DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

200 similar results for fine-cut
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

wound [listen] Wunde {f} [med.] [listen]

wounds Wunden {pl}

lacerated-contused wound ausgefranste Wunde

flesh wound; superficial wound Fleischwunde {f}

recent wound frische Wunde

granulating wound; wound with fresh granulations granulierende Wunde

infected wound; septic wound infizierte Wunde

undressed wound nicht verbundene Wunde

open wound offene Wunde

papercut wound Papierschnittwunde {f}

laceration Platzwunde {f}

punctate wound; point-like wound; pin-point wound punktförmige Wunde

lacerated wound Risswunde {f}

contaminated wound; dirty wound verunreinigte Wunde

to dress a wound eine Wunde verbinden

to leave a wound unattended eine Wunde nicht versorgen

to rub salt into the wound; to turn the knife in the wound [fig.] den Finger in die (offene) Wunde legen; in offenen Wunden wühlen [übtr.]

to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound jdm. eine Wunde zufügen / beibringen [geh.]

to (firmly) pack the wound die Wunde (fest) austamponieren

peat [listen] Torf {m}

stone turf dichter Torf

lard peat dunkelbrauner fetter Torf

crumble peat erdiger Torf

fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.] Fasertorf {m}

vag getrockneter Torf

tallow peat leicht entzündlicher Torf

dredged peat schlammiger Torf

peat breccia; peat slime umgelagerter Torf

muck [listen] unreiner Torf

amorphous peat vergelter Torf

conferva peat Torf aus Süßwasseralgen

drift peat Torf in Glazialablagerungen

chaff peat Torf mit stückigen Pflanzenresten

brushwood peat von Gestrüpp bedeckter Torf

to cut peat Torf stechen

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

slope (sloping side face of an earthwork construction) [listen] Böschung {f} (abfallende Seitenfläche eines Erdbauwerks)

slopes [listen] Böschungen {pl}

natural slope; short hillside natürliche Böschung; kurzer Hang

top of slope; slope crest oberer Böschungsrand {m}; Böschungsoberkante {f}

slope of the cut (railway) Abtragsböschung {f} (Bahn)

slope of the railway embankment [Br.]; railway embankment slope [Br.]; slope of the railroad embankment [Am.]; railroad embankment slope [Am.] Böschung des Bahndamms; Bahnböschung {f}

precut paving stone; natural stone slab; natural stone flag; flagstone; flag [listen] Natursteinplatte {f} für Gartenwege; Natursteingehwegplatte {f}; Steinplatte {f} [ugs.]

precut paving stones; natural stone slabs; natural stone flags; flagstones; flags Natursteinplatten {pl} für Gartenwege; Natursteingehwegplatten {pl}; Steinplatten {pl}

dressed flagstone; flag cut to shape Natursteinplatte mit bearbeiteten Kanten

sawn flagstone gesägte Natusteinplatte

quarry flagstone; raw stone flag; roughly-hewn flag unbehauene Natursteinplatte

to flag a path einen Weg mit Natursteinplatten belegen / pflastern

to break open sth. etw. aufhauen {vt}

breaking open aufhauend

broken open aufgehauen

to chop open sth. with an axe etw. mit einer Axt aufhauen

to hew; to pick (ice) [listen] (Eis) aufhauen

to cut up (geschlachtetes Tier) aufhauen

small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal [listen] Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.]

small coal without fines Grießkohle ohne Feinkohle

small coal without lumps Grießkohle ohne Stücke

riddling smalls Rätterkleinkohle {f}

cross-cut smalls; gummings Schrämklein {n}; Schrämpacken {m}; Schrämmittel {n}

to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick; to cut sb. to the bone jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern {vt}

Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt.

I was cut to the quick by his lack of confidence in me. Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen.

He was cut to the quick by their cruel deaths. Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert.

If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen.

accent [listen] Akzent {m} [listen]

accents Akzente {pl}

Irish accent; brogue irischer Akzent

to have an accent you could cut with a knife [coll.] einen grausamen/furchtbaren Akzent haben

to slum (it); to be slumming wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi}

There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben.

She has no problem slumming (it) in cheap hotels. Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen.

Several businessmen had to slum it in economy class. Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden.

to go for a burton [Br.] [coll.] [dated] dahin sein; mit jdm./etw. vorbei sein {v} [ugs.]

Our holiday plans have gone for a burton. Unsere Urlaubspläne sind dahin.

Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in 2008. Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft 2008 vorbei.

His boat would cut mine in two and I'd go for a burton. Sein Schiff würde meines in zwei Teile teilen, und mit mir wär's vorbei.

to cut across a place eine Abkürzung über einen Ort nehmen {v}

I usually cut across the park on my way home. Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park.

You can cut across here. Hier geht der kurze Weg.

swathe [Br.]; swath [Am.] Durchhau {m}; Durchhieb {m}; ausgehauener Vegetationsstreifen {m}

We cut a swath(e) through the dense undergrowth. Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz.

The tornado cut a swath(e) of destruction through the country. Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch das Land.

caper Freudentanz {m}

capers Freudentänze {pl}

to cut a capor einen Freudentanz vollführen

the middleman [fig.] Zwischenstationen {pl}; Zwischenstufen {pl} (die einen direkten Kontakt verhindern)

the middleman's business Zwischenhandel [econ.]

to cut out the middleman die Zwischenstationen ausschalten

open cut mine Abbaustelle {f} [min.]

open cut mines Abbaustellen {pl}

cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) [listen] Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)

to cut a fine figure; to cut quite a figure [fig.] eine gute Figur machen / abgeben {v} [übtr.]

to cut a dash eine schneidige Figur machen {vt}

cut and shut; chop-shop rebuild Schrottfrisierung {f} (Umfrisieren eines Unfallwagens mit Teilen typengleicher gestohlener Kfzs) [auto]

cut (from a butchered animal) [listen] Teilstück {n} (eines geschlachteten Tieres) [cook.]

tipsy; jolly; mellow; merry [Br.]; half-cut [Br.]; squiffy [Br.] [coll.]; buzzed [Am.] [coll.]; tight [dated] [coll.]; screwy [dated] [coll.] (slightly drunk) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] angetrunken; angeheitert; angesäuselt; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] (leicht betrunken)

to be tipsy; to be jolly angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein

to cut a groove into sth.; to dado sth. [Am.] etw. (für die Aufnahme eines Brettes) nuten {vt}

to cut across different groups quer durch verschiedene Gruppen gehen {v}

to cut across party lines parteiübergreifend sein

Fine words butter no parsnips. [fig.] Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen.

crackle; crack network; network of cracks; pattern of fine cracks; cracks; craquelure (paintings; ceramics) [listen] Haarrissstruktur {f}; Rissstruktur {f}; Netz {n} von Haarrissen; Craquelé {n}; Kraklé {n}; Krakelee {n} (Gemälde, Keramik) [art]

cupping Krakelee mit Aufwölbungen

alligator crackle; alligatoring Krokodilhautrisse {f}

impact crackle radiale Haarrisse; Spiralsprünge {pl}

shrinkage crackle; shrinkage craquelure Schwundcraquelé {n}; Schwundrisse {pl}

to be in fine / good fettle [coll.] [dated] in gutem Zustand sein; in Form sein {v}

The team is in fine fettle. Die Mannschaft ist gut in Form.

After the rejig the business is in good fettle. Der Betrieb steht nach der Umstrukturierung auf gesunden Beinen.

'How was Henry?' 'Oh, he was in fine fettle.' "Wie war Henry beisammen?" "Oh, dem geht's prächtig / bestens."

to be fine; to feel fine jdm. gut gehen {vi}

being fine; feeling fine gut gehend

been fine; felt fine gut gegangen

'Did you hurt yourself?' 'No, I'm fine.' "Hast du dir weh getan?" "Nein, mir geht's gut."

the cut-off meander of a river die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.]

cut-up (of an organ pipe) Aufschnitt {m} (einer Orgelpfeife) [mus.]

product fineness Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.]

matching public funding (of government expenditure/tax cuts) Gegenfinanzierung {f} (von Staatsausgaben/Steuersenkungen) [fin.]

sunken driveway [Br.]; driveway cut [Am.] Gehwegabsenkung [Dt.]; Gehsteigabsenkung [Bayr.] [Ös.]; Trottoirabsenkung [Süddt.] [Schw.] (vor einer Grundstückseinfahrt) {f} [constr.]

clear-cutting; clearcut; clearfelling; clear-felling [Br.]; complete felling [Br.]; clean felling [Br.]; clear-cutting [Am.]; complete cutting [Am.] (of woodland) Kahlschlag {m}; Kahlhieb {m} (einer Waldfläche) [agr.]

benefit cut Leistungskürzung {f} [fin.] [adm.]

line cut (book printing) Linienschnitt {m} (Buchdruck) [print]

rapid-fire cut (film) Sekundenschnitt {m} (Film)

haircut Sicherheitsabschlag {m} [fin.]

a cut above eine Stufe besser

joggle for straight-cut points [Br.]/switches [Am.] (railway) Zungenverbiegung {f} (an einer Weiche) (Bahn)

to core; to cut a core; to carry out coring einen Kern bohren {v}

to be cut from a different cloth [fig.] aus einem anderen Holz geschnitzt sein {v} [übtr.]

He had a fine old time. Er amüsierte sich gut.

haircut Schuldenschnitt {m} [fin.]

fine-spotted woodpecker Pünktchenspecht {m} [ornith.]

fine-barred piculet Cuzcowergspecht {m} [ornith.]

to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action einen Anspruch einklagen {vt} [jur.]

claim sued on einklagte Forderung

amount sued for einklagter Betrag

to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court etw. zivilrechtlich einklagen

to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt eine Forderung einklagen

to sue on a bill of exchange die Begleichung eines Wechsels einklagen

infection (process) Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.]

infections Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl}

general infection; systemic infection Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers

bacillary infection; bacillosis Bazilleninfektion {f}

hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f}

airborne infection Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung

hand-borne infection Ansteckung über die Hände

vector-borne infection Ansteckung durch einen Überträger

germinal infection; heredo-infection Ansteckung durch Keimzellen

dust-borne infection Ansteckung durch Staub

water-borne infection Ansteckung über das Trinkwasser

ascending infection; retrograde infection aufsteigende Infektion; retrograde Infektion

external infection; hetero-infection äußere Infektion

bacterial infection bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f}

bite infection Bissinfektion {f}

direct infection; contact infection direkte Infektion

co-infection; coinfection Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f}

reinfection erneute Ansteckung

exogenous infection exogene Infektion

focal infection Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f}

subsequent infections Folgeinfektionen {pl}

iatrogenic infection iatrogene Infektion

vaccine breakthrough infection; breakthrough infection Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.]

contact infection; contagion Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f}

cross-infection Kreuzinfektion {f}

local infection lokale Infektion; Lokalinfektion {f}

mild infection; subinfection milde Infektion

mixed infection Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern)

multiple infection; mixed infection multiple Infektion; Mischinfektion {f}

opportunistic infection opportunistische Infektion

retroinfection; retrofection [rare] Retroinfektion {f}

slow infection schleichende Infektion

smear infection Schmierinfektion {f}

secondary infection Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger)

self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion

simultaneous infection Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern)

silent infection; subclinical infection stille Ansteckung; subklinische Infektion

superinfection Superinfektion {f}

toxicoinfection Toxininfektion {f}

droplet infection Tröpfcheninfektion {f}

low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection unterschwellige Infektion; subakute Infektion

hidden infection; cryptoinfection verborgene Ansteckung

viral infection; virus infection virale Infektion; Virusinfektion {f}

consecutive infection; secondary infection zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion

hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/ im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion

community-acquired infection im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

employment contract Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m}

employment contracts Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl}

fixed term contract befristeter Arbeitsvertrag

consecutive short-term employment contracts Kettenarbeitsverträge {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners