A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84
similar
results for Hebens
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Heben
,
heben
,
hebend
,
Beben
,
Ebene
,
Habena
,
Hebe-Senk-Einlauf
,
Hebel
,
Hebel-Seitenschneider
,
Hebel-Vornschneider
,
Heber
,
Hebung
,
Hefen
,
Hegen
,
Heses
,
Hexen
,
Lasso-Hebung
,
Leben
,
Lebend...
,
Neben-...
,
Neben...
Similar words:
Hebrews
,
Thebes
,
down-at-the-heels
,
habena
,
heels
,
hens
,
herons
,
hewers
,
hexes
,
might-have-beens
,
peens
,
rebels
,
teens
,
under-sevens
Ausbildung
{f}
menschlichen
Lebens
;
Hominisation
{f}
;
Anthropogenese
{f}
;
Anthropogenie
{f}
[selten]
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
development
of
human
life
;
hominization
;
hominisation
[Br.]
;
anthropogenesis
;
anthropogeny
[rare]
(evolutionary
biology
)
Biogenese
{f}
;
Entwicklungsgeschichte
{f}
;
Lehre
von
der
Entstehung
des
Lebens
[biol.]
biogenesis
auf
die
Butterseite
(
des
Lebens
)
fallen
{vi}
to
land
in
clover
[fig.]
Drehpunkt
{m}
des
Hebels
;
Hebeldrehpunkt
{m}
;
Hebelauflagepunkt
{m}
(
Mechanik
)
[phys.]
fulcrum
(mechanics)
Erfülltheit
{f}
(
des
Lebens
)
richness
(of
life
)
Fangteil
{m}
des
Hebers
(
Stricken
)
[textil.]
tuck
bar
;
tuck
cam
(knitting)
Heben
{n}
;
Hebung
{f}
;
Hochziehen
{n}
lift
;
lifting
Heben
{n}
;
Hebung
{f}
(
der
Stimme
)
elevation
(of
voice
)
Hochziehen
{n}
;
Heben
{n}
(
einer
Last
)
hoist
Lebenslauf
{m}
;
Lauf
{m}
des
Lebens
;
Lebensverlauf
{m}
course
of
life
;
life
course
das
(
geistige
)
Niveau
heben/hinaufschrauben
{vi}
(
Medien
,
Bildung
)
to
brain
up
(media,
education
)
Person
{f}
/
Persönlichkeit
{f}
des
öffentlichen
Lebens
[soc.]
public
figure
die
harte
Schule
des
Lebens
{f}
[soc.]
the
school
of
hard
knocks
einen
heben
{v}
[ugs.]
to
have
a
drink
phanerozoisches
Äon
{n}
;
Phanerozoikum
{n}
(
Weltalter
des
sichtbaren
Lebens
)
[geol.]
Phanaerozoic
aeon
[Br.]
;
Phanaerozoic
[Br.]
;
Phanerozoic
eon
[Am.]
;
Phanerozoic
[Am.]
(eon
of
visible
life
)
pumpen
{vi}
[ugs.]
(
Gewichte
heben
)
to
pump
iron
etw
.
hochwinden
;
etw
.
hochwinschen
{vt}
(
etw
.
mit
einer
Winde/Winsch
heben
)
to
winch
up
↔
sth
.
"Kontrapunkt
des
Lebens"
(
von
Huxley
/
Werktitel
)
[lit.]
'Point
Counter
Point'
(by
Huxley
/
work
title
)
"Die
Wurzeln
des
Lebens"
(
von
Powers
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Overstory'
(by
Powers
/
work
title
)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Grundanforderung
{f}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Umweltanforderungen
{pl}
environmental
requirements
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formale
Anforderungen
formal
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
applications
with
average
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
demands
of
providing
healthy
living
and
working
conditions
hohe
Umweltanforderungen
high
environmental
demands
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
put/place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
intellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
to
make
heavy
demands
on
the
intellect
(of a
thing
)
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
There
are
increasing
demands
on
today's
parents
.
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
eine
Tür
aus
den
Angeln
heben
{vt}
to
unhinge
a
door
aus
den
Angeln
hebend
unhinging
aus
den
Angeln
gehoben
unhinged
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Annehmlichkeiten
{pl}
(
für
den
Alltag
);
Bequemlichkeiten
{pl}
(
des
täglichen
Lebens
);
Alltagskomfort
{m}
(
Einrichtungen
,
Ausstattung
)
creature
comforts
(of
home
);
amenities
(of
home
);
conveniences
(of
home
) (facilities,
equipment
)
eine
Ferienwohnung
mit
Alltagskomfort
a
holiday
flat
with
the
creature
comforts
of
home
/
the
amenities
of
home
öffentliche
Aufbahrung
{f}
(
eines
Verstorbenen
)
[soc.]
public
viewing
(of a
deceased's
body
)
Aufbahrung
einer
Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens
lying-in-state
;
lying
in
state
(of a
public
figure
)
Bruch
{m}
[med.]
[ugs.]
rupture
sich
einen
Bruch
zuziehen
;
sich
einen
Bruch
heben
;
sich
verheben
to
rupture
oneself
;
to
do
oneself
an
injury
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
seine
Fäuste
heben
;
seine
Fäuste
hochnehmen
{v}
(
um
sich
auf
einen
Faustkampf
vorzubereiten
)
to
put
up
one's
dukes
[slang]
[Br.]
(to
prepare
for
a
fist
fight
)
Fäuste
hoch
!
Put
up
your
dukes
!
[Br.]
;
Duke
it
out
!
[Am.]
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
sophistication
;
subtlety
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
the
sophistication
of
a
wine
das
Diskussionsniveau
heben
to
raise
the
level
of
sophistication
of
the
debate
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
He
writes
with
surprising
sophistication
on
the
subject
.
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
fortune
Glück
{n}
good
fortune
Unglück
{n}
bad
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
by
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
a
stroke
of
good
fortune
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
the
fortunes
of
war
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
during
her
changing
fortunes
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Glücksmoment
{m}
moment
of
happiness
;
felicity
[formal]
Glücksmomente
{pl}
moments
of
happiness
;
felicities
die
kleinen
Glücksmomente
des
Lebens
the
small
felicities
of
life
Härte
{f}
;
Unerbittlichkeit
{f}
harshness
;
severity
;
flintiness
;
steeliness
;
implacability
die
Härte
der
Strafe
the
harshness/severity
of
the
sentence
die
Härte
des
Lebens
auf
der
Straße
the
harshness
of
life
on
the
streets
jdn
.
mit
übermäßiger
Härte
behandeln
to
treat
sb
.
with
undue
harshness
Härte
{f}
;
Strenge
{f}
rigour
[Br.]
;
rigor
[Am.]
die
Härte
der
militärischen
Ausbildung
the
rigors
of
military
training
die
Härten
des
Lebens
in
der
Wildnis
the
rigors
of
life
in
the
wilderness
mit
der
vollen
Härte
/
mit
der
ganzen
Strenge
des
Gesetzes
with
the
full
rigour
of
the
law
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
origin
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
vulkanischen
Ursprungs
sein
[geol.]
to
be
volcanic
in
origin
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
the
origin
of
life
Warenursprung
{m}
[adm.]
origin
of
goods
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
artworks
of
suspicious
provenance
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
seinen
Ursprung
.
Christmas
cactus
has
its
origin
/
originates
in
the
jungles
of
South
America
.
(
einen
Körperteil
)
in
die
Höhe
heben
{vt}
to
cock
(a
body
part
)
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Sie
hob
fragend
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
She
cocked
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
Der
Hund
hob
unterwegs
bei
jedem
Baum
das
Bein
.
The
dog
cocked
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
Das
Kätzchen
lauschte
mit
gespitzten
Ohren
.
The
kitten
stood
listening
,
its
ears
cocked
.
auf
gleicher
Höhe
sein
wie
jd
./etw.
{v}
to
be
at
the
same
height
as
sb
./sth.;
to
be
on
the
same
level
as
sb
./sth.:
to
be
level
with
sb
./sth.
Heben
Sie
beim
Blutdruckmessen
ihren
Arm
auf
die
gleiche
Höhe
wie
ihr
Herz
.
When
taking
your
blood
pressure
,
position
your
arm
level
with
your
heart
.
Höhepunkt
{m}
up
die
Höhen
und
Tiefen
the
ups
and
downs
die
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens
the
ups
and
downs
of
life
jds
.
beste
Jahre
{pl}
;
Blüte
{f}
sb
.'s
best
days
;
best
years
;
heyday
;
prime
;
bloom
in
den
besten
Jahren
sein
;
im
besten
Alter
sein
be
in
the
prime
of
life
;
to
be
in
your
prime
in
der
Blüte
seines
Lebens
in
his
heyday
Kapriolen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Unwägbarkeiten
{pl}
[geh.]
(
einer
Sache
)
vagaries
;
quirks
;
caprices
(of a
thing
)
Klimakapriolen
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
the
climate
;
climatic
vagaries
Wetterkapriolen
{pl}
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
the
weather
;
weather
quirks
die
Launen
der
Natur
the
vagaries
of
nature
das
Wechselspiel
der
Macht
the
vagaries
/
caprices
of
power
die
Wechselfälle
des
Lebens
the
vagaries
/
quirks
/
caprices
of
life
den
Unwägbarkeiten
des
Markes
ausgesetzt
sein
to
be
exposed
to
the
vagaries
of
the
market
Lauf
{m}
[übtr.]
course
seinen
(
natürlichen
)
Lauf
nehmen
to
take
its
course
;
to
run
its
course
Das
ist
der
Lauf
des
Lebens
.;
So
ist
der
Lauf
der
Dinge
.
So
it
goes
.
Lebensversicherung
{f}
life
insurance
;
life
assurance
[Br.]
Lebensversicherungen
{pl}
life
insurances
;
life
assurances
Lebensversicherung
auf
den
Erlebensfall
endowment
insurance
Lebensversicherung
auf
den
Todesfall
whole
life
insurance
;
ordinary/straight
life
insurance
[Am.]
gemischte/abgekürzte
Lebensversicherung
(
auf
Todes-
und
Erlebensfall
)
combined
life
and
endowment
insurance
vollständig
einbezahlte
Lebensversicherung
paid-up
life
insurance
fondsgebundene
Lebensversicherung
fund-linked
insurance
verbundene
Lebensversicherung
joint
lives
insurance
;
joint
life
policy
Lebensversicherung
mit
fixem
Auszahlungszeitpunkt
term
insurance
Lebensversicherung
mit
Gewinnbeteiligung
life
insurance
with
profits
;
participating
life
policy
Lebensversicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
lift
insurance
without
profits
Lebensversicherung
mit
steigenden
oder
fallenden
Prämien
während
der
Laufzeit
step-rate
premium
insurance
eine
Lebensversicherung
abschließen
to
take
out
a
life
insurance
policy
Lebens-
und
Krankenversicherung
life
and
health
insurance
;
L&H
insurance
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
sb
.'s
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
my
remaining
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
during
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenswerk
sb
.'s
work
of
a
lifetime
einmal
im
Leben
once
in
a
lifetime
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
while
alive
he
was
always
...
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
Momentaufnahme
{f}
;
Streiflicht
{n}
(
von
etw
.)
[übtr.]
snapshot
(of
sth
.)
[fig.]
Momentaufnahmen
{pl}
;
Streiflichter
{pl}
snapshots
kurze
Streiflichter
des
Lebens
im
heutigen
Amerika
brief
snapshots
of
modern
American
life
Das
ist
nur
eine
Momentaufnahme
ihrer
Aktivitäten
und
kein
vollständiges
Bild
.
This
is
just
a
snapshot
of
her
activities
and
not
a
complete
picture
.
(
absolute
)
Notwendigkeit
{f}
; (
unbedingtes
)
Erfordernis
{n}
exigence
;
exigency
Notwendigkeiten
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
exigences
;
exigencies
die
hohen
Anforderungen
einer
Sache
the
exigencies
of
sth
.
die
hohe
Ansprüche
von
jdm
.
the
exigencies
of
sb
.
die
Notwendigkeiten
des
täglichen
Lebens
the
exigencies
of
daily
life
Querschuss
{m}
;
Störmanöver
{n}
[übtr.]
curve
ball
;
curveball
[fig.]
(unexpected
disruption
)
die
Querschüsse
des
Lebens
the
curveballs
of
life
;
the
curveballs
that
life
throws
at
you
/
throws
your
way
jds
.
Pläne
durcheinanderbringen
/
über
den
Haufen
werfen
;
jdn
.
mit
einem
Querschuss
aus
dem
Konzept
bringen
/
aus
der
Bahn
werfen
to
throw
sb
. a
curveball
;
to
throw
sb
. a
curve
(
bunter
)
Reigen
{m}
;
Parade
{f}
;
Defilee
{n}
[geh.]
;
Schau
{f}
;
Panoptikum
{n}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
pageant
(of
sth
.)
[fig.]
ein
bunter
Reigen
an
Farben
und
Kostümen
a
pageant
of
colour
and
costume
das
Panoptikum
der
Geschichte
the
pageant
of
history
das
Panoptikum
des
Lebens
life's
rich
pageant
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Personen
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheiten
{pl}
safeties
biologische
Sicherheit
;
Biosicherheit
{f}
biosafety
Brandsicherheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sicherheit
personal
safety
(
persönliche
)
Sicherheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sicherheitsgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
citizens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
be
in
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
More results
Search further for "Hebens":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners