{f}
;
Neubeurteilung
{f}
reassessment
;
reevaluation
;
reappraisal
Neueinschätzungen
{pl}
;
Neubewertungen
{pl}
;
Neubeurteilungen
{pl}
reassessments
;
reevaluations
;
reappraisals
Räumungsklage
{f}
;
Delogierungsklage
{f}
[Ös.]
[jur.]
unlawful
detainer
action
;
action
for
possession
[Br.]
;
possession
action
[Br.]
;
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
;
Delogierungsklagen
{pl}
unlawful
detainer
actions
;
actions
for
possession
;
possession
actions
;
actions
of
eviction
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
to
win
an
action
for
possession
[Br.]
/
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
actions
for
possession
Räumungsklage
und
Wiederinbesitznahme
action
for
possession
und
repossession
[Am.]
Reisevorbereitung
{f}
travel
preparations
Reisevorbereitungen
{pl}
travel
preparations
Reisevorbereitungen
treffen
to
prepare
for
a/the
journey
Repassiernadel
{f}
;
Fangnadel
{f}
(
Häkeln
,
Stricken
)
[textil.]
ladder-mending
needle
[Br.]
;
run-mending
needle
[Am.]
(crochet,
knitting
)
Repassiernadeln
{pl}
;
Fangnadeln
{pl}
ladder-mending
needles
;
run-mending
needles
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
aktive
Rückversicherung
active
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
Bruttoexzedentenrückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Einzelrisikorückversicherung
single-risk
reinsurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
stop-loss
insurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
catastrophe
reinsurance
Pauschalrückversicherung
flat-line
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
obligatory
reinsurance
Portfoliorückversicherung
portfolio
reinsurance
Quotenrückversicherung
quota
share
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Deckung
durch
Rückversicherung
reinsurance
cover
eine
Rückversicherung
abschließen
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Steuerveranlagung
{f}
;
steuerliche
Veranlagung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Steuerfestsetzung
{f}
[adm.]
[fin.]
tax
assessment
;
assessment
of
taxes
;
assessment
nachträgliche
Steuerveranlagung
additional
assessment
of
taxes
Neufestsetzung
einer
Steuer
reassessment
of
a
tax
vorläufige
Steuerfestsetzung
;
vorläufige
Abgabenfestsetzung
provisional
assessment
;
premature
assessment
;
pre-assessment
zu
niedrige
Veranlagung
underassessment
Veranlagung
zur
Einkommenssteuer
assessment
on
income
Veranlagung
zur
Grundsteuer
assessment
for
rates
[Br.]
;
assessment
on
landed
property
[Am.]
endgültige
Abgabenfestsetzung
final
tax
assessment
Die
Steuer
wird
im
Wege
der
Veranlagung
/
im
Veranlagungswege
festgesetzt
.
The
tax
is
determined
by
way
of
assessment
.
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
(
sich
)
etw
.
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat/Lager
legen
;
einen
Vorrat
/
Vorräte
/
ein
Vorratslager
von
etw
.
anlegen
;
etw
.
bevorraten
[adm.]
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anhäufen
[pej.]
{vt}
to
stockpile
sth
.
Die
Regierung
legte
Impfstoffe
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat
,
um
auf
eine
Grippeepidemie
vorbereitet
zu
sein
.
The
government
stockpiled
vaccines
to
prepare
for
a
flu
epidemic
.
etw
.
abfertigen
;
abfahrbereit
machen
{vt}
(
Transportfahrzeug
)
[transp.]
to
dispatch
sth
.;
to
despatch
sth
.
[Br.]
;
to
prepare
sth
.
for
departure
(of a
transport
vehicle
)
abfertigend
;
abfahrbereit
machend
dispatching
;
despatching
;
preparing
for
departure
abgefertigt
;
abfahrbereit
gemacht
dispatched
;
despatched
;
prepared
for
departure
den
Schulbus
abfertigen
to
dispatch
the
school
bus
etw
.
abfertigen
;
etw
.
versandfertig
machen
{vt}
(
Postversand
,
Warenversand
)
to
prepare
sth
.
for
shipping
;
to
prepare
sth
.
for
dispatch
abfertigend
;
versandfertig
machend
preparing
for
shipping
;
preparing
for
dispatch
abgefertigt
;
versandfertig
gemacht
prepared
for
shipping
;
prepared
for
dispatch
anteigen
;
verpasten
{vi}
[constr.]
to
prepare
the
paste
;
to
mix
into
paste
;
to
stir
to
a
paste
anteigend
;
verpastend
preparing
the
paste
;
mixing
into
paste
;
stirring
to
a
paste
angeteigt
;
verpastet
prepared
the
paste
;
mixed
into
paste
;
stirred
to
a
paste
etw
.
aufbereiten
{vt}
to
prepare
sth
.
aufbereitend
preparing
aufbereitet
prepared
den
Zahnwurzelkanal
aufbereiten
[med.]
to
prepare
the
dental
root
canal
sich
(
dazu
)
aufraffen
;
sich
(
dazu
)
aufschwingen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
rouse
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
bestir
yourself
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
sich
zu
einer
Antwort
aufraffen
to
rouse
yourself
to
a
response
sich
zum
nächsten
Schritt
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
next
step
Ich
war
so
müde
,
dass
ich
mich
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
I
was
so
tired
I
could
barely
rouse
myself
to
prepare
dinner
.
etw
.
ausarbeiten
{vt}
(
vorbereiten
)
to
prepare
ausarbeitend
preparing
ausgearbeitet
prepared
etw
.
behaupten
{vt}
to
assert
sth
.;
to
say
sth
.
behauptend
asserting
;
saying
behauptet
asserted
;
said
etw
.
wieder
behaupten
to
reassert
sth
.
Es
wird
allgemein
behauptet
,
dass
...
It
is
commonly
asserted
that
...
Er
behauptete
weiterhin
,
unschuldig
zu
sein
.
He
continued
to
assert
his
innocence
.;
He
continued
to
assert
that
he
was
innocent
.
Ich
frage
nur
,
ich
behaupte
nichts
.
I'm
just
asking
,
not
saying
.
sich
behaupten
;
sich
durchsetzen
;
sich
Geltung
verschaffen
{vr}
to
assert
yourself
sich
behauptend
;
sich
durchsetzend
;
sich
Geltung
verschaffend
asserting
yourself
sich
behauptet
;
sich
durchgesetzt
;
sich
Geltung
verschafft
asserted
yourself
sich
wieder
Geltung
verschaffen
to
reassert
yourself
(
jdm
.)
etw
. (
im
Voraus
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
to
give
(sb.)
notice
of
sth
.
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
without
notice
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
due
notice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
prompt
notice
of
sth
.
im
Voraus
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Voraus
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
to
give
advance
notice
that
...;
to
give
prior
notice
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
give
notice
that
...;
Notice
is
hereby
given
that
...
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
etw
.
bekräftigen
;
jdm
.
etw
.
versichern
;
etw
.
affirmieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
reassert
sth
.;
to
affirm
sth
.
bekräftigend
;
versichernd
;
affirmierend
reasserting
;
affirming
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserted
;
affirmed
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserts
;
affirms
bekräftigte
;
versicherte
;
affirmierte
reasserted
;
affirmed
Er
bekräftigte
seine
Absicht
,
sich
um
das
Amt
zu
bewerben
.
He
reasserted
/
affirmed
his
intention
to
run
for
the
office
.
Ich
kann
Ihnen
versichern
,
dass
niemand
seinen
Arbeitsplatz
verlieren
wird
.
I
can
affirm
that
no
one
will
lose
their
job
.
den
Weg
ebnen
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
;
etw
.
anbahnen
{vt}
to
pave
the
way
;
to
prepare
the
ground
for
sth
.
den
Weg
ebnend
;
in
die
Wege
leitend
;
anbahnend
paving
the
way
;
preparing
the
ground
den
Weg
geebnet
;
in
die
Wege
geleitet
;
angebahnt
paved
the
way
;
prepared
the
ground
Ich
habe
ihm
den
Weg
geebnet
.
I
have
paved
the
way
for
him
.
etw
. (
als
Ergebnis
)
erhalten
;
gewinnen
;
herstellen
;
darstellen
{vt}
[sci.]
[techn.]
to
obtain
sth
.;
to
prepare
sth
.;
to
produce
sth
.
erhaltend
;
gewinnend
;
herstellend
;
darstellend
obtaining
;
preparing
;
producing
erhalten
;
gewonnen
;
hergestellt
;
dargestellt
obtained
;
prepared
;
produced
einen
Stoff
herstellen
[chem.]
to
obtain
a
substance
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Die
Parameter
wurden
über
neue
Algorithmen
ermittelt
.
The
parameters
were
obtained
using
new
algorithms
.
sich
auf
etw
. (
Schwieriges
)
gefasst
machen
;
sich
geistig/seelisch
auf
etw
. (
Schwieriges
)
einstellen
{vr}
to
(mentally)
steel
yourself
;
to
brace
yourself
for
sth
. (mentally
prepare
yourself
to
face
sth
.
difficult
)
sich
gefasst
machend
;
sich
geistig/seelisch
einstellend
steeling
oneself
;
bracing
oneself
sich
gefasst
gemacht
;
sich
geistig/seelisch
eingestellt
steeled
oneself
;
braced
oneself
Ich
stelle
mich
auf
eine
lange
Diskussion
ein
.
I
am
bracing
myself
for
a
long
debate
.
hoffen
{vi}
to
hope
hoffend
hoping
gehofft
hoped
er/sie
hofft
he/she
hopes
ich/er/sie
hoffte
I/he/she
hoped
er/sie
hat/hatte
gehofft
he/she
has/had
hoped
hoffen
,
dass
nichts
passiert
to
hope
for
the
best
das
Beste
hoffen
und
auf
das
Schlimmste
gefasst
sein
to
hope
for
the
best
and
prepare
for
the
worst
Ich
hoffe
es
.
I
hope
so
.
Ich
hoffe
,
es
geht
Ihnen
besser
.;
Ich
hoffe
,
Sie
fühlen
sich
besser
.
I
hope
you're
feeling
better
.
Das
lässt
hoffen
,
dass
ein
Umdenken
im
Gange
ist
.
This
is
a
hopeful
sign
/
This
gives
(us)
hope
that
the
mindset
is
changing
.
Ich
hoffe
,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst
.
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet
.
Ich
hoffe
,
Sie
unterstützen
meinen
Plan
.
I
hope
you'll
back
my
plan
.
hygienisch
;
sauber
{adv}
hygienically
;
sanitarily
ein
hygienisch
bedenklicher
/
hygienisch
nicht
einwandfreier
Ort
a
hygienically
challenged
place
etw
.
sauber
entsorgen
to
dispose
of
sth
.
sanitarily
Speisen
hygienisch
zubereiten
to
prepare
food
hygienically
etw
.
neu
einschätzen
;
neu
bewerten
{vt}
to
reassess
sth
.;
to
re-evaluate
sth
.;
to
reappraise
sth
.
neu
einschätzend
;
neu
bewertend
reassessing
;
re-evaluating
;
reappraising
neu
eingeschätzt
;
neu
bewertet
reassessed
;
re-evaluated
;
reappraised
die
Lage
neu
einschätzen
,
die
Lage
neu
bewerten
to
reappraise
the
situation
präparieren
{vt}
to
preserve
;
to
dissect
;
to
prepare
präparierend
preserving
;
dissecting
;
preparing
präpariert
preserved
;
dissected
;
prepared
etw
.
reassemblieren
{vt}
[comp.]
to
reassemble
sth
.
reassemblierend
reassembling
reassembliert
reasembled
repassieren
{vi}
(
Strickmaschine
)
[textil.]
to
perch
(knitting
machine
)
repassierend
perching
repassiert
perched
es
könnte
nicht
schaden
,
wenn
jd
.
etw
.
tut
sb
.
could
stand
to
do
sth
.
Es
könnte
nicht
schaden
,
wenn
du
dir
die
Hände
wäscht
.
You
could
stand
to
wash
your
hands
.
Es
könnte
nicht
schaden
,
wenn
ihr
Euch
den
Lernstoff
für
diesen
Test
noch
einmal
vornehmt
.
You
could
stand
a
bit
of
extra
revision
to
prepare
for
that
test
.
Von
deinem
Cousin
kannst
du
dir
noch
einiges
abschauen
.
You
could
stand
to
learn
a
thing
or
two
from
your
cousin
.
More results
Search further for "repasse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners