Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für memoriae
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
memorial
,
memorise
,
memorize
,
aide-memoire
,
memorials
,
memories
,
memorised
,
memorized
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Blitzlichterinnerungen
{pl}
[psych.]
flashbulb
memories
Denkschrift
{f}
;
Memorandum
{n}
[pol.]
(written)
statement
of
facts
(as
the
basis
of
a
petition
);
memorial
[hist.]
im
Gedenken
an
jdn
.;
zum
Andenken
an
jdn
.;
zur
Erinnerung
an
jdn
.;
in
memoriam
jd
./+Gen
in
memory
of
sb
.;
in
memoriam
sb
.
Kriegsgedenktag
{m}
;
Gefallenengedenktag
{m}
;
Volkstrauertag
{m}
[Dt.]
Remembrance
Day
[Br.]
;
Poppy
Day
[Br.]
[coll.]
;
Memorial
Day
[Am.]
;
Veterans
Day
[Am.]
Traueranzeige
{f}
in
memoriam
notice
Urlaubserinnerungen
{pl}
holiday
memories
[Br.]
;
vacation
memories
[Am.]
Gedächtniskirche
{f}
memorial
church
Erinnerungskultur
{f}
;
Gedenkkultur
{f}
[soc.]
culture
of
remembrance
;
culture
of
memory
;
culture
of
remembering
;
commemorative
culture
;
memorial
culture
Denkmal
{n}
(
Standbild
)
memorial
Denkmale
{pl}
;
Denkmäler
{pl}
memorials
Mahnmal
{n}
warning
memorial
jdm
.
ein
Denkmal
errichten
to
erect
/
install
a
memorial
for
sb
.
Erinnerung
{f}
;
Andenken
{n}
memory
Erinnerungen
{pl}
;
Andenken
{pl}
memories
Erinnerungen
wecken
to
bring
back
memories
alten
Erinnerungen
nachhängen
to
linger
over
memories
Da
hängen
viele
Erinnerungen
dran
.
It
holds
many
memories
for
me
.
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
sth
.)
Erinnerungen
{pl}
recollections
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
Sie
hat
ein
phänomenales
Gedächtnis
.;
Sie
erinnert
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
She
has
total
recall
.
Fehlerspeicher
{m}
fault
recorder
;
error
memory
Fehlerspeicher
{pl}
fault
recorders
;
error
memories
Ereignis-Fehlerspeicher
{m}
event
and
fault
recorder
Festschrift
{f}
[lit.]
memorial
publication
;
commemorative
publication
;
Festschrift
Festschriften
{pl}
memorial
publications
;
commemorative
publications
;
Festschrifts
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freudenfeuer
{n}
;
Leuchtfeuer
{n}
;
Signalfeuer
{n}
;
Brauchtumsfeuer
{n}
bonfire
Mahnfeuer
{m}
memorial
bonfire
Osterfeuer
{n}
Easter
eve
bonfire
;
Easter
bonfire
;
bonfire
on
Easter
Saturday
Sonnwendfeuer
{n}
midsummer
bonfire
Friedensdenkmal
{n}
peace
memorial
Friedensdenkmale
{pl}
;
Friedensdenkmäler
{pl}
peace
memorials
Gedächtnisbuch
{n}
[pol.]
book
of
remembrance
;
remembrance
book
;
memorial
book
Gedächtnisbücher
{pl}
books
of
remembrance
;
remembrance
books
;
memorial
books
Gedenkfeier
{f}
;
Gedächtnisfeier
{f}
memorial
ceremony
;
commemoration
Gedenkfeiern
{pl}
;
Gedächtnisfeiern
{pl}
memorial
ceremonies
;
commemorations
Gedenkstätte
{f}
;
Gedenkort
{m}
;
Denkmalgelände
{n}
memorial
place
;
memorial
site
Gedenkstätten
{pl}
;
Gedenkorte
{pl}
memorial
places
;
memorial
sites
Gedenkstein
{m}
memorial
stone
Gedenksteine
{pl}
memorial
stones
Mordgedenkstein
{m}
;
Mordstein
{m}
[ugs.]
[hist.]
murder
memorial
stone
;
murder
stone
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Hereinbrechen
{n}
;
Einströmen
{n}
(
von
etw
.)
onrush
(of
sth
.)
das
Hereinbrechen
des
Berufsverkehrs
the
onrush
of
traffic
die
Flut
neuer
Techniken
the
onrush
of
new
technologies
ein
Schwall
von
Tränen
an
onrush
of
tears
eine
Welle
von
Erinnerungen
auslösen
to
trigger
an
onrush
of
memories
Informationsspeicher
{m}
information
memory
Informationsspeicher
{pl}
information
memories
Kindheitserinnerung
{f}
childhood
memory
Kindheitserinnerungen
{pl}
childhood
memories
Kreuz
{n}
cross
Kreuze
{pl}
crosses
Andreaskreuz
{n}
St
.
Andrew's
cross
;
diagonal
cross
Altarkreuz
{n}
[relig.]
altar
cross
Gedenkkreuz
{n}
memorial
cross
Grabkreuz
{n}
[relig.]
grave
cross
Hochkreuz
{n}
;
Keltenkreuz
{n}
;
irisches
Kreuz
high
cross
;
Celtic
cross
Holzkreuz
{n}
wooden
cross
;
wood
cross
Kleeblattkreuz
{n}
;
Lazaruskreuz
{n}
;
Brabanterkreuz
{n}
cross
bottony
;
botonny
Lothringerkreuz
{n}
cross
of
Lorraine
Malteserkreuz
{m}
;
Johanniterkreuz
{m}
Maltese
cross
;
Amalfi
cross
Patriarchenkreuz
{n}
;
Patriarchenhochkreuz
{n}
;
Erzbischofskreuz
{n}
;
spanisches
Kreuz
{n}
;
Doppelkreuz
{n}
[relig.]
patriarchal
cross
Sonnenkreuz
{n}
solar
cross
;
sunwheel
;
Bolgar
cross
;
Woden's
cross
Turmkreuz
{n}
[relig.]
church
tower
cross
;
cross
on
the
church
tower
Wegkreuz
{n}
[relig.]
(commemorative)
wayside
cross
baskisches
Kreuz
;
Lauburu
Basque
cross
;
lauburu
etw
.
mit
einem
Kreuz
kennzeichnen/markieren
to
mark
sth
.
with
a
cross
Kriegsdenkmal
{n}
;
Kriegerdenkmal
{n}
;
Kriegsgedenkstätte
{f}
;
Gefallendenkmal
{n}
war
memorial
Kriegsdenkmäler
{pl}
;
Kriegerdenkmäler
{pl}
;
Kriegsgedenkstätten
{pl}
;
Gefallendenkmäler
{pl}
war
memorials
Schießwettbewerb
{m}
;
Schützenwettkampf
{m}
;
Preisschießen
{n}
;
Vergleichsschießen
{n}
[mil.]
[sport]
shooting
competition
;
shooting
match
Schießwettbewerbe
{pl}
;
Schützenwettkämpfe
{pl}
;
Preisschießen
{pl}
;
Vergleichsschießen
{pl}
shooting
competitions
;
shooting
matches
Erinnerungsschießen
{n}
memorial
shooting
match
Gewehrwettschießen
{n}
rifle
match
Stechschießen
{n}
;
Stechen
{n}
shoot-off
Schriftsatz
{m}
(
Anwaltsschreiben
an
das
Gericht
)
[jur.]
written
statement
of
the
case
;
written
pleading
;
written
brief
[Am.]
Schriftsatz
für
den
Internationalen
Gerichtshof
memorial
nicht
fristgerechte
Einreichung
des
Schriftsatzes
default
of
pleading
einen
Schriftsatz
zur
Klageerwiderung
abfassen
to
draw
up
a
statement
of
claim
and
defence
einen
Schriftsatz
bei
Gericht
einreichen
to
file/submit
a
written
pleading/written
brief
in
the
court
Typus
{m}
type
Denkmaltypus
{m}
type
of
monument/memorial
eigenständiger
Typus
independent
type
abrufbar
{adj}
(
Dateien
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievable
(files;
memories
etc
.)
leicht
abrufbare
Daten
easily
retrievable
information
(
gespeicherte
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
abrufen
{vt}
[comp.]
[psych.]
to
retrieve
(stored
data
,
memories
etc
.)
abrufend
;
abfragend
retrieving
abgerufen
;
abgefragt
retrieved
Bilder
aus
dem
Unbewussten
abrufen
[psych.]
to
retrieve
images
from
the
subconscious
mind
ansprechend
;
angenehm
;
gefällig
;
vorteilhaft
{adj}
felicitous
Das
einzig
Ansprechende
an
dem
Zimmer
war
der
Ausblick
.
The
view
was
the
room's
only
felicitous
feature
.
Unser
Gehirn
hat
die
schöne
Angewohnheit
,
schlechte
Erinnerungen
in
den
Hintergrund
zu
drängen
.
Our
brain
has
the
felicitous
habit
of
pushing
bad
memories
into
the
background
.
etw
.
auffrischen
;
etw
.
wieder
aufleben
lassen
{vt}
to
renew
sth
. (give
it
fresh
life
)
auffrischend
;
wieder
aufleben
lassend
renewing
aufgefrischt
;
wieder
aufleben
lassen
renewed
Erinnerungen
an
etw
.
auffrischen
to
renew
memories
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
auffrischen
to
renew
your
knowledge
about
sth
.
alte
Bekanntschaften
auffrischen
to
renew
acquaintance
with
old
friends
Wir
haben
unsere
Freundschaft
nach
10
Jahren
Trennung
wieder
aufleben
lassen
.
We
renewed
our
friendship
after
10
years
apart
.
etw
.
auswendig
lernen
{v}
to
learn
sth
.
by
heart
;
to
learn
sth
.
off
by
heart
[Br.]
;
to
memorize
sth
.
auswendig
lernend
learning
by
heart
;
learning
off
by
heart
;
memorizing
auswendig
gelernt
learned
/
learnt
by
heart
;
learned
/
learnt
off
by
heart
;
memorized
ein
Gedicht
auswendig
lernen
to
memorize
a
poem
etw
.
beisteuern
{vt}
;
sich
mit
etw
.
beteiligen
{vr}
to
chip
in
with
sth
.;
to
chip
in
↔
sth
.;
to
kick
in
↔
sth
.
[Am.]
(esp.
money
)
beisteuernd
;
sich
beteiligend
chipping
in
;
kicking
in
beigesteuert
;
sich
beteiligt
chipped
in
;
kicked
in
sich
mit
10
Euro
an
den
Kosten
beteiligen
to
chip
in
10
euros
towards
the
cost
[Br.]
;
to
kick
in
10
euros
toward
the
cost
[Am.]
Sie
steuerten
alle
ein
paar
Dollar
für
ihr
Geschenk
bei
.
They
each
chipped/kicked
in
a
few
dollars
for
her
gift
.
Das
Land
wird
sich
mit
einer
weiteren
Million
beteiligen
.
The
state
government
will
chip
in
a
further
million
.
Jeder
steuert
etwas
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
Everyone
chips
in
with
the
food
and
drink
.
Ich
kann
da
einige
Erinnerungen
an
den
Physikunterricht
beisteuern
.
I
can
chip
in
with
some
memories
of
school
physics
.
bleibend
;
andauernd
{adj}
enduring
bleibende
Erinnerungen
enduring
memories
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
dienend
;
fungierend
serving
;
functioning
gedienet
;
fungiert
served
;
functioned
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
The
sofa
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
The
attack
was
unsuccessful
and
served
only
to
alert
the
enemy
.
Womit
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
eindrucksvoll
;
in
eindrucksvoller
Weise
;
wirkungsmächtig
[geh.]
;
wirkmächtig
[geh.]
{adv}
powerfully
Diese
Studie
zeigt
eindrucksvoll
,
wie
subjektiv
unsere
Erinnerungen
sind
.
This
study
powerfully
shows
how
subjective
our
memories
are
.
sich
etw
.
einprägen
;
etw
.
memorieren
;
etw
.
im
Gedächtnis
verankern
{vt}
to
memorize
sth
.;
to
memorise
sth
.
[Br.]
;
to
commit
sth
.
to
memory
;
to
imprint
sth
.
on
your
memory
;
to
impress
sth
.
on
the
memory
sich
einprägend
;
memorierend
;
im
Gedächtnis
verankernd
memorizing
;
memorising
;
committing
to
memory
;
imprinting
on
your
memory
;
impressing
on
the
memory
sich
eingeprägt
;
memoriert
;
im
Gedächtnis
verankert
memorized
;
memorised
;
committed
to
memory
;
imprinted
on
your
memory
;
impressed
on
the
memory
ein
Wettbewerb
,
bei
dem
man
sich
Namen
merken
muss
a
contest
on
memorizing
names
Ich
habe
mir
den
Rückweg
eingeprägt
.
I
have
memorised
the
way
back
.
Wir
haben
uns
diese
Regel
gut
eingeprägt
.
We
have
committed
this
rule
to
memory
.
Der
studierte
die
Karte
und
prägte
sich
die
wichtigsten
Merkmale
ein
.
He
studied
the
map
memorizing
the
most
important
features
.
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
remember
sth
.)
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
to
be
a
constant/painful
reminder
of
your
past
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
meiner
Großmutter
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmothers
Sunday
dinners
.
ein
vergangenes
Ereignis
feiern
;
einer
Person/Sache
(
feierlich
)
gedenken
;
an
jdn
./etw. (
feierlich
)
erinnern
{v}
[soc.]
to
commemorate
;
to
memorialize
[formal]
;
to
memorialise
[Br.]
[formal]
sb
./sth.
feiernd
;
gedenkend
;
erinnernd
commemorating
;
memorializing
;
memorialising
gefeiert
;
gedacht
;
erinnert
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
feiert
;
gedenkt
;
erinnert
commemorates
;
memorializes
;
memorialises
feierte
;
gedachte
;
erinnerte
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
zur
Feier
des
200-jährigen
Bestehens
der
Stadt
a
series
of
events
to
commemorate
the
town's
bicentenary
eine
Parade
zum
Gedenken
an/zur
Erinnerung
an
etw
.
a
parade
commemorating
sth
.
eine
Bronzestatue
zur
Erinnerung
an
Nelson
Mandela
a
bronze
statue
commemorating
Nelson
Mandela
etw
.
festhalten
;
verewigen
{vt}
to
enshrine
sth
.
festhaltend
;
verewigend
enshrining
festgehalten
;
verewigt
enshrined
In
diesem
Fotoalbum
sind
viele
Erinnerungen
festgehalten
/
verewigt
.
A
lot
of
memories
are
enshrined
in
this
photograph
album
.
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
to
stand
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
hervortretend
;
hervorstechend
;
herausstechend
;
sich
abhebend
;
sich
abzeichnend
standing
out
hervorgetreten
;
hervorgestochen
;
herausgestochen
;
sich
abgehoben
;
sich
abgezeichnet
stood
out
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
The
veins
stood
out
on
his
temples
.
Diese
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
This
website
stands
out
in
the
crowd
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
besonderer
Erinnerung
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memories
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
The
silhouettes
of
the
trees
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
kostbar
;
wertvoll
;
edel
{adj}
precious
kostbarer
;
wertvoller
;
edler
more
precious
am
kostbarsten
;
am
wertvollsten
;
am
edelsten
most
precious
Erinnerungen
sind
kostbar
.
Memories
are
precious
.
Die
Zeit
mit
meinen
Kindern
ist
mir
sehr
wichtig
.
The
time
spent
with
my
children
is
precious
to
me
.
schwelgen
{vi}
(
in
einem
angenehmen
Zustand
)
to
wallow
in
sth
. (that
causes
you
pleasure
)
schwelgend
wallowing
in
geschwelgt
wallowed
in
in
Erinnerungen
schwelgen
to
wallow
in
memories
(of
the
past
)
in
Luxus
schwelgen
to
wallow
in
luxury
jdn
./etw.
verschütten
;
unter
sich
begraben
{vt}
to
bury
sb
./sth.
verschüttend
;
unter
sich
begrabend
burying
verschüttet
;
unter
sich
begraben
buried
unter
etw
.
verschüttet
sein
to
be
buried
beneath
sth
.
die
verschütteten
Bergleute
the
trapped
miners
verschüttete
Erinnerungen
memories
buried
in
the
subconscious
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
faraway
;
far-off
(distant
in
time
or
space
)
ferne
Länder
faraway
countries
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
in
a
faraway
place
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
memories
of
those
far-off
days
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
The
end
is
not
far
off
for
the
regime
.
jdm
.
etw
.
widmen
;
zueignen
[geh.]
;
dedizieren
[geh.]
{vt}
to
dedicate
sth
.
to
sb
.
widmend
;
zueignend
;
dedizierend
dedicating
to
gewidmt
;
zugeeignet
;
dediziert
dedicated
to
widmet
dedicates
widmete
dedicated
zum
Gedenken
an
...
dedicated
to
the
memory
of
...
Das
nächste
Lied
möchte
ich
meinem
Vater
widmen
.
I
would
like
to
dedicate
this
next
song
to
my
father
.
Ihr
erster
Gedichtband
ist
ihrer
Mutter
zugeeignet
.
Her
first
book
of
poetry
is
dedicated
to
her
mother
.
Das
Denkmal
ist
den
im
zweiten
Weltkrieg
gefallenen
Soldaten
gewidmet
.
The
memorial
is
dedicated
to
the
soldiers
who
died
in
World
War
II
.
an
etw
.
zurückdenken
{vi}
to
think
back
to
sth
.
zurückdenkend
thinking
back
zurückgedacht
thought
back
denkt
zurück
thinks
back
dachte
zurück
thought
back
Ich
denke
immer
noch
gerne
an
meine
Studienzeit
zurück
.
I
still
think
back
with
fond
memories
to
my
time
as
a
student
.
Mount
Rushmore
(
Berg
in
South
Dakota
)
[geogr.]
Mount
Rushmore
Mount
Rushmore
National
Memorial
(
Denkmal
vierer
US-Präsidenten
)
Mount
Rushmore
National
Memorial
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "memoriae":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner