|
|
|
79 similar results for mähe |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Fähe, Mäh, Mähen, Mäher, Mähne, Mühe, Nähe, Wähe, mähen, mäht, mähte, mäße, sähe
|
- Similar words:
- Mace, Male, Robin-run-the-hedge, She, Winnie-the-Pooh, ache, across-the-board, all-male, away-with-the-fairies, bunk-mate, cabin-mate, coal-mine, custom-made, deaf-mute, down-at-the-heel, down-at-the-heels, dyed-in-the-wool, excuse-me, factory-made, flower-of-the-hour, forget-me-nots
|
|
Mühe {f}; Plackerei {f} [ugs.]; Schufterei {f} [ugs.]; Plage {f}; harte Arbeit {f} |
toil | |
|
vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen |
wild goose-chase [fig.] | |
|
sich bei etw. besondere Mühe geben; sich für etw. ins Zeug legen; keine Mühe scheuen, etw. zu tun {v} |
to go out of one's way to do sth. | |
|
die zeitliche Nähe {f}; die Gegenwartsnähe {f}; die Aktualität {f} (einer Sache) |
the recentness (of a thing) | |
|
aus nächster Nähe; hautnah {adv} |
at close quarters | |
|
Seim {m} (zähe, klebrige Masse) |
viscid paste | |
|
mögliche Strahlenbelastung {f} in der Nähe von kerntechnischen Anlagen (Kerntechnik) [phys.] |
nuclear proximity potential (nuclear engineering) | |
|
parepigastrisch; in der Nähe des Epigastriums (befindlich) {adj} [anat.] |
parepigastric | |
|
periportal; in der Nähe der Pfortader (befindlich) {adj} [anat.] |
periportal; peripylic | |
|
rasenmähender Bewohner {m}; Mäher {m} (Person) |
lawn mower; mower of lawns; mower (person) | |
|
Nähe {f}; Nachbarschaft {f} |
contiguity [formal] | |
|
sich große Mühe geben; sich sehr bemühen {vr} |
to go to great lengths | |
|
eine vergebliche Mühe; ein sinnloses Unterfangen |
a fool's errand | |
|
Alarmbereitschaft {f} |
alert | |
|
in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein |
to be on (the) alert | |
|
höchste Alarmbereitschaft |
red alert | |
|
Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. |
All border points are on full / high alert. | |
|
Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. |
The troops in the vicinity were put on alert. | |
|
Aufwand {m}; Mühe {f} |
effort; trouble | |
|
ein Riesenaufwand |
a tremendous effort; a giant effort | |
|
Zusatzaufwand {m} |
additional effort | |
|
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] |
a waste of effort; wasted efforts | |
|
zugeteilter Aufwand |
apportioned effort | |
|
keine Mühe scheuen |
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts | |
|
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun |
to go out of your way to do sth. | |
|
trotz aller Mühe |
in spite of every effort | |
|
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden |
to avoid a duplication of effort | |
|
Er macht mir viel Mühe. |
He gives me a lot of trouble. | |
|
statistische Angaben über den Fischereiaufwand |
fishing effort statistics | |
|
Die Mühe lohnt sich. |
It's worth (making) the effort. | |
|
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. |
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. | |
|
Es ist den Aufwand nicht wert. |
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. | |
|
Der ganze Aufwand war umsonst. |
It was a waste of time / money / energy. | |
|
Fähe {f} (Weibchen beim Haarraubwild) [Jägersprache] [zool.] |
female fox; female wolf; female badger; female lynx and other ground game | |
|
Fähen {pl} |
female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes | |
|
Fladen {m} [Vorarlberg] [Schw.]; Wähe {f} [BW] [Schw.] (warmer gefüllter Eiercremekuchen) [cook.] |
open-faced custard tart [Br.]; open-topped custard tart [Br.]; open-faced custard pie [Am.]; open-topped custard pie [Am.] | |
|
Obstfladen {m}; Obstwähe {f} |
open-faced tart/pie with a fruit filling | |
|
Käsefladen {m}; Käsewähe {f} |
open-faced tart/pie with a cheese filling | |
|
Führung {f} (Spitzenposition bei einem Wettbewerb) |
lead (in a competition) | |
|
bei einem Rennen in Führung liegen / führen |
to be in the lead in a race; to lead in a race | |
|
die Führung innenhaben |
to have the lead; to hold the lead | |
|
die Führung übernehmen; in Führung gehen |
to take the lead; to gain the lead | |
|
wieder die Führung übernehmen; wieder in Führung gehen |
to regain the lead | |
|
Er ist in Führung gegangen. |
He has gone into the lead. | |
|
Durch das Eigentor von Yedlin ist Chelsea wieder in Führung. |
Yedlin's own goal puts Chelsea back into the lead. | |
|
Wir hatten Mühe, die Führung zu behalten / in Führung zu bleiben. |
We were struggling to stay in the lead. | |
|
Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f} |
walking distance; distance on foot; walking range; walk | |
|
ein weiter Weg |
a long walk | |
|
15 Minuten zu Fuß |
a 15 minute walk | |
|
ein Fußweg von 100 Metern |
a walking distance of 100 metres; a 100 metres walk | |
|
in Gehweite (der Stadt usw.) |
within walking distance (of the town etc.) | |
|
Leute, die nicht weit gehen können |
people whose walking range is limited | |
|
zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein |
to be within walking distance | |
|
weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein |
to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre | |
|
Groupie {n} (meist weiblicher Fan, der ständig die Nähe seines Idols sucht) |
groupie (usually female fan who follows their idol around) | |
|
Groupies {pl} |
groupies | |
|
Hardcore-Groupie {n} |
hardcore groupie; stan (stalker and fan) [slang] | |
|
Haarschopf {m}; Schopf {m}; Mähne {f} |
shock of hair; mop of hair; crop (of hair); thatch (of hair); mane | |
|
kurzgeschnittene, schwarze Haare haben |
to have a short crop of black hair | |
|
jdn. beim Schopf packen |
to grab sb. by the hair | |
|
lästiger Kram; Mühe {f} |
hassle | |
|
Keine Sorge, es macht überhaupt keine Umstände. |
Don't worry, it's no hassle! | |
|
Du kannst deinen Krempel allein machen. |
You can damn well do it yourself. | |
|
Mäher {m}; Mähder {m}; Schnitter {m} [veraltet] (Erntehelfer) [agr.] [hist.] |
reaper (havester) (person) | |
|
Mäher {pl}; Mähder {pl}; Schnitter {pl} |
reapers | |
|
Mähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] |
mower | |
|
Mähmaschinen {pl}; Mäher {m} |
mowers | |
|
Mähne {f} |
mane | |
|
Mähnen {pl} |
manes | |
|
Mahd {f}; Mähen {n} [agr.] |
mowing | |
|
Mahden {pl} |
mowings | |
|
Mühe {f}; Plage {f}; Umstände {pl} (für jdn.) |
trouble; bother [Br.] (for sb.) | |
|
Mühen {pl}; Plagen {pl} |
troubles | |
|
endlose Mühe |
no end of trouble | |
|
Mühe machen |
to give trouble | |
|
jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen |
to be a trouble to sb. | |
|
sich die größte Mühe geben |
to try hard | |
|
mit Mühe und Not |
just barely; with pain and misery | |
|
nach des Tages Mühen |
after the day's exertion | |
|
viel Mühe an/auf etw. wenden |
to take a great deal of trouble over sth. | |
|
Er gab sich große Mühe. |
He tried hard. | |
|
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... |
If it's no trouble to you ... | |
|
Wenn es nicht zu viele Umstände macht, könnten Sie mir ein Bild davon schicken? |
If it's no trouble could you send me a picture of it? | |
|
Meinetwegen hättest du dir nicht die Mühe machen müssen. |
You didn't have to go to all that trouble for me. | |
|
Machen Sie sich keine Umstände! |
Don't go to any trouble! | |
|
Es ist der Mühe wert. |
It's worth the trouble. | |
|
Wenn du mich vorher gefragt hättest, hättest du dir die Mühe sparen können. |
If you'd asked me first, I could have saved you the trouble. | |
|
sich für etw. große Mühe geben; auf etw. viel Fleiß verwenden {v} |
to take great pains over sth. | |
|
sich große Mühe geben, etw. zu tun; sehr bemüht sein, etw. zu tun |
to be at pains to do sth. | |
|
der Mühe wert sein {v} |
to be worthwhile; to be worth one's while | |
|
(nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun |
to be (not) worth the trouble of doing sth. | |
|
Das ist nicht der Mühe wert. |
It's not worth the trouble. | |
|
sich die größte Mühe geben; sich alle Mühe geben; sich Arme und Beine ausreißen; sich ein Bein ausreißen; sich zerreißen; sich zersprageln [Ostös.]; sich einen abbrechen [Dt.] [ugs.] {vr} (um etw. zu erreichen) [übtr.] |
to bend over backwards / backward [Am.]; to lean over backwards / backward [Am.]; to fall over backwards / backward [Am.] (to achieve sth.) [fig.] | |
|
sich ein Bein ausreißen, um das Geschäft abzuschließen |
to bend over backwards to make the deal. | |
|
Die Galerie gibt sich die größte Mühe, die Besucherzahlen zu steigern.; Die Galerie tut alles, um die Besucherzahlen zu steigern. |
The gallery is leaning over backwards to boost attendance. | |
|
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} |
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. | |
|
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... |
without caring to examine whether ... | |
|
Würdest du mir das bitte mal erklären? |
Care to explain? | |
|
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. |
The information is there for anyone who cares enough to find it. | |
|
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. |
They didn't even bother / care to let us know beforehand. | |
|
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. |
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. | |
|
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. |
They never troubled to ask me what I would like. | |
|
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] |
Don't bother! | |
|
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. |
I don't know why I bother! | |
|
Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung) |
nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity [formal] to sth. | |
|
die Nähe des Mondes zur Erde |
the nearness/closeness of the moon to the Earth | |
|
fünf Schulen in nächster Nähe zueinander |
five schools in close vicinity/proximity to each other | |
|
Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt. |
The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. | |
|
Nähe {f} zu jdm. (enger Kontakt) [soc.] |
nearness; closeness to sb. (close contact) | |
|
die Nähe zwischen Eltern und Kind |
the closeness between parent and child | |
|
Nähe {f}; nähere Umgebung {f} |
vicinity; proximity; vicinage [Am.] [rare] | |
|
in der Nähe des Flugplatzes |
in the vicinity of the airfield | |
|
in der unmittelbaren Umgebung |
in the immediate vicinity/proximity | |
|
in der Nähe von etw. |
in the vicinity of sth.; in the proximity of sth. | |
|
in unmittelbarer Nähe {+Gen.} |
in the immediate vicinity/proximity of sth. | |
|
kulturelle Nähe |
cultural proximity | |
|
aus nächster Nähe; aus kürzester Entfernung {adv} [mil.] |
at very close range; at point-blank range; point-blank | |
|
aus nächster Nähe auf jdn. schießen |
to fire point-blank at sb.; to shoot sb. at point-blank range | |
|
einen Schuss aus nächster Nähe abfeuern |
to fire a shot at point-blank range | |
|
aus nächster Nähe (nachgestellt) {adj} |
point-blank | |
|
ein Schuss aus nächster Nähe |
a point-blank shot | |
|
in der Nähe von jdm./etw.; nahe einer Sache [geh.] {prp} |
near sb./sth.; close to sb./sth. | |
|
in der Nähe des Hauses |
near the house; close to the house | |
|
in der Nähe; nicht weit weg; nicht weit {adv} |
close by; near at hand; close at hand; at hand; in the vicinity | |
|
dort in der Nähe |
near there; around there; about there; thereabout; thereabouts; somewhere in that vicinity | |
|
hier ganz in der Nähe |
a few steps from here | |
|
Hilfe war nicht weit (weg). |
Help was at hand. | |
|
Polder {m} (niedriggelegener, eingedeichter Landstrich in der Nähe eines Gewässers) (Wasserbau) |
polder (low-lying tract of land near a water body enclosed by dikes) (water engineering) | |
|
Polder {pl} |
polders | |
|
Rasen {m} [agr.] |
lawn | |
|
Gebrauchsrasen {m} |
heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.] | |
|
Parkplatzrasen {m} |
car park lawn [Br.]; parking lot lawn [Am.] | |
|
Zierrasen {m} |
clipped lawn; pleasure lawn | |
|
gepflegter Rasen |
well-kept lawn | |
|
englischer Rasen |
English lawn; manicured lawn | |
|
den Rasen mähen |
to mow the lawn | |
|
Rasen säen |
to sow lawn seed | |
|
einen Gartenteil als Rasen anlegen |
to put a part of the garden to lawn; to lay sth. to lawn | |
|
Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! |
Keep off the grass! | |
|
Rasenmäher {m}; Mäher {m} [ugs.]; Rasenmähmaschine {f} [agr.] |
lawnmower; lawn mower; mower; lawnraker; lawn raker | |
|
Rasenmäher {pl}; Mäher {pl}; Rasenmähmaschinen {pl} |
lawnmowers; lawn mowers; mowers; lawnrakers; lawn rakers | |
|
Aufsitzmäher {m}; Rasentraktor {m}; Rasenmäher mit Fahrersitz |
riding mower; ride-on mower; lawnmower with driver seat | |
|
Benzinrasenmäher {m} |
power mower | |
|
elektrischer Rasenmäher |
electric lawnmower | |
|
Handrasenmäher {m} |
push mower | |
|
Luftkissenmäher {m} |
hover mower | |
|
Roboterrasenmäher {m}; Rasenmäherroboter {m} |
robotic lawnmower | |
|
Sichelmäher {m} |
lawnmower with rotating blades | |
|
Spindelmäher {m} |
spiral-bladed lawn mower; reel mower | |
|
(einzelner) Ton {m} [mus.] |
note; tone [Am.] | |
|
(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) |
to give (sb.) the note (in an orchestra) | |
|
den richtigen Ton treffen |
to strike the right note | |
|
die ersten paar Töne der Melodie spielen |
to play the first few notes of the tune | |
|
Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen |
to have trouble hitting the high/low notes | |
|
Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. |
Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. | |
|
Viskosimeter {n}; Strömungsmesser {m} (für zähe Flüssigkeiten/Gase) [phys.] |
viscometer; viscosimeter | |
|
Viskosimeter {pl}; Strömungsmesser {pl} |
viscometers; viscosimeters | |
|
einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v} |
to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. | |
|
einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von |
keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding | |
|
einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von |
kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided | |
|
Ich versuche, fettes Essen zu meiden. |
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. | |
|
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. |
Keep your distance from cows grazing with young calves. | |
|
Bleibt vom Rand der Felsen weg! |
Keep away from the edge of the cliff! | |
|
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. |
You should keep off alcohol. | |
|
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. |
It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] | |
|
etw. abmähen; etw. mähen {vt} |
to mow sth. {mowed; mown, mowed} | |
|
abmähend; mähend |
mowing | |
|
abgemäht; gemäht |
mowed; mown | |
|
mäht ab; mäht |
mowes | |
|
mähte ab; mähte |
mowed | |
|
eine Wiese mähen |
to mow a meadow | |
|
abgemähte Wiese |
mowed meadow | |
|
Ich muss den Rasen mähen. |
I have to mow the lawn. | |
|
(mit der Sense) abmähen; mähen; sensen {vt} |
to scythe | |
|
abmähend; mähend; sensend |
scything | |
|
abgemäht; gemäht; gesenst |
scythed | |
|
mäht ab; mäht; senst |
scythes | |
|
mähte ab; mähte; senste |
scythed | |
|
mit Mühe absolvieren {vt}; durchkommen {vi} |
to get through | |
|
mit Mühe absolvierend; durchkommend |
getting through | |
|
mit Mühe absolviert; durchgekommen |
got through | |
|
sich anstrengen, etw. zu tun; sich bemühen, etw. zu tun {v} |
to make an effort to do sth.; to exert yourself to do sth.; to try hard to do sth. | |
|
sich anstrengend; sich bemühend |
making an effort; exerting; trying hard | |
|
sich angestrengt; sich bemüht |
made an effort; experted; tried hard | |
|
alles Mögliche tun |
to make every effort | |
|
sich wirklich anstrengen; antauchen [Ös.]; dazuschauen [Ös.] |
to make a real effort | |
|
Wir haben um vergeblich bemüht.; Unsere ganze Mühe waren umsonst. |
(All) our efforts were in vain. | |
|
Streng dich an! |
Try hard!; Play up! | |
|
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen {vt} (Täter, Vermissten) |
to apprehend sb. (culprit, missing person) | |
|
aufgreifend; ergreifend; fassend |
apprehending | |
|
aufgegriffen; ergriffen; gefasst |
apprehended | |
|
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen. |
The culprit was apprehended near the border of Mexico. | |
|
etw. aufwenden {vt} |
to expend sth. | |
|
aufwendend |
expending | |
|
aufgewendet |
expended | |
|
für etw. Zeit/Mühe/Energie aufwenden |
to expend time/effort/energy on sth. | |
|
Es wurde viel Zeit und Geld aufgewendet, um eine angenehme Büroatmosphäre zu schaffen. |
A great deal of time and money has been expended on creating a pleasant office atmosphere. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|