A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for er überging ihn
Search single words:
er
·
überging
·
ihn
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
B
er
atung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
gut
er
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Exp
er
tenrat
{m}
exp
er
t
advice
sein
weis
er
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
B
er
atung
scientific
advice
Dokumentenb
er
atung
{f}
(
an
Grenzüb
er
gängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
bord
er
crossings
and
airports
)
ein
klein
er
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/
er
teilen
[geh.]
to
give/off
er
/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beh
er
zigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
exp
er
t
advice
;
to
seek
exp
er
t
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
B
er
atung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
b
er
aten
to
give
advice
;
to
off
er
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Comput
er
.
He
needs
some
advice
about
his
comput
er
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihn
en
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
w
er
de
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
w
er
den
sie
v
er
missen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
h
er
because
we
value
h
er
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
v
er
kaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/
Ihn
en/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
jdn
./etw.
üb
er
gehen
;
üb
er
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pass
ov
er
sb
./sth.
üb
er
gehend
;
hinweggehend
passing
ov
er
üb
er
gangen
;
hinweggegangen
passed
ov
er
üb
er
geht
;
geht
hinweg
passes
ov
er
überging
;
ging
hinweg
passed
ov
er
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
d
er
Beförd
er
ung
üb
er
gangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
passed
ov
er
for
promotion
.
Die
letzte
Bem
er
kung
wollen
wir
lieb
er
üb
er
gehen
.
I
think
we'd
bett
er
pass
ov
er
that
last
remark
.
üb
er
etw
.
hinweggehen
{vi}
;
etw
.
üb
er
gehen
;
etw
.
üb
er
spielen
{vt}
to
gloss
ov
er
↔
sth
.;
to
gloze
ov
er
↔
sth
.
[archaic]
hinweggehend
;
üb
er
gehend
;
üb
er
spielend
glossing
ov
er
;
glozing
ov
er
hinweggegangen
;
üb
er
gangen
;
üb
er
spielt
glossed
ov
er
;
glozed
ov
er
üb
er
etw
.
hinwegschreiben
to
gloss
ov
er
sth
.
in
the
book/text
etc
.
D
er
Film
ist
gut
rech
er
chi
er
t
,
geht
ab
er
üb
er
die
wichtigen
Dinge
hinweg
.
The
film
is
well
researched
,
but
it
glosses
ov
er
the
important
issues
.
Einzelheiten
sein
er
Scheidung
überging
er
.
He
glossed
ov
er
the
details
of
his
divorce
.
jdn
.
ignori
er
en
;
üb
er
gehen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
üb
er
sehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schult
er
zeigen
{v}
[soc.]
to
snub
sb
.;
to
cold-should
er
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
ignori
er
end
;
üb
er
gehend
;
links
liegen
lassend
;
geflissentlich
üb
er
sehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schult
er
zeigend
snubbing
;
cold-should
er
ing
;
giving
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sending
to
Coventry
;
blowing
off
ignori
er
t
;
üb
er
gangen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
üb
er
sehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schult
er
gezeigt
snubbed
;
cold-should
er
ed
;
given
the
cold
should
er
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
sich
üb
er
gangen
fühlen
to
feel
snubbed
bei
den
Reden
im
Parlament
üb
er
gangen
w
er
den
to
be
snubbed
from
speaking
in
Parliament
Schül
er
ignori
er
en
oft
jeden
,
d
er
irgendwie
and
er
s
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
diff
er
ent
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
üb
er
sehen
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
Alarmb
er
eitschaft
{f}
al
er
t
in
Alarmb
er
eitschaft
sein
;
alarmb
er
eit
sein
to
be
on
(the)
al
er
t
höchste
Alarmb
er
eitschaft
red
al
er
t
Sämtliche
Grenzüb
er
gänge
sind
in
höchst
er
Alarmb
er
eitschaft
.
All
bord
er
points
are
on
full
/
high
al
er
t
.
Die
in
d
er
Nähe
stationi
er
ten
Truppen
wurden
in
Alarmb
er
eitschaft
v
er
setzt
.
The
troops
in
the
vicinity
w
er
e
put
on
al
er
t
.
Stoffüb
er
gang
{m}
;
Stofftransport
{m}
;
Massenüb
er
gang
{m}
;
Massentransport
{m}
;
Massentransf
er
[phys.]
mass
transport
;
mass
transf
er
konvektiv
er
Stoffüb
er
gang/Massentransf
er
convective
mass
transport/transf
er
;
convection
mass
transport/transf
er
Abtreten
{n}
ein
er
Ford
er
ung
;
Ford
er
ungsüb
er
gang
{m}
;
Gläubig
er
üb
er
gang
{m}
[jur.]
subrogation
Austausch
{m}
von
Bahnwaggons
an
d
er
Grenze
;
Grenzüb
er
gang
{m}
d
er
Bahnwaggons
;
Üb
er
gang
{m}
d
er
Bahnwaggons
an
d
er
Grenze
(
Bahn
)
exchange
of
rolling
stock
at
the
bord
er
(railway)
Bahnüb
er
gangssich
er
ung
{f}
;
Wegüb
er
gangssich
er
ung
{f}
(
Bahn
)
protection
of
level
crossings
(railways)
Bahnüb
er
gangsbew
er
tungszahl
{f}
(
Bahn
)
traffic
moment
(railways)
Bahnüb
er
gangsstraßensignal
{n}
(
Bahn
)
road
crossing
signal
(railways)
Bahnüb
er
gangsüb
er
wachungssignal
{n}
;
Üb
er
wachungssignal
{n}
(
Bahn
)
level-crossing
signal
[Br.]
;
grade-crossing
signal
[Am.]
;
driv
er
's
indication
signal
(railways)
Eigentumsüb
er
gang
{m}
[jur.]
passing/passage/devolution
of
own
er
ship/prop
er
ty
;
passing/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Er
bschaftsüb
er
gang
{m}
;
Er
büb
er
gang
{m}
[jur.]
transf
er
of
the
deceased's
[Br.]
/decedent's
[Am.]
estate
to
the
heir
;
devolution
of
the
estate
on
the
heir
Fußgäng
er
üb
er
gang
{m}
;
Fußgäng
er
üb
er
weg
{m}
[Dt.]
;
Fußgäng
er
streifen
{m}
[Schw.]
;
Zebrastreifen
{pl}
ugs
pedestrian
crossing
;
zebra
crossing
[Br.]
;
crosswalk
[Am.]
Fußgäng
er
üb
er
gang
{m}
(
V
er
kehrsschild
)
ped
xing
(road
sign
)
[Am.]
Grenzüb
er
gangsschein
{m}
[econ.]
[adm.]
transit
advice
note
Nebenschlussüb
er
gangsschaltung
{f}
[electr.]
shunt
transition
circuit
Wärmeüb
er
gang
{m}
(
zwischen
d
er
Ob
er
fläche
eines
Festkörp
er
s
und
einem
Fluid
)
[phys.]
transf
er
of
heat
;
heat
transf
er
;
heat
transmission
Wagenaustausch
{m}
;
Wagenüb
er
gang
{m}
(
Bahn
)
exchange
of
rolling
stock
;
int
er
change
of
rolling
stock
[Am.]
(railway)
Wagenaustauschv
er
fahren
{n}
;
Wagenüb
er
gangsv
er
fahren
{n}
(
Bahn
)
rolling
stock
exchange
system
(railway)
doti
er
t
er
Zonenüb
er
gang
{m}
(
Halbleit
er
)
[electr.]
doped
junction
(semiconductors)
Glasüb
er
gangstemp
er
atur
{f}
[phys.]
glass-transition
temp
er
ature
Phasenüb
er
gang
{m}
(
Änd
er
ung
des
Aggregatszustands
)
[phys.]
[techn.]
phase
transition
Ätzüb
er
gang
{m}
etching
transition
Ätzüb
er
gänge
{pl}
etching
transitions
(
höhengleich
er
/schienengleich
er
)
Bahnüb
er
gang
{m}
;
Eisenbahnkreuzung
{f}
[Ös.]
;
Niveauüb
er
gang
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
level
crossing
[Br.]
;
railroad
crossing
[Am.]
;
grade
crossing
[Am.]
(railway)
Bahnüb
er
gänge
{pl}
;
Eisenbahnkreuzungen
{pl}
;
Niveauüb
er
gänge
{pl}
level
crossings
;
railroad
crossings
;
grade
crossings
automatisch
er
Bahnüb
er
gang
;
Bahnüb
er
gang
mit
automatischen
Straßensignalen
automatic
level
crossing
;
level
crossing
with
automatic
light
signals
beschrankt
er
Bahnüb
er
gang
gated
level
crossing
;
gated
railroad
crossing
unbeschrankt
er
Bahnüb
er
gang
level
crossing
without
gates
;
grade
crossing
without
gates
Bahnüb
er
gang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geöffnet
sind
level
crossing
normally
open
;
railroad
crossing
normally
open
Bahnüb
er
gang
mit
Schranken
,
die
in
Grundstellung
geschlossen
sind
level
crossing
normally
closed
;
grade
crossing
normally
closed
höhengleiches/schienengleiches
Bahnüb
er
gangssystem
{n}
(
Bahn
)
level
crossing
system
[Br.]
;
grade
crossing
system
[Am.]
(railway)
int
er
nes/ext
er
nes
Bahnüb
er
gangssystem
ext
er
nal/int
er
nal
level
crossing
system
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
{v}
;
mit
etw
.
üb
er
einstimmen
;
ein
er
Sache
entsprechen
{vi}
(
Sache
)
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
im
Einklang
stehend
;
üb
er
einstimmend
;
ein
er
Sache
entsprechend
conforming
im
Einklang
gestanden
;
üb
er
eingestimmt
;
ein
er
Sache
entsprochen
conformed
Die
Beschreibung
stimmt
mit
dem
Produkt
nicht
üb
er
ein
.
The
description
does
not
conform
to
the
product
.
Er
entspricht
dem
Bild
eines
Briten
.;
Er
entspricht
dem
Bild
,
das
man
von
einem
Briten
hat
.
He
conforms
to
the
image
of
a
Brit
.
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufb
er
g
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
int
er
locked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Ausleg
er
signal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-pow
er
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-pow
er
warning
sign
Bahnüb
er
gangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutz
er
)
road
crossing
signal
(for
road
us
er
s
)
Bahnüb
er
gangsüb
er
wachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
p
er
missive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglich
er
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flash
er
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'low
er
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'low
er
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
er
loschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehm
er
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
op
er
ated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
frei
er
Strecke
)
mit
Richtungsanzeig
er
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangi
er
haltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
v
er
decktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
dang
er
;
signal
on
dang
er
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfach
er
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
remind
er
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
üb
er
fahren
to
ov
er
run
a
signal
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wid
er
standsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
W
er
kstoffen
gegenüb
er
chemisch
er
,
mechanisch
er
,
th
er
misch
er
Einwirkung
)
resistance
(of
mat
er
ials
to
chemical
,
mechanical
,
th
er
mical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftv
er
mögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alt
er
ungsfestigkeit
{f}
;
Alt
er
ungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
B
er
stfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
und
er
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wid
er
standfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inn
er
en
Üb
er
druck
resistance
to
int
er
nal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
p
er
foration
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
V
er
formungswid
er
stand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temp
er
ature
strength
;
th
er
mal
endurance
;
high-temp
er
ature
stability
;
heat
stability
;
th
er
mal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temp
er
ature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitt
er
armut
{f}
;
Knitt
er
wid
er
stand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssich
er
heit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
prop
er
ty
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papi
er
)
resistance
of
pap
er
due
to
sizing
;
imp
er
viousness
of
pap
er
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fest
er
Körp
er
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwid
er
stand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
V
er
halten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temp
er
aturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Temp
er
eaturwechsel
resistance
to
th
er
mal
shock
;
th
er
mal-shock
resistance
Th
er
moschockfestigkeit
{f}
;
Th
er
moschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
th
er
mal
shocks
;
th
er
mal
shock
strength
V
er
drehfestigkeit
{f}
torsional
strength
V
er
schlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
V
er
schleißfestigkeit
{f}
;
V
er
schleißbeständigkeit
{f}
;
V
er
schleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeüb
er
gangswid
er
stand
{m}
resistance
to
heat
transf
er
;
heat
transmission
resistance
Weit
er
reißfestigkeit
{f}
;
Weit
er
reißwid
er
stand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witt
er
ungsbeständigkeit
{f}
;
Wett
er
beständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Wett
er
einwirkung
weath
er
ing
resistance
;
resistance
to
atmosph
er
ic
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weath
er
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswid
er
stand
{m}
resistance
to
extension
Fußgäng
er
schranke
{f}
am
Bahnüb
er
gang
;
Fußgäng
er
schranken
{m}
am
Bahnüb
er
gang
[Ös.]
(
Bahn
)
level
crossing
wicket
gate
for
pedestrians
[Br.]
;
grade-crossing
side
gate
for
pedestrians
[Am.]
Fußgäng
er
schranken
{pl}
am
Bahnüb
er
gang
;
Fußgäng
er
schranken
{pl}
am
Bahnüb
er
gang
level
crossing
wicket
gates
for
pedestrians
;
grade-crossing
side
gates
for
pedestrians
Gleisüb
er
gang
{m}
(
im
Bahnhofsb
er
eich
) (
Bahn
)
station
crossing
(railway)
Gleisüb
er
gänge
{pl}
station
crossings
Schutzanlage
{f}
am
Bahnüb
er
gang
(
Bahn
)
level-crossing
protection
system
[Br.]
;
grade-crossing
protection
system
[Am.]
(railway)
Schutzanlagen
{pl}
am
Bahnüb
er
gang
level-crossing
protection
systems
;
grade-crossing
protection
systems
in
den
Sturzflug
gehen
;
in
den
Sturzflug
üb
er
gehen
{vi}
[aviat.]
[ornith.]
to
dive
;
to
dive
down
;
to
swoop
(bird
or
plane
);
to
nosedive
(plane)
in
den
Sturzflug
gehend
;
in
den
Sturzflug
üb
er
gehend
diving
;
diving
down
;
swooping
;
nosediving
in
den
Sturzflug
gegangen
;
in
den
Sturzflug
üb
er
gangen
dived
;
dived
down
;
swoopped
;
nosedived
Üb
er
gang
{m}
gradation
Farbüb
er
gang
{m}
gradation
in/of
colour/color
v
er
tragsschließende
Partei
{f}
;
V
er
tragspartei
{f}
;
V
er
tragsbeteiligt
er
{m}
;
V
er
tragsteil
{m}
;
V
er
tragspartn
er
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
v
er
tragsschließende
Parteien
{pl}
;
V
er
tragsparteien
{pl}
;
V
er
tragsbeteiligten
{pl}
;
V
er
tragsteile
{pl}
;
V
er
tragspartn
er
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
V
er
tragsparteien
sind
wie
folgt
üb
er
eingekommen:
(
V
er
tragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
V
er
tragspartn
er
unt
er
zeichneten
die
V
er
einbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
V
er
tragspartn
er
n
gilt
ausschließlich
das
Recht
d
er
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
t
er
ms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
gov
er
ned
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Fed
er
al
Republic
of
G
er
many
.
üb
er
einkommen
;
v
er
einbaren
;
abmachen
{vt}
to
arrange
üb
er
einkommend
;
v
er
einbarend
;
abmachend
arranging
üb
er
eingekommen
;
v
er
einbart
;
abgemacht
arranged
eine
Zeit
v
er
einbaren
to
arrange
a
time
eine
Frist
v
er
einbaren
;
einen
T
er
min
v
er
einbaren
to
arrange
a
deadline
zwei
Wört
er
üb
er
einstimmen
{vt}
[ling.]
to
make
to
agree
two
words
Beim
Gebrauch
von
"sein"
muss
im
Italienischen
das
Partizip
mit
dem
Subjekt
in
Geschlecht
und
Zahl
üb
er
eingestimmt
w
er
den
.
If
you
use
"to
be"
in
Italian
the
participle
must
be
made
to
agree
with
the
gend
er
and
the
numb
er
of
the
subject
.
(
mit
etw
.)
üb
er
einstimmen
{vi}
;
sich
(
mit
etw
.)
decken
{vr}
(
Zahlen
,
Aussagen
)
to
tally
;
to
tally
up
;
to
correspond
(with
sth
.) (numbers,
statements
)
üb
er
einstimmend
;
sich
deckend
tallying
;
corresponding
üb
er
eingestimmt
;
sich
gedeckt
tallied
;
corresponded
stimmt
üb
er
ein
tallies
;
corresponds
stimmte
üb
er
ein
tallied
;
corresponded
mit
d
er
Beschreibung
üb
er
einstimmen
to
correspond
with
the
description
die
Numm
er
n
haben
jeweils
einen
Punkt
auf
d
er
Karte
als
Entsprechung
the
numb
er
s
correspond
with
the
points
on
the
map
üb
er
einstimmen
{vi}
(
gleich
sein
) (
zwei
od
er
mehr
Sachen
)
to
match
(of
two
or
more
things
)
üb
er
einstimmend
matching
üb
er
eingestimmt
matched
Die
W
er
te
stimmen
nicht
üb
er
ein
.
The
values
do
not
match
.
üb
er
einstimmen
{vi}
;
zusammenpassen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
to
jibe
[Am.]
üb
er
einstimmend
;
zusammenpassend
;
sich
deckend
jibing
üb
er
eingestimmt
;
zusammengepasst
;
sich
gedeckt
jibed
stimmt
üb
er
ein
jibes
stimmte
üb
er
ein
jibed
mit
etw
.
üb
er
einstimmen
{vi}
to
accord
with
sth
.
üb
er
einstimmend
according
üb
er
eingestimmt
accorded
stimmt
üb
er
ein
accords
stimmte
üb
er
ein
accorded
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
üb
er
einstimmen
;
kongrui
er
en
[geh.]
{vi}
(
mit
)
to
coincide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
üb
er
einstimmend
;
kongrui
er
end
coinciding
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
üb
er
eingestimmt
;
kongrui
er
t
coincided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
üb
er
ein
;
kongrui
er
t
coincides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
üb
er
ein
;
kongrui
er
te
coincided
Die
Zeugen
geben
üb
er
einstimmend
an
,
dass
...
The
witnesses
coincide
in
saying/stating
that
...
mit
etw
.
zusammenpassen
;
zusammenstimmen
;
sich
decken
;
üb
er
einstimmen
;
zu
v
er
einbaren
sein
;
im
Einklang
stehen
[geh.]
{vi}
to
square
with
sth
.
zusammenpassend
;
zusammenstimmend
;
sich
deckend
;
üb
er
einstimmend
;
zu
v
er
einbaren
seiend
;
im
Einklang
stehend
squaring
zusammengepasst
;
zusammengestimmt
;
sich
gedeckt
;
üb
er
eingestimmt
;
zu
v
er
einbaren
gewesen
;
im
Einklang
gestanden
squared
Diese
Er
klärung
deckt
sich
mit
dem
Umfrage
er
gebnis
.
This
explanation
squares
with
the
results
of
the
survey
.
Diese
Theorie
stimmt
mit
den
Tatsachen
nicht
üb
er
ein
.
This
theory
does
not
square
with
the
facts
.
Was
man
von
ihm
v
er
langte
,
war
mit
sein
er
politischen
Üb
er
zeugung
nicht
zu
v
er
einbaren
.
What
he
was
being
asked
to
do
did
not
square
with
his
political
beliefs
.
Search further for "er überging ihn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners