|
|
|
40 similar results for FAIAS |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- AIDS, AIDS-Infizierter, AIDS-Kranke, AIDS-Kranker, AIDS-Patient, AIDS-Patienten, AIDS-Rate, Aas, Ais, Alias, Alias-Effekt, Alias-Störung, Aras, Bias, Blau-Aras, Dias, Dolichotis-Maras, Elias, Facies, Fadian, Fanal
|
- Similar words:
- facias, fails, fairs, AIDS, Aras, Elias, Falls, Lias, Mayas, Naiad, Naiads, Paras, Sails, V-rails, aids, ails, aims, airs, airy-fairy, alas, alias
|
|
Armaturenbrett {n} [auto] |
car dashboard; dashboard; dash [coll.]; fascia [Br.]; facia [Br.] | |
|
Armaturenbretter {pl} |
car dashboards; dashboards; dashes; fascias; facias | |
|
Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) |
pass (in an exam) [Br.] | |
|
in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen |
to get a pass in physics | |
|
12 positive Ergebnisse und 3 negative |
12 passes and 3 fails | |
|
Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. |
The pass mark is 50%. | |
|
Buchmesse {f} |
book fair | |
|
Buchmessen {pl} |
book fairs | |
|
Büroausstattungsmesse {f} |
office equipment fair | |
|
Büroausstattungsmessen {pl} |
office equipment fairs | |
|
Dorffest {n} |
village fair | |
|
Dorffeste {pl} |
village fairs | |
|
Fallschirm {m} [aviat.] |
parachute; chute [coll.] | |
|
Fallschirme {pl} |
parachutes; chutes | |
|
Bremsfallschirm {m} |
drogue parachute | |
|
Lastenfallschirm {m} |
cargo parachute; supply parachute | |
|
Reservefallschirm {m} |
reserve parachute | |
|
Trudelfallschirm {m} |
antispin parachute; spin chute [coll.] | |
|
die Glocke des Fallschirms |
the skirt of the parachute | |
|
den Fallschirm öffnen |
to deploy the parachute | |
|
wenn sich der Fallschirm nicht öffnet |
when the parachute fails to open | |
|
seinen Fallschirm nicht öffnen können |
to be unable to get your parachute (to) open | |
|
mit dem Fallschirm abgeworfen werden |
to be delivered by air drop | |
|
(regelmäßiger) Flohmarkt {m} (auf der Straße); Trödelmarkt {m} [Dt.]; Tändelmarkt {m} [Bayr.]; Tandelmarkt {m} [Ös.]; Altwarenmarkt {m} [Ös.]; Fetzenmarkt {m} [Ös.]; Brocante [Schw.] |
flea market; rag market; rag fair | |
|
Flohmärkte {pl}; Trödelmärkte {pl}; Tändelmärkte {pl}; Tandelmärkte {pl}; Altwarenmärkte {pl}; Fetzenmärkte {pl} |
flea markets; rag markets; rag fairs | |
|
Gerichtsverhandlung {f} [jur.] |
court proceedings | |
|
mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung |
oral proceedings; court hearing; judicial hearing | |
|
rügelose Verhandlung [Dt.] |
court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction | |
|
Berufungsverhandlung {f} |
appeal hearing | |
|
Geschäftsschild {n} [econ.] |
shop signboard [Br.]; shop fascia [Br.]; shop facia [Br.]; store signboard [Am.] | |
|
Geschäftsschilder {pl} |
shop signboards; shop fascias; shop facias; store signboards | |
|
Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} |
101 | |
|
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. |
You should know how to boil an egg - that's cooking 101. | |
|
Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. |
She fails ... 101. | |
|
Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] |
driver who routinely fails to wear the seatbelt | |
|
Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl} |
drivers who routinely fail to wear seatbelts | |
|
Handyschale {f} |
mobile phone fascia [Br.]; cellphone fascia [Am.]; fascia; facia [Br.] | |
|
Handyschalen {pl} |
mobile phone fascias; cellphone fascias; fascias; facias | |
|
Helmmuffel {m} [auto] |
cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet | |
|
Helmmuffel {pl} |
cyclists/motorcyclists who routinely fail to wear helmets | |
|
Industriemesse {f} |
industrial fair | |
|
Industriemessen {pl} |
industrial fairs | |
|
Jahrmarkt {m}; Volksfest {n}; Rummel {m} |
fair; funfair [Br.]; fayre [Br.] [pseudoarchaic]; carnival [Am.]; carny [Am.] [coll.]; exhibition [Am.] | |
|
Jahrmärkte {pl}; Volksfeste {pl}; Rummel {pl} |
fairs; funfairs; fayres; carnivals; carnies; exhibitions | |
|
Kunstmesse {f} [art] |
art fair | |
|
Kunstmessen {pl} |
art fairs | |
|
Landwirtschaftsausstellung {f} |
agricultural fair | |
|
Landwirtschaftsausstellungen {pl} |
agricultural fairs | |
|
Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] |
fair; trade show; show; exhibition | |
|
Messen {pl}; Schauen {pl} |
fairs; trade shows; shows; exhibitions | |
|
Auslandsmesse {f} |
foreign fair | |
|
Fachmesse {f} |
specialized fair | |
|
Handelsmesse {f}; Warenmesse {f} |
trade fair; trade show; trade exhibition | |
|
Jugendmesse {f} |
youth fair | |
|
Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f} |
career fair | |
|
Musikmesse {f} |
music fair | |
|
Mustermesse {f} |
samples fair; samples exhibition | |
|
Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f} |
consumer fair | |
|
Nürnberger Spielwarenmesse {f} |
Nuremberg International Toy Fair | |
|
eine Messe besuchen |
to visit a fair | |
|
eine Messe eröffnen |
to open a fair | |
|
eine Messe organisieren |
to organize a fair; to organise a fair [Br.] | |
|
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen |
to participate in a fair | |
|
Messebesuch {m} [econ.] |
visit to a/the fair; visit to a/the trade show | |
|
Messebesuche {pl} |
visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows | |
|
Mittelaltermarkt {m} |
renaissance fair | |
|
Mittelaltermärkte {pl} |
renaissance fairs | |
|
Modemesse {f} |
fashion fair | |
|
Modemessen {pl} |
fashion fairs | |
|
Mustermesse {f} |
sample fair | |
|
Mustermessen {pl} |
sample fairs | |
|
Steuerpult {n}; Steuerkonsole {f}; Bedienpult {n}; Bedienungspult {n}; Bedienkonsole {f}; (eingebautes) Bedienungsfeld {n}; Bedienfeld {n} [comp.] [electr.] [techn.] |
control desk; control board; control panel; control console; operating panel; operator console; operator's console; console; fascia [Br.]; facia [Br.] | |
|
Steuerpulte {pl}; Steuerkonsolen {pl}; Bedienpulte {pl}; Bedienungspulte {pl}; Bedienkonsolen {pl}; Bedienungsfelder {pl}; Bedienfelder {pl} |
control desks; control boards; control panels; control consoles; operating panels; operator consoles; operator's consoles; consoles; fascias; facias | |
|
Einstellpult {n}; Einstelltafel {f}; (eingebautes) Einstellfeld {n} |
setting panel; setting console | |
|
Hauptbedienpult {n} |
main operator panel | |
|
Schaltpult {n}; (eingebautes) Schaltfeld {n} |
switch panel; switch console | |
|
Übergangslösung {f}; Überbrückungsmaßnahme {f}; vorübergehender Behelf {m}; Provisorium {n}; Notnagel {m} [ugs.] |
stopgap solution; stopgap measure; stopgap; band-aid solution [Am.] | |
|
Übergangslösungen {pl}; Überbrückungsmaßnahmen {pl}; vorübergehende Behelfe {pl}; Provisorien {pl} |
stopgap solutions; stopgap measures; stopgaps | |
|
Wenn der Strom ausfällt, kann man sich mit Kerzen vorübergehend behelfen. |
Candles are a stopgap when the electricity fails. | |
|
Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Süddt.] [Ös.]; Christkindlesmarkt [Südwestdt.] |
Christmas market; Christmas fair | |
|
Weihnachtsmärkte {pl}; Christkindlmärkte {pl}; Christkindlesmarkt |
Christmas markets; Christmas fairs | |
|
Weltausstellung {f} |
world exposition; world exhibition; world fair | |
|
Weltausstellungen {pl} |
world expositions; world exhibitions; world fairs | |
|
Nehmen wir an ...; Nehmen wir einmal an, ... |
Let's say ...; Just say ... | |
|
Nehmen wir mal an, dein Plan geht schief, was (ist) dann? |
Let's say your plan fails, then what? | |
|
Nehmen wir an, du hast im Lotto gewonnen, was würdest du dann machen? |
Just say you won the lottery, what would you do? | |
|
aufleuchten {vi} (Lampe usw.) [techn.] |
to light up; to illuminate (lamp etc.) | |
|
aufleuchtend |
lighting up; illuminating | |
|
aufgeleuchtet |
lit up; illuminated | |
|
Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, ... |
If the bulb fails to illuminate ... | |
|
Das Kontrolllämpfchen leuchtete auf, ging aber wieder aus. |
The pilot light lit up but went out again. | |
|
bei etw. durchfallen; an etw. scheitern; bei etw. versagen {vi} |
to fail sth. | |
|
durchfallend; scheiternd; versagend |
failing | |
|
durchgefallen; gescheitert; versagt |
failed | |
|
fällt durch; scheitert; versagt |
fails | |
|
fiel durch; scheiterte; versagte |
failed | |
|
in einer Prüfung durchfallen |
to fail an examination | |
|
kläglich scheitern |
to fail miserably | |
|
an etw. scheitern |
to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. | |
|
Ich habe den Test nicht bestanden. |
I failed the test. | |
|
auf jdn./etw. eingehen; sich mit jdm./etw. ernsthaft beschäftigen; sich mit etw. genauer befassen / auseinandersetzen {v} |
to engage with sb./sth. [formal] | |
|
eingehend; sich ernsthaft beschäftigend; sich genauer befassend / auseinandersetzend |
engaging | |
|
eingegangen; sich ernsthaft beschäftigt; sich genauer befasst / auseinandergesetzt |
engaged | |
|
sich mit seinen Kindern beschäftigen |
to engage with your children | |
|
auf die Probleme unserer Zeit eingehen |
to engage with the problems of our time | |
|
sich beim Fahren mit dem Mobiltelefon beschäftigen |
to engage with a mobile phone while driving | |
|
die Bereitschaft, sich mit diesen Aspekten auseinanderzusetzen |
the willingness to engage with these aspects | |
|
Die Probleme der Jugend werden in dem Buch nicht angesprochen. |
The book fails to engage with the problems of young people. | |
|
(den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} |
up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough | |
|
nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben |
not to be up to the mark; not to be required standard | |
|
Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. |
The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. | |
|
Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. |
If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. | |
|
Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen. |
It is acceptable but not up to par with what others are doing. | |
|
Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. |
The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. | |
|
Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe. |
I still don't feel up to the mark/up to snuff. | |
|
jdn. sehr erstaunen; in Erstaunen versetzen; verblüffen {vt} (Sache) |
to astonish sb.; to astound sb. (of a thing) | |
|
sehr erstaunend; in Erstaunen versetzend; verblüffend |
astonishing; astounding | |
|
sehr erstaunt; in Erstaunen versetzt; verblüfft |
astonished; astounded | |
|
über etw. ganz erstaunt sein; verblüfft sein |
to be astonished; to be astounded at/by sth. | |
|
Zu meinem Erstaunen muss ich feststellen, dass ... |
I am astounded to see that ... | |
|
Die Schönheit des Blumengartens lässt einen immer wieder staunen / versetzt einen immer wieder in Erstaunen. |
The flower garden's beauty never fails to astonish. | |
|
Was mich am meisten erstaunt, ist, dass er überhaupt keine Angst hat. |
What astonishes/astounds me most is his complete lack of fear. | |
|
Der Zauberer wird euch mit seinen neuesten Tricks verblüffen. |
The magician will astound you with his latest tricks. | |
|
Wir waren verblüfft, die Pagode noch im Originalzustand vorzufinden. |
We were astonished/astounded to find the pagoda still in its original condition. | |
|
fahrlässig {adv} [jur.] |
negligently; by negligence | |
|
leicht fahrlässig herbeigeführer Schaden |
damage caused by slight negligence | |
|
vorsätzlich oder fahrlässig |
wilfully or negligently | |
|
(grob) fahrlässig handeln (bei etw.) |
to be (grossly) negligent (in doing sth.) | |
|
fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen |
to negligently contravene a provision | |
|
Fahrlässig handelt, wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt. |
A person is negligent/acts negligently when he fails to take reasonable care. / Negligence is a failure to take reasonable care. | |
|
misslingen; fehlschlagen; scheitern {vi} (Sache) |
to fail (of a thing) | |
|
misslingend; fehlschlagend; scheiternd |
failing | |
|
misslungen; fehlgeschlagen; gescheitert |
failed | |
|
es misslingt |
it fails | |
|
es misslang |
I/he/she/it failed | |
|
es ist/war misslungen |
it has/had failed | |
|
es misslänge |
it would fail | |
|
an etw. scheitern |
to fail; to founder on / because of / through sth. | |
|
Der Plan scheiterte. |
The plan failed. | |
|
notfalls; zur Not; wenn es sein muss; wenn es nicht anders geht {adv} |
if need be; if forced; if all else fails; in the last resort; at a push [Br.]; at a pinch [Br.]; in a pinch [Am.] | |
|
Notfalls arbeite ich von früh bis spät. |
I'll work from morning till night if need be. | |
|
sich strafbar machen {vr} [jur.] |
to be liable to prosecution/penalty; to be committing a criminal offence | |
|
Wer das nicht tut, macht sich strafbar. |
Anyone who fails to do this is committing a criminal offence. | |
|
(immer dann,) wenn {conj} |
when; whenever | |
|
Wenn er in seinem Zimmer ist, kann er rauchen so viel er will. |
He can smoke as much as he wants when in his room. | |
|
Immer wenn meine Großmutter fernsieht, schläft sie ein. |
When my grandmother watches television, she falls asleep. | |
|
Wenn ich diese Musik höre, muss ich immer weinen. |
I cry whenever I hear that music. | |
|
Wenn er denn kommt, kannst du ihn ja fragen. |
When and if he comes, / If and when he comes, you can ask him. | |
|
Wenn alles nichts hilft, / Wenn alle Stricke reißen, dann kannst du auf mich zählen. |
When all else fails, then you can lean on me. | |
|
Wenn nicht jetzt, wann dann? |
If not now, then when? | |
|
zustande kommen; Wirklichkeit werden; verwirklicht werden; realisiert werden; eintreten; eintreffen; sich erfüllen; sich bewahrheiten {v} |
to materialize; to materialise [Br.] (usually used in negative statements) | |
|
zustande kommend; Wirklichkeit werdend; verwirklicht werdend; realisiert werdend; eintretend; eintreffend; sich erfüllend; sich bewahrheitend |
materializing; materialising | |
|
zustande gekommen; Wirklichkeit geworden; verwirklicht worden; realisiert worden; eingetreten; eingetroffen; sich erfüllt; sich bewahrheitet |
materialized; materialised | |
|
ein weiteres Wahlversprechen, das nicht umgesetzt wird |
another pre-election promise that fails to materialise | |
|
Das Geschäft kam nicht zustande. |
The deal failed to materialize. | |
|
Die zugesagte Beförderung kam nicht zustande. |
The promotion he/she had been promised failed to materialize. | |
|
Der erhoffte Aufschwung ist nie eingetreten. |
The hoped-for boom never materialized. | |
|
Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen. |
The funding they promised us has so far failed to materialize. | |
|
Bedrohungen sollten wir ernst nehmen, bevor sie Wirklichkeit werden. |
We should take threats seriously before they materialize. | |
|
Das befürchtete Schlechtwetter ist nicht eingetroffen. |
The bad weather we had worried about never materialized. | |
|
Diese Vorhersage ist eingetroffen / hat sich erfüllt. |
That prediction has materialized. | |
|
Mögen sich alle deine Wünsche erfüllen.; Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. |
May all your wishes materialize. | |
|
Glücklicherweise haben sich unsere Befürchtungen nicht bewahrheitet. |
Fortunately our fears never materialized. | |
|
Zum Glück wurde der Plan nie verwirklicht. |
Fortunately, the plan never materialized. | |
|
Die beiden Vorschläge wurden jedoch nie in ein Rechtsdokument gefasst / gegossen. |
However, the two proposals never materialized into a legal document. | |
|
Das Internet der Dinge wird hauptsächlich in Form von intelligenten Sensoren realisiert. |
The Internet of Things is materialized mainly in the form of intelligent sensors. | |
|
Sommerfest {n} |
summer party; summer fête [Br.]; summer fair [Am.] | |
|
Sommerfeste {pl} |
summer parties; summer fêtes; summer fairs | |
|
Tollpatsch {m}, dem alles aus der Hand rutscht |
butterfingers [coll.] (a person who often drops things or fails to hold a catch) | |
|
Wieso rutscht mir heute alles aus der Hand? |
Why am I such a butterfingers today? | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|