DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for alcohol
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

(roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test [Am.] Atem-Alkoholtest {m}; Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m}

to require a driver to take a breath test einen Fahrzeugführer/Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern

to give sb. a breath test; to breathalyse sb. [Br.]; to breathalyze sb. [Am.] jdn. einem Alkotest / Alkomattest unterziehen; jdn. ins Röhrchen blasen lassen [ugs.]

The roadside breath test proved negative (for alcohol). Der Atem-Alkoholtest verlief negativ.

excess; debauch [formal] [listen] Ausschweifung {f}; Exzess {m}

excesses; debauches Ausschweifungen {pl}; Exzesse {pl}

alcohol excesses Alkoholexzesse {pl}

counselling [Br.]; counseling [Am.]; guidance; advisement [Am.] (institutionalized assistance for a particular sphere of life) [listen] [listen] [listen] Beratung {f} (institutionalisiertes Hilfsangebot für einen bestimmten Lebensbereich) [listen]

graduate counselling; graduate advisement Akademikerberatung {f}

alcohol counselling; alcohol education Alkoholberatung {f}

foreign trade and payments counselling Außenwirtschaftsberatung {f} [econ.]

tax counselling; tax counseling Steuerberatung {f} [fin.]

vocational guidance; career counselling; career advisement Berufsberatung {f}; Ausbildungsberatung {f}

drugs counselling; drug counseling Drogenberatung {f} [med.]

marriage counselling; marriage guidance Eheberatung {f}

educational counselling; educational counseling; educational guidance Erziehungsberatung {f}

specialist counselling; specialist counseling Fachberatung {f}

family counselling; family counseling Familienberatung {f}

health counselling; health counseling Gesundheitsberatung {f}

school counselling; school counselling schulbegleitende Beratung; Schulberatung {f} [school]

sexual counselling; sexual counseling Sexualberatung {f} [med.]

breastfeeding counselling [Br.]; breastfeeding counseling [Am.]; lactation counselling [Br.]; lactation counseling [Am.] Stillberatung {f} [med.]

addiction counselling; addiction counseling Suchtberatung {f}

bereavement counselling; bereavement counseling Trauerberatung {f}

post-funeral counselling Trauerberatung nach der Bestattung

behavioural counselling; behavioral consultation Verhaltensberatung {f}

mandatory counselling verpflichtende Beratung; Beratungszwang {m} [pej.]

influence (on) [listen] Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) [listen]

influences Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl}

weather influences Wettereinflüsse {pl}

to exert, to exercise influence over sb./sth. Einfluss auf jdn./etw. ausüben

to use your influence; to bring your influence to bear to do sth. seinen Einfluss geltend machen, um etw. zu tun

without influence to ohne Einfluss auf

to be a good influence einen guten Einfluss haben

under the influence (of alcohol) unter Alkoholeinfluss

driving under the influence /DUI/ [Am.] Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss

abstinence (from sth.) Enthaltsamkeit {f}; Abstinenz {f} (bei etw.)

alcohol abstinence Alkoholabstinenz {f}

food abstinence Nahrungsabstinenz {f}

withdrawal treatment; rehab (treatment for alcohol or drug) Entziehungskur {f}; Entzug {m} [ugs.] (Alkohol, Rauschgift) [med.]

withdrawal treatments; rehabs Entziehungskuren {pl}

drug withdrawal treatment; drug rehab Rauschgiftentziehungskur {f}

to be in rehab; to be in detox; to have gone into detox einen Entzug machen; auf Entzug sein [ugs.]

deprivation; deprival [rare]; withdrawal (of food or an addictive drug) [listen] [listen] Entzug {m}; Entziehen {n}; Vorenthalten {n} (von Nahrung / Suchtgift) [med.]

alcohol deprivaton; alcohol withdrawal; alcoholic withdrawal [rare] Alkoholentzug {m}

drug withdrawal Drogenentzug {m}

deprivation of food; withdrawal of food; denutrition Nahrungsentzug {m}

withdrawal symptom; withdrawal phenomenon Entzugserscheinung {f}; Ausfallerscheinung {f}; Abstinenzerscheinung {f}; Entzugssymptom {n}; Abstinenzsymptom {n} [med.]

withdrawal symptoms; withdrawal phenomenons Entzugserscheinungen {pl}; Ausfallerscheinungen {pl}; Abstinenzerscheinungen {pl}; Entzugssymptome {pl}; Abstinenzsymptome {pl}

alcohol withdrawal symptom; alcoholic withdrawal phenomenon Alkoholentzugserscheinung {f}

withdrawal syndrome Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n} [med.]

withdrawal syndromes Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}

alcohol withdrawal syndrome Alkoholentzugssyndrom {n}

bout [fig.] [listen] Episode {f}; Anfall {m}; Schub {m} [übtr.] [listen]

bouts Episoden {pl}; Anfälle {pl}; Schübe {pl}

bout of activity (volcano) Aktivitätsepisode {f} (Vulkan)

writing bout Schreibanfall {m}

bout of exercise Trainingsepisode {f}; Trainingsrunde {f} [sport]

drinking bout (alcohol) Trinkepisode {f} (Alkohol)

alimentary; nutritive Ernährungs...; Nahrungs...; nährend; alimentär {adj} [biol.]

nutritive factor Ernährungsfaktor {m}

the alimentary processes of the body die Ernährungsvorgänge im Körper

alimentary alcohol Genussalkohol {m}

nutritive humus Nährhumus {m}

alimentary cholesterol Nahrungscholesterol {n} [chem.]

arrest (of sb.) Festnahme {f}; Verhaftung {f} (von jdm.)

to make arrests Festnahmen vornehmen

At the time of arrest he was heavily affected by alcohol. Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert.

When they were arrested they offered no resistance. Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand.

to resort to sth. von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen {vi}; sich in etw. flüchten {vr}

to resort to alcohol sich dem Alkohol zuwenden

to resort to the alternative procedure auf das alternative Verfahren zurückgreifen

Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold. Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.

He had to resort to asking his parents for money. Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.

Vets have had to resort to killing the animals. Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.

God [listen] Gott {m} [relig.] [listen]

Gods Götter {pl}

main god; chief god Hauptgott {m}

god of war Kriegsgott {m}

guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god Schutzgott {m}

Thor, god of thunder (Norse mythology) Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie)

if it pleases God wenn es Gott gefällt

a sight for the gods ein Bild für die Götter

God be with you! Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!

Jah (name of God in Rastafarianism) Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [listen]

for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] um Gottes Willen; um Himmels Willen

God knows, I am no enemy to alcohol. Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.

A friend of mine, God rest his soul, once said: Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt:

So help me God! So wahr mir Gott helfe!

From your lips to God's ears! Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.]

pathological condition; condition [listen] Leiden {n} [med.] [listen]

alcohol-related condition alkoholbedingtes Leiden

respiratory condition Atemwegsleiden {n}; Atemleiden {n}

abuse (of sb./sth.) [listen] (vorsätzlicher) Missbrauch {m} (von jdm./etw.)

abuses Missbräuche {pl}

abuse of alcohol; alcohol abuse Alkoholmissbrauch {m}

asylum abuse Asylmissbrauch {m}

physical/emotional abuse [listen] körperlicher/seelischer Missbrauch

child sexual abuse /CSA/ sexueller Missbrauch von Kindern

abuse of power Machtmissbrauch {m}

elder abuse Misshandlung alter Menschen

partner abuse Misshandlung durch den Partner

abuse of a dominant position Missbrauch einer beherrschenden Stellung

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

fuel (for propulsion systems) [listen] Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] (für Antriebsaggregate) [auto] [techn.]

fuels Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl}

alternative fuel; non-conventional fuel Alternativtreibstoff {m}; alternativer Kraftstoff

alcohol-based fuel; alcohol motor fuel Alkoholkraftstoff {m}; Treibstoff auf Alkoholbasis

aircraft fuel; aviation fuel Flugzeugtreibstoff {m}; Flugzeugkraftstoff {m}

liquid fuel Flüssigtreibstoff {m}

automotive fuel Treibstoff für Kraftfahrzeuge

bi-fuel Zweifachtreibstoff {m}; Raketentreibstoff {m} im Zweistoffsystem

fuel laundering Panschen {n} von Treibstoff

alcoholophilia; potomania; intemperance Trunksucht {f} [med.]

(chronic) alcoholism; alcohol use disorder /AUD/; inebriety chronische Trunksucht; Alkoholsucht {f}; Alkoholismus {m}; Alkoholkrankheit {f}

dipsomania; posiomania periodische Trunksucht

volume part Volumenteil {m}

volume parts; parts by volume Volumenteile {pl}

volume of alcohol Volumenteile an Alkohol

to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v}

keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von

kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to give up sth.; to abstain from sth. einer Sache abschwören {vi}; etw. aufgeben {vt}

to abstain from alcohol dem Alkohol abschwören

to contain sth. etw. enthalten {vt}

containing [listen] enthaltend

contained [listen] enthalten [listen]

he/she/it contains [listen] er/sie/es enthält [listen]

I/he/she/it contained [listen] ich/er/sie/es enthielt

he/she/it has/had contained er/sie/es hat/hatte enthalten

contained in enthalten in

a wallet containing cash and ID documents eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen

some of the provisions contained in the bill einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf

the stories contained within these pages die Geschichten auf diesen Seiten

a sample containing water eine mit Wasser versetzte Probe [chem.]

This drink doesn't contain any alcohol. Dieses Getränk enthält keinen Alkohol.

This section contains useful information about ... Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ...

The fish were found to contain traces of mercury. In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber.

to abstain from sth. sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi}

abstaining sich enthaltend; verzichtend

abstained sich enthalten; verzichtet

abstains enthält sich; verzichtet

abstained enthielt sich; verzichtete

to abstain from comment sich jeglichen Kommentars enthalten

to abstain (from voting) (in a formal meeting) [listen] sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

to abstain from alcohol; to abstain [listen] auf Alkohol verzichten

to abstain from sex enthaltsam sein; auf Sex verzichten

to abstain from eating red meat on Fridays an Freitagen kein dunkles Fleisch essen

to develop into sth. sich zu etw. entwickeln; sich zu etw. auswachsen; sich zu etw. ausweiten; sich zu etw. gestalten {vr}; zu etw. werden {vi}

developing [listen] sich entwickelnd; sich auswachsend; sich ausweitend; sich gestaltend; werdend

developed [listen] sich entwickelt; sich ausgewachsen; sich ausgeweitet; sich gestaltet; geworden [listen]

The town soon developed into a city. Aus der Kleinstadt wurde bald eine Großstadt.

His fondness for alcohol developed into a serious problem. Seine Vorliebe für Alkohol wuchs sich zu einem ernsten Problem aus.

to drown [listen] ertränken; ersäufen [ugs.] {vt}

drowning [listen] ertränkend; ersäufend

drowned [listen] ertränkt; ersäuft

drowns ertränkt

drowned [listen] ertränkte

to drown an animal ein Tier ertränken

to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.]

moderate moderat; maßvoll; gemäßigt {adj}

moderate language gemäßigte Sprache

moderate politician moderater Politiker

to be moderate moderat/gemäßigt sein [listen]

to be moderate in drinking alcohol maßvoll beim Trinken von Alkohol sein; beim Alkohol Maß halten

pure; neat [Br.]; straight [Am.] [listen] [listen] [listen] rein; pur; unvermischt {adj} [listen]

pure alcohol reiner Alkohol

to drink one's whiskey neat [Br.]/straight [Am.] den Whisky pur trinken

Mary's wedding ring is made of pure gold. Marys Ehering ist aus reinem Gold.

to rectify sth.; to fractionate sth. etw. rektifizieren {vt} (mit scharfer Trennung destillieren) [chem.]

rectified alcohol rektifizierter Alkohol

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of sth. [Br.], when the substance is present / like sth.) [listen] nach etw. riechen; schmecken [Bw] [Schw.] {v} [listen]

to smell faintly of cinnamon [Br.] / like cinnamon [Am.] leicht nach Zimt riechen

The shampoo smells like peaches. Das Shampoo riecht nach Pfirsich.

He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.] Er roch stark nach Alkohol.

What does it smell like to you? Wonach riecht das deiner Meinung nach?

The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen. Hier riecht's nach Frittierfett aus der Küche.

The air smelled of [Br.] / like [Am.] something burnt.; The air smelled burnt. Es roch (dort) nach Verbranntem.; Er roch verbrannt.

sober (no longer addicted to alcohol) [listen] trocken {adj} (nicht mehr alkoholsüchtig) [listen]

to get sober trocken werden

to stay sober trocken bleiben

overconsumption; overindulgence übermäßiger Genuss {m}

overindulgence in drink übermäßiges Trinken; Saufen {n} [ugs.]

overindulgence in food übermäßiges Essen; Völlerei {f}

the overconsumption of alcohol übermäßiger Alkoholgenuss

to alter sth. (change in character or composition) etw. verändern; abändern; ändern {vt} [listen]

altering [listen] verändernd; abändernd; ändernd

altered [listen] verändert; abgeändert; geändert [listen] [listen]

to alter the biochemical composition die biochemische Zusammensetzung verändern

to alter your plans seine Pläne ändern

to alter your will sein Testament abändern/ändern

to alter the course of history den Lauf der Geschichte verändern

Alcohol can alter a person's mood. Alkohol kann die Stimmungslage einer Person verändern.

The name of the Station was altered to Old Catton. Der Name der Station wurde auf Old Catton geändert.

to prime sb. for sth. jdn. auf etw. vorbereiten {vt}

to get the studients primed for the tests die Schüler auf die Tests vorbereiten

to prime yourself for action sich auf den Einsatz / Auftritt usw. vorbereiten

to be primed for action bereit sein, loszulegen

to be well primed for the meeting auf die Besprechung gut vorbereitet sein

to be primed with alcohol sich einen angetrunken haben; schon unter Alkoholeinfluss stehen

to go together zusammengehören; Hand in Hand gehen; sich vertragen {vi}

going together zusammengehörend; Hand in Hand gehend; sich vertragend

gone together zusammengehört; Hand in Hand gegangen; sich vertragen

Cooking and eating go together. Kochen und Essen gehören zusammen.

Alcohol abuse and eating disorders often go together. Alkoholmissbrauch und Essstörungen gehen oft Hand in Hand.

Who says that sustainability and capital yield don't go together? Wer sagt denn, dass sich Nachhaltigkeit und Rendite nicht vertragen?

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners