A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180 results for hin
Tip:
Conversion of units
German
English
etw
.
auf
seinen
Wahrheitsgehalt
hin
überprüfen
{vt}
to
fact-check
sth
.
äußerlich
;
nach
außen
hin
;
oberflächlich
betrachtet
;
auf
den
ersten
Blick
{adv}
outwardly
;
on
the
face
of
it
;
at
face
value
;
on
the
surface
;
superficially
;
at
first
glance
;
to
the
casual
eye
auf
und
ab
;
hin
und
her
;
vor
und
zurück
back
and
forth
total
erledigt
sein
;
total
hin
über
sein
;
total
durch
sein
{v}
to
be
out
for
the
count
[fig.]
hie
und
da
;
hin
und
wieder
{adv}
here
and
there
hin
-
und
hergehend
;
schwingend
;
Schwing
...
{adj}
oscillatory
sich
hin
und
her
bewegend
;
pendelnd
{adj}
[techn.]
reciprocating
hin
-
und
herschalten
;
toggeln
{vi}
[comp.]
to
toggle
(
den
Ball
)
hin
-
und
herspielen
{vt}
to
bandy
(the
ball
)
hin
über
sein
;
hin
sein
;
im
Eimer
sein
[Dt.]
{vi}
[ugs.]
(
kaputt
sein
)
to
have
had
it
;
to
be
shot
;
to
be
kaput
;
to
be
banjaxed
[coll.]
(be
broken
)
parietal
;
seitlich
;
wandständig
;
zur
Körperwand
hin
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
parietal
pendelnd
;
sich
hin
-
und
herbewegend
{adj}
oscillating
;
in
pendulum
fashion
pendelnd
;
hin
-
und
hergehend
{adj}
pendular
Pendelwippe
{f}
(
Stromabnehmer
)
pendular-suspended
bow
(pantograph)
schlecht
sein
;
hin
über
sein
[ugs.]
(
verdorbenes
Lebensmittel
)
{vi}
[cook.]
to
be
spoiled
;
to
be
off
[Br.]
;
to
have
gone
off
[Br.]
(food)
Woran
merke
ich
,
wann
das
Fleisch
schlecht/
hin
über
ist
?
How
do
I
notice
when
the
meat
is
off
?
schnurstracks
zu
jdm
./etw. (
hin
)gehen
{v}
to
make
a
bee-line
for
sb
./sth.
seewärts
;
meeresseitig
gelegen
;
zum
Meer
hin
gelegen
;
dem
Meer
zugewandt
{adj}
[geogr.]
seaward
;
towards
the
sea
am
weitesten
seewärts
verlaufende
Niedrigwasserlinie
furthest
seaward
extent
of
the
low-water
line
(
von
einem
Prominenten
)
überwältigt
;
beeindruckt
{adj}
;
hin
und
weg
starstruck
sich
hin
und
her
wälzen
{vr}
to
toss
and
turn
;
to
toss
about
weben
{vi}
(
mit
der
Kopf-Hals-Partie
hin
und
herpendeln
) (
Verhaltensstörung
beim
Pferd
in
Stallhaltung
)
[agr.]
to
weave
(swing
the
head
and
neck
from
side
to
side
) (stable
vice
of
a
horse
)
völlig
weggetreten
sein
;
völlig
hin
über
sein
;
zu
sein
[ugs.]
{vi}
(
im
Rauschzustand
)
to
be
out
of
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
face
[Br.]
[coll.]
(extremely
intoxicated
by
drink
or
drugs
)
zeitweise
;
hin
und
wieder
;
bisweilen
{adv}
at
times
in
zweifacher
Hin
sicht
unter
Druck
geraten
;
von
zwei
Seiten
unter
Beschuss
geraten
{vi}
;
zwischen
zwei
Dingen
hin
-
und
hergerissen
sein
{v}
to
be
whipsawed
(by
two
t
hin
gs
)
[fig.]
Das
wäre
ja
noch
schöner
!;
So
weit
kommt's
noch
!;
Wo
kämen
wir
denn
da
hin
!
Not
likely
!
Das
kann
hin
kommen
.;
Das
kommt
hin
.
[ugs.]
That's
about
right
.
Nimm
es
hin
!;
Schluck
es
(
runter
)!
[ugs.]
[übtr.]
Suck
it
up
!
[Am.]
[coll.]
[fig.]
(
zwischen
A
und
B)
hin
-
und
herfahren
{vi}
to
shuttle
(between A
and
B)
auf
jds
.
Geheiß
(
hin
);
jds
.
Anweisung
folgend
at
the
behest
of
sb
.
[formal]
herumwerkeln
;
vor
sich
hin
werkeln
{vi}
to
potter
(+preposition)
ein
(
ständiges
)
Hin
und
Her
a (constant)
to-and-fro
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instruction
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
instructions
eine
genaue
Anweisung
a
precise
instruction
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
instructions
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hin
sichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Anzeige
{f}
;
Annonce
{f}
;
Inserat
{n}
advertisement
/advt
./;
ad
[coll.]
;
advert
[Br.]
[coll.]
Anzeigen
{pl}
;
Annoncen
{pl}
;
Inserate
{pl}
advertisements
;
ads
;
adverts
Suchanzeige
{f}
;
Suchannonce
{f}
wanted
ad
[Br.]
;
want
ads
[Am.]
Textanzeige
{f}
text
ad
;
text
advertisement
;
text
advert
Zeitungsanzeige
{f}
;
Zeitungsannonce
{f}
;
Zeitungsinserat
{n}
newspaper
advertisement
;
newspaper
ad
Anzeige
,
die
neugierig
macht
teaser
advertisement
großformatige
Anzeige
broadsheet
mehrfarbige
Anzeige
colored
advertisement
eine
Anzeige
schalten
;
eine
Anzeige
aufgeben
to
place
an
ad
jdn
./etw.
per/durch
Inserat
suchen
to
advertise
for
sb
./sth.
sich
auf
eine
Anzeige
(
hin
)
melden
to
answer
an
advertisement
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everyt
hin
g
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
t
hin
g
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
jdn
./etw.
im
Auge
haben
;
anvisieren
{vt}
(
für
etw
.)
to
earmark
sb
./sth. (for
sth
.)
im
Auge
habend
;
anvisierend
earmarking
im
Auge
gehabt
;
anvisiert
earmarked
Der
Trainer
hat
hin
als
neue
Verpflichtung
für
den
Verein
im
Auge
.
The
coach
has
earmarked
his
as
his
new
club
signing
.
Bart
{m}
beard
Bärte
{pl}
beards
Milchbart
{m}
downy
beard
;
fluffy
beard
Van-Dyke-Bart
{m}
Vandyke
beard
;
Vandyke
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
to
grow
a
beard
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
to
mumble
(mutter)
sth
.
into
one's
beard
in
den
Bart
brummen
;
vor
sich
hin
murmeln
to
mumble
(away)
to
oneself
große
Begeisterung
{f}
;
Entzücken
{n}
;
Entzückung
{f}
;
Verzückung
{f}
[geh.]
delight
;
rapture
Es
ist
ein
Vergnügen
,
ihr
zuzusehen
.
She's
a
delight
to
watch
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Es
war
eine
wahre
Wonne
.
It
was
a
sheer
delight
.
Die
Kritiken
überschlugen
sich
vor
Begeisterung
über
die
Neuinszenierung
.
Review
publications
went
into
raptures
about
the
new
staging
.
Ihr
Freiluftkonzert
riss
die
Fans
zu
Begeisterungsstürmen
hin
.
Their
open-air
concert
sent
the
fans
into
raptures
.
Beifallssturm
{m}
thundering
applause
Beifallsstürme
{pl}
thundering
applauses
Das
Stück
riss
das
Publikum
zu
Begeisterungsstürmen
hin
.
The
play
received
thunderous/rapturous
applause
from
the
audience
.
ungefährer
Bereich
{m}
;
Größenordnung
{f}
ballpark
[coll.]
ungefähr
hin
kommen
,
hin
kommen
;
passen
[ugs.]
to
be
in
the
ballpark
;
to
be
in
the
right
ballpark
im
gleichen
Bereich
liegen
;
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
bewegen
;
mehr
oder
weniger
gleich
sein
to
be
in
the
same
ballpark
Kommt
die
Berechung
ungefähr
hin
?
Is
the
calculation
in
the
ballpark
?
Es
ist
eine
grobe
Schätzung
,
aber
die
Größenordnung
stimmt
.
That's
a
rough
estimate
,
but
it's
in
the
correct
ballpark
.
Mit
meiner
ersten
Schätzung
habe
ich
[Norddt.] /
bin
ich
[Süddt.]
[Ös.]
meilenweit
daneben
gelegen
.
My
first
guess
wasn't
even
in
the
ballpark
.
Empfehlung
{f}
(
Fürsprache
für
eine
Person
/
Weiterempfehlen
einer
Sache
)
recommendation
Kaufempfehlung
{f}
recommendation
to
buy
Wartungsempfehlung
{f}
maintenance
recommendation
auf
seine
Empfehlung
hin
on
his
recommendation
auf
Empfehlung
von
on
the
recommendation
of
Entwicklung
{f}
(
von
etw
. /
zu
etw
.) (
langsame
Weiterentwicklung
)
evolution
(of
sth
. /
into
sth
.)
die
Entwicklung
des
Internets
(
hin
)
zu
einem
Massenmedium
the
evolution
of
the
Internet
into
a
mass
medium
Geheiß
{n}
(
Anordnung
)
[poet.]
behest
[poet.]
Geheiße
{pl}
behests
auf
jds
.
Geheiß
(
hin
)
at
sb
.'s
behest
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Klarheit
{f}
;
Übersichtlichkeit
{f}
;
Verständlichkeit
{f}
;
Überschaubarkeit
{f}
clarity
zur
besseren
Übersicht
;
zum
besseren
Verständnis
for
the
sake
of
clarity
einen
Text
auf
Verständlichkeit
hin
redigieren
to
edit
a
text
for
clarity
die
Überschaubarkeit
der
Kosten
the
clear
cost
structure
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
t
hin
g
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
source
of
nourishment
;
nourishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquellen
{pl}
sources
of
nourishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
sich
von
Gras
ernähren
to
obtain
nourishment
from
grass
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
Indianer
.
The
buffaloes
were
the
Indians'
main
source
of
nourishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obtain
all
the
nourishment
they
need
from
their
mother's
milk
.
Die
Baumrinde
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
Regression
{f}
[statist.]
regression
Regression
zur
Mitte
(
hin
)
regression
to/towards
the
mean
Regression
erster
Art
first-kind
regression
Regression
zweiter
Art
second-kind
regression
Cox-Regression
Cox
regression
einfache
Regression
single
regression
;
simple
regression
lineare
Regression
linear
regression
;
rectilinear
regression
mehrfache
Regression
multiple
regression
Mehrfachregression
;
multiple
Regression
multiple
regression
multiple
lineare
Regression
multiple
linear
regression
nichtlineare
Regression
non-linear
regression
orthogonale
Regression
orthogonal
regression
parabolische
Regression
parabolic
regression
Polynom-Regression
{f}
polynomial
regression
Zeitreihenregression
{f}
time-series
regression
Zielregression
{f}
goal
regression
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
examine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cut
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-box
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-box
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handstichsäge
{f}
;
Gipskartonsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plasterboard
saw
lange
Handstichsäge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mitre
saw
[Br.]
;
compound
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
coping
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutting
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
hin
-
und
hergehender
Schnittbewegung
reciprocating
saw
Schwertsäge
{f}
stone
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cabinet
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
dovetail
saw
zweihändige
Säge
two-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
of
a
saw
Strecke
{f}
;
Stück
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Ausdehnung
{f}
;
Verlauf
{m}
stretch
Strecken
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
stretches
Straßenabschnitt
{m}
stretch
of
road
in
diesem
Abschnitt
at
that
stretch
(of
road/path/water/canal
etc
.)
über
weite
Strecken
(
hin
)
for
long
stretches
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-partners
;
partners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
partner
stiller
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
partner
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
trends
;
tendencies
allgemeiner
Trend
mainstream
trend
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
import
trend
;
trend
in
imports
Langzeittrend
{m}
long-term
trend
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
buck
the
trend
einem
Trend
folgen
to
follow
a
trend
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
to
detrend
(the
data
)
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
...
and
the
proportion
is
growing
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
da
hin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
to
start
teac
hin
g
a
second
language
earlier
.
Die
Tendenz
geht
da
hin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
More results
Search further for "hin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners