BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Schwierigkeit {f} (bei etw.) difficulty (in doing sth.) [listen]

Schwierigkeiten {pl} [listen] difficulties; difficulty [listen] [listen]

finanzielle Schwierigkeiten financial/pecuniary difficulties; financial embarrassment [listen]

voller Schwierigkeiten fraught with difficulty

Startschwierigkeiten {pl}; Anlaufschwierigkeiten {pl} initial difficulties

Schwierigkeiten bekommen to run into difficulties

eine Schwierigkeit meistern to overcome a difficulty

die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben to overcome/remedy the difficulties which have arisen

mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein to involve considerable difficulties

auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben to experience difficulties

es für jdn. schwierig machen create difficulties for sb.; to make difficulties for sb.

Das Land steht vor großen Schwierigkeiten The country is faced with serious difficulties.

sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi} to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth.

1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten. In 1915 Italy threw in her lot with the allies.

Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden. The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy.

Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt. A number of farmers have cast their lot with one-crop economy.

Spezialitätswirkung {f} (bei Auslieferungen) [jur.] protection offered by the rule of speciality; speciality protection (in extraditions)

Verzicht auf die Spezialitätswirkung waiver of protection of the rule of specialty; speciality waiver

Die Person hat der Auslieferung nicht zugestimmt und somit auf die Spezialitätswirkung nicht verzichtet. The subject has not consented to extradition and has not therefore waived his speciality rights / right to speciality protection.

Mit der Übergabe ist (keine) Spezialitätswirkung verbunden. The surrender is (not) subject to the rule of speciality.

vererblicher Vermögensgegenstand {m} [jur.] hereditament [Am.]

vererbliche Gegenstände corporeal hereditaments

vererbliche Rechte, die mit Grundbesitz verbunden sind incorporeal hereditaments

Zeitaufwand {m} [adm.] time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required [listen]

jds. Zeitaufwand the time sb. invested; the time invested

hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung burden of time (involved)

mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein to take time and keep staff occupied

Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. The fee is charged on the basis of the time involved.

Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. Cost is based on the (amount of) time involved.

nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) to be paid on a time basis (person)

nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) to be charged on a time basis (services)

Der Zeitaufwand ist groß. It takes a lot of time.; It is very time-consuming.

andocken; sich anheften (an etw.); sich verbinden (mit etw.) {v} [biol.] to become attached; to latch on (to sth.)

andockend; sich anheftend; sich verbindend becoming attached; latching on

angedockt; sich angeheftet; sich verbunden become attached; latched on

Antikörper, die an Krankheitskeime andocken antibodies that latch on to pathogenic germs

Vergewissern Sie sich, dass ihr Baby an die Brustwarze andockt / die Brustwarze richtig zu fassen bekommt. Check that your baby is latching on properly to your nipple.

etw. anklammern; mit Klammern verbinden {vt} [techn.] to connect sth. by clamps / cramps

anklammernd; mit Klammern verbindend connecting by clamps / cramps

angeklammert; mit Klammern verbunden connected by clamps / cramps

anschließen (an); verbinden (mit) {vt} [listen] [listen] to connect (to) [listen]

anschließend; verbindend [listen] connecting [listen]

angeschlossen; verbunden [listen] connected [listen]

er/sie schließt an he/she connects

ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) I/he/she connected [listen]

er/sie hat/hatte angeschlossen he/she has/had connected

angeschlossen sein; verbunden sein to be connected

außerordentlich, äußerst; sehr; durch und durch; weidlich {adv} [listen] greatly; thoroughly [listen] [listen]

äußerst ärgerlich greatly / thoroughly annoying

durch und durch asozial thoroughly anti-social

jdn. sehr bewundern to greatly admire sb.

etw. außerordentlich / sehr genießen to greatly / thoroughly enjoy sth.

sich schrecklich langweilen; zu Tode gelangweilt sein to be thoroughly bored

den Preis ohne Einschränkung verdienen to thoroughly deserve the award

Wenn du das in deiner Kolumne erwähnen könntest, wäre ich dir sehr verbunden. If you could mention it on your blog, I'd greatly appreciate it.

jdm. eine Auskunft erteilen/geben; jdn. beauskunften {vt} to give/provide sb. (some) information

eine Auskunft erteilend/gebend; beauskunftend giving (some) information

eine Auskunft erteilt/gegeben; beauskunftet given (some) information

Es wäre nett / Wir wären Ihnen sehr verbunden [geh.], wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. We would appreciate it if you could provide us with some information about ...

binden; festbinden; verbinden {vt} [listen] [listen] to bind {bound; bound} [listen]

bindend; festbindend; verbindend binding [listen]

gebunden; festgebunden; verbunden [listen] [listen] bound [listen]

er/sie bindet he/she binds

ich/er/sie band I/he/she bound [listen]

er/sie hat/hatte gebunden he/she has/had bound

ich/er/sie bände I/he/she would bind

binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [listen] [listen] [listen] to tie [listen]

bindend; verbindend; zusammenbindend tying

gebunden; verbunden; zusammengebunden [listen] [listen] tied [listen]

bindet; verbindet; bindet zusammen ties [listen]

band; verband; band zusammen [listen] ties [listen]

einen Knoten machen; einen Knoten binden to tie a knot

eine Schleife binden to tie a bow

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden to tie the shoelace in a bow

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

für etw. dankbar sein {v}; etw. nett finden {vt}; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt} to appreciate sth.

dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend appreciating

dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert appreciated [listen]

ist dankbar; findet nett; weiß zu schätzen/würdigen; goutiert appreciates

war dankbar; fand nett; wusste zu schätzen/würdigen; goutierte appreciated [listen]

Ich weiß es zu schätzen, dass ... I appreciate the fact that ...

Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. Thank you, I appreciate it.

Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. I appreciate your concern, but I'm fine.

Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... [geh.]; Könnten Sie ...; Könntest du ... I'd appreciate it if ...

Ihre Hilfe ist sehr willkommen. Your help is greatly appreciated.

etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] to come to appreciate; to come to value sth./sb.

Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. I'd appreciate if you let me get on with my job now.

Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. My talents are not fully appreciated here.

Das wäre mir wirklich sehr lieb. I would really appreciate that.

Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. I'm unable to appreciate modern music.

durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) [listen] [listen] well [listen]

Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. He's well able to take care of himself.

Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren. It is well worth investing the time.

Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind. I'm well aware of the problems involved.

Damit könnten Sie durchaus Recht haben. You may well be right.; You could very well be right.

sich neu formieren; sich neu verbinden {vr} to recombine

sich neu formierend; sich neu verbindend recombining

sich neu formiert; sich neu verbunden recombined

Kohlenhydrate können mit Sauerstoff eine neue Verbindung eingehen. Carbohydrates can recombine with oxygen.

galvanisch {adv} [techn.] by electroplating

etw. galvanisch vergolden to electrogild sth.

etw. galvanisch verkupfern to electrocopper sth.

etw. galvanisch verzinken; elektrolytisch verzinken; verzinken; galvanisieren to electrogalvanize sth.; to zinc-plate sth.

etw. galvanisch vernickeln to electroplate sth. with nickel

etw. galvanisch verzinnen to electroplate sth. with tin

galvantisch behandelt plated; electroplated

galvantisch gefällt electro-deposited; electrolytic(al)

galvanisch isoliert electrically isolated

galvanisch verbunden electrically connected

galvanisch vergoldetes Metall gold-plated metal

zwei Elemente (miteinander) gelenkig verbinden {vt} [anat.] [techn.] to articulate two elements; to join two elements (with hinges/pins/pivots)

zwei Bauteile mit einer Angel verbinden to join two components with a pivot; to pivot two components

zwei Bauteile mit einem Scharnier verbinden to join two components with a hinge; to hinge two parts

Die Flügel sind mit dem Brustkorb gelenkig verbunden. The wings are articulated to the thorax.

Die Knochen sind miteinander gelenkig verbunden. The bones are articulated.

etw. gelenkig verbinden; gelenkig aufhängen; drehbar lagern; mit einem Drehzapfen versehen {vt} [techn.] to pivot sth.

gelenkig verbindend; gelenkig aufhängend; drehbar lagernd; mit einem Drehzapfen versehend pivoting

gelenkig verbunden; gelenkig aufgehängt; drehbar gelagert; mit einem Drehzapfen versehen pivoted

kaum {adj} [listen] tenuously

kaum verbunden tenuously connected

entfernt verwandt sein to be tenuously related

etw. an etw. knüpfen {vt} (zur Voraussetzung machen) to link sth. to sth. (make it depend on sth.)

knüpfend linking

geknüpft linked [listen]

ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. The tax relief is linked to employment status.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Einige Sparformen sind indexgebunden. Some savings schemes are index-linked.

(über eine Schnittstelle) mit einer Sache kommunizieren; sich mit einer Sache verbinden {v} (Gerät/System) [comp.] [telco.] to interface with sth. (of a device/system)

kommunizierend; sich verbindend interfacing

kommuniziert; sich verbunden interfaced with

Das Messgerät wurde so modifziert, dass eine Verbindung mit einem Rechner möglich ist. The measuring device was modified to interface with a computer.

etw. laschen; durch Laschen verbinden {vt} (Holme, Schienen) (Bahn) to splice sth. (spars or rails) (railway)

laschend; durch Laschen verbindend splicing (spars or rails)

gelascht; durch Laschen verbunden spliced (spars or rails)

etw. miteinander verbinden; koppeln {vt} to interlink sth.

miteinander verbindend; koppelnd interlinking

miteinander verbunden; gekoppelt interlinked

etw. mörteln; mit Mörtel fixieren / verbinden / verputzen {vt} [constr.] to mortar sth.; to fix/join sth. using mortar

mörtelnd; mit Mörtel fixieren/verbinden/verputzend mortaring; fixing/joining using mortar

gemörtelt; mit Mörtel fixiert/verbunden/verputzt mortared; fixed/joined using mortar

etw. nachweisen {vt} to demonstrate sth.

nachweisend demonstrating

nachgewiesen demonstrated

seine Leistungen nachweisen to demonstrate one's achievements

(jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)

Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.

rechnerabhängig; rechnergebunden; prozessabhängig; online {adj} (mit der Zentraleinheit direkt verbunden) [comp.] CPU-dependent; on-line; online (in direct communication with the CPU) [listen]

rechnerabhängiges Gerät online peripheral device

rechnergebundener Betrieb; rechnerabhängige Verarbeitung; Online-Betrieb {m} online processing; online operation; online working; online mode

rechnergebundene Datenübertragung; Datendirektübertragung online data transmission

rechnergebundener Dialog; Online-Dialog {m} online dialogue

rechnerabhängige Peripherie; Online-Peripherie {f} online peripherals; online devices; online equipment

etw. spunden; verspunden; mit Nut und Spund verbinden {vt} (Tischlerei) to plough and tongue sth. together; to tongue (and groove) sth.; to feather sth. (carpentry)

spundend; verspundend; mit Nut und Spund verbindend ploughing and tonguing together; tonguing; feathering

gespundet; verspundet; mit Nut und Spund verbunden ploughed and tongued together; tongued; feathered

etw. stoßbündig verlegen / verbinden {vt} [constr.] to butt-joint sth.; to lay sth. butt-jointed

stoßbündig verlegend / verbindend butt-jointing; laying butt-jointed

stoßbündig verlegt / verbunden butt-jointed; laid butt-jointed

etw. überblatten; verblatten; durch Überblattung / Blattstoß verbinden {vt} (Zimmerei) to halve together (carpentry)

überblattend; verblattend; durch Überblattung / Blattstoß verbindend halving together

überblattet; verblattet; durch Überblattung / Blattstoß verbunden halved together

etw. schräg überblatten; anschäften to scarf sth.

umgehend; prompt; zeitnah; rasch; zügig; schleunig [geh.]; speditiv [Schw.] {adj} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] prompt; speedy; swift; expeditious [listen] [listen]

eine zeitnahe Operation prompt surgery

Es muss rasch etwas getan werden. Prompt action must be taken.

Umgehende Antwort erbeten. A prompt reply would be appreciated.

Für eine rasche Antwort wären wir sehr verbunden. A prompt reply would oblige.

unauslöschlich; fest; dauerhaft {adv} [listen] [listen] indelibly; inextinguishably

mit jdm. unauslöschlich verbunden sein (Sache) to be inextinguishably linked with sb. (of a thing)

unfassbar; unsichtbar {adv} intangibly

unfassbar schön und traurig intangibly beautiful and sad

mit etw. unsichtbar verbunden sein to be intangibly linked to sth.

unterwegs; mobil {adv} [listen] while on the move; while on the go

Unterwegs immer verbunden.; Mobil immer verbunden. Staying connected while on the move.

untrennbar; auf das/aufs Engste {adv} inseparably; inextricably; indissolubly

mit etw. untrennbar verbunden sein to be inseparably/inextricably connected/linked with/to sth.

verbinden {vt} (mit) [listen] to connect (to) [listen]

verbindend connecting [listen]

verbunden [listen] connected [listen]

verbindet connects

verband [listen] connected [listen]

durch Kabel verbinden; mit Kabel verbinden to connect by cable

verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) [listen] [listen] [listen] to join (to; onto) [listen]

verbindend; zusammenführend; kombinierend joining [listen]

verbunden; zusammengeführt; kombiniert [listen] joined [listen]

verbindet; führt zusammen; kombiniert joins

verband; führte zusammen; kombinierte [listen] joined [listen]

verbinden; verketten {vt} [listen] to chain [listen]

verbindend; verkettend chaining

verbunden; verkettet [listen] chained

verbindet; verkettet chains [listen]

verband; verkettete [listen] chained

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.

sich mit etw. verbinden; mit etw. eine Verbindung eingehen {vi} [chem.] to combine with sth.

sich verbindend; eine Verbindung eingehend combining

sich verbunden; eine Verbindung eingegangen combined [listen]

etw. mit etw. (physisch) verbinden {vt} to collocate sth. with sth.

verbindend collocating

verbunden [listen] collocated

Die Arbeitsplatzrechner müssen miteinander verbunden sein. The workstation computers need to be collocated.

etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt} to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth.

verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend associating with; tying to

verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet [listen] [listen] associated with; tied to

eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken a multiple birth and its associated risks

Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden. Only ten works can be associated with her.

Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden. Other burglaries could be tied to the suspects.

mit jdm. in Verbindung gebracht werden to be associated with sb.

mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden to be associated with sth.

etw. neu verbinden to reassociate sth.

verbinden; zusammensetzen; mischen {vt} [listen] [listen] [listen] to compound [listen]

verbindend; zusammensetzend; mischend compounding

verbunden; zusammengesetzt; gemischt [listen] [listen] compounded

verbindet; setzt zusammen; mischt compounds [listen]

verband; setzte zusammen; mischte [listen] compounded

etw. verbinden (mit etw.); (zwei Dinge) miteinander verbinden {vt} [übtr.] to wed (with/to sth.) [fig.]

miteinander verbindend wedding [listen]

miteinander verbunden wedded; wed

Bilder und/mit Musik verbinden to wed images to music

verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden {vt} [listen] to agglutinate

verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend agglutinating

verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden [listen] agglutinated

verbinden {vt} [listen] to concatenate

verbindend concatenating

verbunden [listen] concatenated

verbinden {vt} [listen] to conjoin

verbindend conjoining

verbunden [listen] conjoined

verbindet conjoins

verband [listen] conjoined

verbinden {vt} [listen] to interconnect

verbindend interconnecting

verbunden [listen] interconnected

etw. mit etw. (technisch) verbinden; etw. an etw. anschließen {vt} to link upsth. to/with sth.

verbindend; anschließend [listen] linking up

verbunden; angeschlossen [listen] linked up

die Schüler ans Internet bringen; für die Schüler einen Internetanschluss bereitstellen to link (up) students to the Internet

verbinden; kuppeln {vt} [listen] to mate [listen]

verbindend; kuppelnd mating [listen]

verbunden; gekuppelt [listen] mated

verbindet; kuppelt mates [listen]

verband; kuppelte [listen] mated

etw. mit etw. verbinden; vereinen {vt} to combine sth. with. sth.

verbindend; vereinend combining

verbunden; vereint [listen] combined [listen]

vereinte Anstrengungen combined efforts

← More results >>>