A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for Mag Tuired
Search single words:
Mag
·
Tuired
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
mag
azines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
halbfertiges
Erzeugnis
{n}
;
Halbfertigerzeugnis
{n}
;
Halbfertigprodukt
{n}
;
Halbfertigfabrikat
{n}
;
Halbfabrikat
{n}
;
Halbzeug
{n}
;
Halbware
{f}
[econ.]
[techn.]
half-finished
product
;
semi-finished
product
;
semi-manufactured
product
halbfertige
Erzeugnisse
{pl}
;
Halbfertigerzeugnisse
{pl}
;
Halbfertigprodukte
{pl}
;
Halbfertigfabrikate
{pl}
;
Halbfabrikate
{pl}
;
Halbzeuge
{pl}
;
Halbwaren
{pl}
half-finished
products
;
semi-finished
products
;
semi-manufactured
products
;
half-finished
goods
;
semi-finished
goods
;
half-manufactured
goods
Halbzeug
für
Röhren
tube
rounds
herauswachsen
{vi}
;
sich
auswachsen
{vr}
(
durch
Wachstum
eines
Körperteils
verschwinden
)
[med.]
to
grow
out
(to
disappear
because
of
the
growth
of
a
body
part
)
herauswachsend
;
sich
auswachsend
growing
out
herausgewachsen
;
sich
ausgewachsen
grown
out
ein
Abdruck
,
der
sich
auswachsen
wird
a
mark
that
will
grow
out
die
Zeit
,
die
der
infizierte
Nagel
braucht
,
um
vollständig
herauszuwachsen
the
amount
of
time
required
for
the
infected
nail
to
grow
out
completely
die
alte
Farbe
herauswachsen
lassen
,
um
wieder
zur
Naturhaarfarbe
zu
kommen
to
let
the
old
colour
grow
out
to
the
natural
hair
colour
Die
Dauerwelle
ist
schon
fast
herausgewachsen
.
The
perm
has
almost
grown
out
.
etw
. (
industriell
)
herstellen
;
fertigen
;
fabrizieren
[Schw.]
[veraltend]
{vt}
to
manufacture
sth
.
hergestellt
;
gefertigt
;
fabriziert
manufactured
in
Deutschland
hergestellt/gefertigt
made
in
Germany
etw
. (
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
)
fertigen
;
herstellen
{vt}
to
fabricate
sth
.
etw
.
konfektionieren
{vt}
[textil.]
to
manufacture
ready-to-wear
(clothes)
konfektionierend
manufacturing
ready-to-wear
konfektioniert
manufactured
ready-to-wear
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
etw
.
lesen
{vt}
[stud.]
to
lecture
sth
.
lesend
lecturing
gelesen
lectured
Zur
Zeit
liest
er
strategisches
Marketing
am
Managementinstitut
.
At
pretent
he
is
lecturing
strategic
marketing
at
the
Institute
of
Management
.
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
reifen
;
heranreifen
; reif(
er
)
werden
{vi}
[biol.]
to
mature
reifend
;
heranreifend
; reif(
er
)
werdend
maturing
gereift
;
herangereift
; reif(
er
)
geworden
matured
reift
matures
reifte
matured
heranreifender
Fisch
maturing
fish
etw
. (
aus
)reifen
lassen
;
altern
lassen
{vt}
[agr.]
to
mature
sth
.;
to
leave/allow
sth
.
to
mature
reifen
lassend
;
altern
lassend
maturing
;
leaving/allowing
to
mature
reifen
lassen
;
altern
lassen
matured
;
left/allowed
to
mature
Einige
Biere
lässt
man
in
der
Flasche
reifen
.
Some
beers
are
matured
in
the
bottle
.
schulpflichtig
{adj}
school-aged
;
legally
required
to
attend
school
schulpflichtig
sein
;
im
schulpflichtigen
Alter
sein
to
be
of
compulsory
school
age
;
to
be
of
school
age
situationsangepasst
;
der
Situation
entsprechend
;
situationselastisch
[humor.]
{adv}
as
befits
the
situation
;
as
befitting
the
situation
situationsangepasst
handeln
to
take
appropriate
action
as
required
by
the
situation
situationsangepasst
fahren
[auto]
to
drive
in
a
manner
befitting
the
situation
sofern
{adv}
;
vorausgesetzt
,
dass
;
solange
wie
so
long
as
;
as
long
as
;
provided
(that)
sofern
nicht
;
vorausgesetzt
,
dass
nicht
unless
sofern
er
nicht
absagt
provided
he
doesn't
call
it
off
;
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
sofern
nichts
Gegenteiliges
bekannt
unless
I
hear
to
the
contrary
sofern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist
;
sofern
nicht
anderweitig
vereinbart
unless
otherwise
agreed
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
etw
.
verlangen
;
erfordern
;
voraussetzen
;
bedingen
[selten]
{vt}
(
Sache
)
to
require
sth
.
verlangend
;
erfordernd
;
voraussetzend
;
bedingend
requiring
verlangt
;
erfordert
;
vorausgesetzt
;
bedingt
required
verlangt
;
erfordert
;
setzt
voraus
;
bedingt
requires
verlangte
;
erforderte
;
setzte
voraus
;
bedingte
required
wenn
besondere
Umstände
es
erfordern
when
particular
circumstances
so
require
Das
Verb
"addieren"
verlangt
die
Präposition
"zu"
.
The
verb
'add'
requires/takes
[Br.]
the
preposition
'to'
.
einen
großen
Aufwand
an
Energie
erfordern
to
require
a
great
deal
of
energy
Das
verlangt/erfordert
...;
Dafür
bedarf
es
...
This
requires
...
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
Für
den
Kurs
werden
keine
Vorkenntnisse
verlangt
.
No
previous
knowledge
is
required
for
the
course
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referring
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
referred
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
the
referring
court
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
We
have
been
referred
to
you
by
...
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
sich
jdn
./etw.
bildlich
vorstellen
{vr}
to
picture
sb
./sth. (in
your
mind
/
in
your
mind's
eye
)
sich
bildlich
vorstellend
picturing
sich
bildlich
vorgestellt
pictured
Stellen
Sie
sich
die
Szene
bildlich
vor:
Sie
sitzen
beim
Frühstück
.
Picture
the
scene
,
it's
breakfast
time
.
Ich
kann
sie
mir
nicht
als
junges
Mädchen
vorstellen
.
My
i
mag
ination
won't
let
me
picture
her
as
a
young
girl
.
sich
an
etw
.
wagen
{vr}
to
venture
on/upon
sth
.
sich
wagend
venturing
sich
gewagt
ventured
sich
an
ein
schwieriges
Vorhaben
wagen
to
venture
on
a
difficult
project
Der
Leadsänger
der
Gruppe
wagt
jetzt
den
Sprung
in
eine
Solokarriere
.
The
group's
frontman
is
now
venturing
on
a
solo
career
.
etw
.
wagen
;
riskieren
{vt}
to
hazard
sth
.;
to
venture
sth
.
wagend
;
riskierend
hazarding
;
venturing
gewagt
;
riskiert
hazarded
;
ventured
wagt
;
riskiert
hazards
;
ventures
wagte
;
riskierte
hazarded
;
ventured
wenn
ich
da
meine
Meinung
einbringen
darf
if
I
may
venture
an
opinion
Ich
wage
zu
behaupten
,
dass
...
I
venture
to
say
that
...
Er
ist
,
so
wage
ich
kühn
zu
behaupten
,
nicht
der
einzige
.
He
is
, I
venture
to
say
,
not
the
only
one
.
wenn
...
erst
einmal
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
einmal
once
Wenn
du
(
erst
)
einmal
in
meinem
Alter
bist
...
Once
you
are
my
age
...
Wenn
er
(
erst
)
einmal
in
Schwung
ist
...
Once
he
gets
going
...
Wenn
sie
erst
mal
auf
den
Geschmack
gekommen
ist
...
Once
she
has
acquired
a
taste
for
it
...
Wenn
es
einmal
im
Internet
ist
, /
Ist
es
erst
einmal
im
Internet
,
dann
bleibt
es
für
alle
Zeiten
dort
.
Once
it's
on
the
internet
,
it's
there
forever
.
Wie
wird
das
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
wonder
what
will
happen
once
he's
retired
.
etw
.
wiederaufarbeiten
;
aus
recyceltem
Material
herstellen
{vt}
to
remanufacture
sth
.
wiederaufarbeitend
remanufacturing
wiederaufgearbeitet
remanufactured
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
sich
wundern
{vr}
(
über
)
to
wonder
(at)
sich
wundernd
wondering
sich
gewundert
wondered
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
wundert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
wonder
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wundert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengenden
Tag
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
zellenförmig
strukturiert
;
zellförmig
strukturiert
;
Maschen
...;
Netz
...
{adj}
cell-textured
;
cellular
Netzhemd
{n}
[textil.]
cellular
shirt
Schaumglas
{n}
cellular
glass
Wolldecke
mit
breiten
Maschen
[textil.]
cellular
blanket
More results
Search further for "Mag Tuired":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners