A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for La-Lot-Blätter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Formu
la
r
{n}
;
Formb
la
tt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
b
la
nk
form
;
printed
form
;
form
Formu
la
re
{pl}
;
Form
blätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
b
la
nk
forms
;
printed
forms
;
forms
amtlicher
Vordruck
official
form
Anforderungsformu
la
r
{n}
request
form
Scheckformu
la
r
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
Standardformu
la
r
{n}
standard
form
eine
Kopie
des
Formb
la
tts
a
copy
of
the
form
ein
Formu
la
r
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formu
la
r
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformu
la
r
zum
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Zifferb
la
tt
{n}
;
Ziffernb
la
tt
{n}
clock
face
;
clockface
;
clock
dial
;
face
;
watch
face
Ziffer
blätter
{pl}
;
Ziffern
blätter
{pl}
clock
faces
;
clockfaces
;
clock
dials
;
faces
;
watch
faces
Zeitung
{f}
/Ztg
./;
B
la
tt
{n}
newspaper
;
paper
Zeitungen
{pl}
;
Blätter
{pl}
newspapers
;
papers
die
morgige
Zeitung
tomorrow's
newspaper
großformatige
Zeitung
;
seriöse
Zeitung
broadsheet
überregionale
Zeitung
national
newspaper
;
newspaper
with/having
(a)
national
circu
la
tion
die
seriösen
Blätter
the
heavies
[Br.]
[coll.]
für
eine
Zeitung
schreiben
to
file
for
a
newspaper
Merkb
la
tt
{n}
;
Merkzettel
{m}
instructions
;
leaflet
;
pamphlet
;
note
Merk
blätter
{pl}
;
Merkzettel
{pl}
instructions
;
leaflets
;
pamphlets
;
notes
B
la
tt
{n}
;
La
ubb
la
tt
{n}
[bot.]
leaf
Blätter
{pl}
;
La
ub
blätter
{pl}
leaves
die
Blätter
abwerfen
to
cast
its
leaves
B
la
tt
{n}
;
Bogen
{m}
sheet
Blätter
{pl}
sheets
ein
B
la
tt
Papier
a
sheet
of
paper
beschnittener
Bogen
trimmed
sheet
eingebundene
Blätter
bound
sheets
Tabellenb
la
tt
{n}
;
Arbeitsb
la
tt
{n}
;
B
la
tt
{n}
(
Tabellenkalku
la
tion
)
[comp.]
worksheet
;
sheet
(speadsheet
analysis
)
Tabellen
blätter
{pl}
;
Arbeits
blätter
{pl}
;
Blätter
{pl}
worksheets
;
sheets
Excel-B
la
tt
excel
sheet
B
la
tt
{n}
;
Türflügel
{m}
;
Flügel
{m}
(
Tür
)
leaf
Blätter
{pl}
;
Türflügel
{pl}
;
Flügel
{pl}
leaves
Tageb
la
tt
{n}
;
Zeitschrift
{f}
;
Tagebuch
{n}
journal
Tage
blätter
{pl}
;
Zeitschriften
{pl}
;
Tagebücher
{pl}
journals
Schieber
{m}
;
Schlitten
{m}
;
Gleitschuh
{m}
;
Verschlussstück
{n}
;
Visierb
la
tt
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
slide
(of a
gun
)
Schieber
{pl}
;
Schlitten
{pl}
;
Gleitschuhe
{pl}
;
Verschlussstücke
{pl}
;
Visier
blätter
{pl}
slides
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagram
/diag
./;
chart
;
p
lot
[Am.]
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagrams
;
charts
;
p
lot
s
Ab
la
ufdiagramm
{n}
;
Ab
la
ufgrafik
{f}
;
Ab
la
ufschaubild
{n}
;
Ab
la
ufp
la
n
{m}
;
Durch
la
ufp
la
n
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
flow
diagram
;
flow
chart
Balkendiagramm
{n}
bar
diagram
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagram
;
box
p
lot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
p
lot
;
box
p
lot
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
dot
p
lot
;
p
lot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Stamm-B
la
tt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-B
la
tt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-B
la
tt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-B
la
tt-Darstellung
{f}
;
Zweig-
Blätter
-Diagramm
{n}
;
Zweig-
Blätter
-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
p
lot
;
stem
p
lot
;
stem-and-leaf
disp
la
y
Stufendiagramm
{n}
graduation
diagram
räumliches
Diagramm
three-dimensional
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
as
shown
in
the
diagram
ein
Diagramm
erstellen
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
Flügel
{m}
;
Flügelb
la
tt
{n}
(
Venti
la
tor
;
Hubschrauber
)
b
la
de
Flügel
{pl}
;
Flügel
blätter
{pl}
b
la
des
Flugb
la
tt
{n}
;
Flugschrift
{f}
;
Flugzettel
{m}
[Ös.]
;
Handzettel
{m}
;
Rek
la
mezettel
{m}
;
Flyer
{m}
flyer
;
flier
;
leaflet
;
handbill
Flug
blätter
{pl}
;
Flugschriften
{pl}
;
Flugzettel
{pl}
;
Handzettel
{pl}
;
Rek
la
mezettel
{pl}
;
Flyer
{pl}
flyers
;
fliers
;
leaflets
;
handbills
Werbeflugb
la
tt
{n}
ad
flyer
;
advertising
flyer
Handzettel
/
Flug
blätter
/
Prospekte
verteilen
{v}
to
leaflet
Handzettel
Prospekte
verteilend
leafletting
Handzettel
Prospekte
verteilt
leafleted
;
leafletted
durchdringen
;
durchsickern
{vi}
(
zu
jdm
.)
to
filter
;
to
filter
through
(to
sb
.)
durchdringend
;
durchsickernd
filtering
;
filtering
through
durchgedrungen
;
durchgesickert
filtered
;
filtered
through
Das
Sonnenlicht
drang
durch
die
Blätter
(
herein
).
Sunlight
filtered
(in)
through
the
leaves
.
Diese
Vorstellungen
sind
bis
zu
unseren
Kindern
durchgedrungen
.
These
ideas
have
filtered
down
to
our
children
.
Es
sickern
immer
mehr
Einzelheiten
durch
.
More
and
more
details
are
filtering
through
.
Pracht
{f}
;
G
la
nz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pf
la
nzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
La
ufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
G
la
nz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
G
la
nz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbst
blätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbst
blätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abg
la
nz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abg
la
nz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Schaufelb
la
tt
{n}
b
la
de
;
pan
(of a
shovel
)
Schaufel
blätter
{pl}
b
la
des
;
pans
Tagesbericht
{m}
;
Bekanntmachungsb
la
tt
{n}
bulletin
Tagesberichte
{pl}
;
Bekanntmachungs
blätter
{pl}
bulletins
B
la
tt
{n}
[ugs.]
(
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Zeitung
)
rag
[coll.]
(usually
in
compounds
) (newspaper)
Blätter
{pl}
rags
Hetzb
la
tt
{n}
inf
la
mmatory
rag
K
la
tschb
la
tt
{n}
gossip
rag
Kalku
la
tionstabelle
{f}
;
Kalku
la
tionsb
la
tt
{n}
;
Tabellenb
la
tt
{n}
;
Tabelle
{f}
(
Tabellenkalku
la
tion
)
[comp.]
spreadsheet
(spreadsheet
analysis
)
Kalku
la
tionstabellen
{pl}
;
Kalku
la
tions
blätter
{pl}
;
Tabellen
blätter
{pl}
;
Tabellen
{pl}
spreadsheet
s
Tagebuch
{n}
[jur.]
recording
book
;
b
lot
ter
[Am.]
Tagebücher
{pl}
recording
books
;
b
lot
ters
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
la
rge
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
etw
.
aufwirbeln
;
hochwirbeln
{vt}
to
whirl
up
↔
sth
.;
to
blow
up
↔
sth
.;
to
raise
sth
.
aufwirbelnd
;
hochwirbelnd
whirling
up
;
blowing
up
;
raising
aufgewirbelt
;
hochgewirbelt
whirled
up
;
blown
up
;
raised
Blätter
/
La
ub
hochwirbeln
to
whirl
up
leaves/foliage
Staub
aufwirbeln
to
raise
dust
einigen/allerhand
Staub
aufwirbeln
[übtr.]
to
cause/create
quite
a
stir
mächtig
Staub
aufwirbeln
[übtr.]
to
cause
a
scandal
durch
etw
.
durchscheinen
{vi}
to
shine
through
sth
.
durchscheinend
shining
through
durchgeschienen
shined
through
Das
Sonnenlicht
schien/fiel
durch
die
Blätter
.
Sunlight
shone/filtered
through
the
leaves
.
La
borb
la
tt
{n}
la
boratory
sheet
La
bor
blätter
{pl}
la
boratory
sheets
sch
la
ff
herunterhängend
;
sch
la
ff
herabhängend
[geh.]
;
herabgesunken
{adj}
drooping
herunterhängende
Blätter
/Äste
drooping
leaves/branches
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
la
ngsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
la
uter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
La
nd
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
b
la
ue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brach
la
nd
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Rohrb
la
tt
{n}
(
Zunge
aus
Schilf/Kunststoff
zur
Tonerzeugung
bei
Holzb
la
sinstrumenten
)
[mus.]
cane
reed
;
reed
(for
tone
for
mation
in
woodwind
instruments
)
Rohr
blätter
{pl}
cane
reeds
;
reeds
Rohrb
la
tt
für
Oboe
oboe
reed
aufsch
la
gendes
Rohrb
la
tt
;
aufsch
la
gende
Zunge
;
Aufsch
la
gzunge
{f}
striking
reed
;
beating
reed
;
retreating
reed
einfaches
Rohrb
la
tt
single
reed
zusammensch
la
gendes
Rohrb
la
tt
;
Gegensch
la
gzunge
{f}
concussion
reed
doppeltes
Rohrb
la
tt
;
Doppelrohrb
la
tt
{n}
;
Doppelzunge
{f}
double
reed
hartes
Rohrb
la
tt
idiophonic
reed
weiches
Rohrb
la
tt
heterophonic
reed
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Die
Arbeits
blätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
Seite
{f}
/S
./;
B
la
tt
{n}
[print]
page
/p
./
Seiten
{pl}
;
Blätter
{pl}
pages
/pp
./
Ausfalter
{m}
;
ausk
la
ppbare
Seite
;
aussch
la
gbare
Seite
{f}
(
übergroße
,
zusammengefaltete
Seite
in
Buch
oder
Zeitschrift
)
foldout
;
gatefold
heraustrennbare/herausgetrennte
Seite
einer
Zeitung/Zeitschrift/Broschüre
tearsheet
Übersichtsseite
{f}
;
Überblicksseite
{f}
overview
page
;
summary
page
Zeitungsseite
{f}
newspaper
page
Auf
welcher
Seite
sind
wir
?
What
page
we
are
?
Auf
welcher
Seite
,
bitte
?
What
page
,
please
?
Amtsb
la
tt
{n}
/Abl
./
[adm.]
official
gazette
;
official
journal
/OJ/
Amts
blätter
{pl}
official
gazettes
;
official
journals
Sonderausgabe
des
Amtsb
la
tts
special
edition
of
the
official
journal
im
Amtsb
la
tt
bekannt
gebend/bekanntgebend
gazetting
Amtsb
la
tt
der
Europäischen
Union
Official
Journal
of
the
European
Union
;
EU
Official
Journal
Bei
la
ge
des
Amtsb
la
ttes
supplement
to
the
official
journal
Nebenb
la
tt
{n}
[bot.]
stipule
;
stipel
;
paraphyll
Neben
blätter
{pl}
stipules
;
stipels
;
paraphylls
Nebenb
la
tt
zwischen
B
la
ttstielen
desselben
Knotens
interpetico
la
r
stipule
falsches
Nebenb
la
tt
pseudostipule
mit
Neben
blätter
n
stipel
la
te
ohne
Neben
blätter
exstipu
la
te
Sägeb
la
tt
{n}
[techn.]
saw
b
la
de
;
saw
web
Säge
blätter
{pl}
saw
b
la
des
;
saw
webs
Sägeb
la
tt
für
die
Metallbügelsäge
/
Eisensäge
hacksaw
b
la
de
Ritzsägeb
la
tt
{n}
slitting
saw
b
la
de
Sägeb
la
tt
mit
breiten
Zahnlücken
skip-tooth
saw
b
la
de
Staubbeutel
{m}
;
Staubb
la
tt
{n}
;
Staubgefäß
{n}
[bot.]
stamen
Staubbeutel
{pl}
;
Staub
blätter
{pl}
;
Staubgefäße
{pl}
stamens
mit
einem
Staubfaden
(
-beutel
,
-gefäß
)
ausgestattet
{adj}
staminiferous
unfruchtbares/steriles
Staubb
la
tt
staminodium
;
staminode
Umwandlung
eines
Pf
la
nzenteils
in
ein
Staubgefäß
(
-faden
,
-beutel
)
staminody
Blütenb
la
tt
{n}
[bot.]
petal
Blüten
blätter
{pl}
petals
mit
Blüten
blätter
n
petalous
;
petaled
;
petalled
ohne
Blüten
blätter
apetalous
;
petalless
Garnierung
{f}
[cook.]
garnish
Garnierung
oben
drauf
topping
Törtchen
mit
Zuckerstreusel
garniert
cupcakes
with
sprinkles
topping
Einige
Blätter
zum
Garnieren
beiseitegeben
/
übrig
la
ssen
.
Set
aside
/
Leave
some
leaves
for
garnish
.
Heckenkirschen
{pl}
;
Geiß
blätter
{pl}
(
Lonicera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
honeysuckles
(botanical
genus
)
B
la
ue
Heckenkirsche
{f}
;
B
la
ue
Doppelbeere
{f}
(
Lonicera
caerulea
)
blue-berried
honeysuckle
;
sweetberry
honeysuckle
;
honeyberry
Echtes
Geißb
la
tt
{n}
;
Gartengeißb
la
tt
{n}
;
Wohlriechendes
Geißb
la
tt
{n}
;
Jelängerjelieber
(
Lonicera
caprifolium
)
goat-leaf
honeysuckle
;
perfoliate
honeysuckle
;
Italian
honeysuckle
;
Italian
woodbine
;
perfoliate
woodbine
Kamtschatka-Heckenkirsche
{f}
;
Sibirische
Heidelbeere
{f}
;
Sibirische
B
la
ubeere
{f}
;
Maibeere
{f}
;
Honigbeere
{f}
(
Lonicera
caerulea
var
.
kamtschatica
/
Lonicera
kamtschatica
)
{f}
Siberian
(blue)
honeysuckle
;
Siberian
blue
berry
etw
.
bedecken
{vt}
(
eine
Decke
bilden
) (
Sache
)
to
cover
sth
.;
to
strew
sth
.
[poet.]
(of a
thing
)
bedeckend
covering
;
strewing
bedeckt
covered
;
strewn
Blätter
bedeckten
den
Boden
.
Leaves
strewed
the
ground
.
herumfliegen
;
umherfliegen
;
durch
die
Luft
fliegen
{vi}
to
fly
around
(in
the
air
)
herumfliegend
;
umherfliegend
;
durch
die
Luft
fliegend
flying
around
herumgeflogen
;
umgehergeflogen
;
durch
die
Luft
geflogen
flown
around
herumfliegende
Blätter
leaves
flying
around
Anzeigenb
la
tt
{n}
;
Anzeigenzeitung
{f}
advertising
journal
;
advertising
paper
Anzeigen
blätter
{pl}
;
Anzeigenzeitungen
{pl}
advertising
journals
;
advertising
papers
kostenloses
Anzeigenb
la
tt
give-away
ad
newspaper
Datenb
la
tt
{n}
[techn.]
specification
sheet
;
spec
sheet
;
data
sheet
Daten
blätter
{pl}
specification
sheets
;
spec
sheets
;
data
sheets
Produktdatenb
la
tt
{n}
product
data
sheet
;
product
sheet
Fachzeitschrift
{f}
;
Fachmagazin
{n}
;
Fachb
la
tt
{n}
;
Fachjournal
{n}
professional
journal
;
professional
magazine
;
periodical
;
specialist
journal
Fachzeitschriften
{pl}
;
Fachmagazine
{pl}
;
Fach
blätter
{pl}
;
Fachjournale
{pl}
professional
journals
;
professional
magazines
;
periodicals
;
specialist
journals
eine
medizinische
Fachzeitschrift
a
medical
journal
Fruchtb
la
tt
{n}
[bot.]
carpel
Frucht
blätter
{pl}
carpels
ohne
Frucht
blätter
acarpellous
Registerb
la
tt
{n}
;
Registerkarte
{f}
(
an
Karteikarten
);
Karteireiter
{m}
;
Kartenreiter
{m}
;
Reiter
{m}
[adm.]
[comp.]
tab
(on
filing
cards
)
Register
blätter
{pl}
;
Registerkarten
{pl}
;
Karteireiter
{pl}
;
Kartenreiter
{pl}
;
Reiter
{pl}
tabs
Browserreiter
{m}
;
Browsertab
{m}
browser
tab
sich
anbieten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
zweckmäßig
sein
)
to
be
recommended
to
do
sth
.
Will
man
das
Netzwerk
ganz
ausreizen
,
bietet
es
sich
an
,
den
Adapter
auf
diese
Betriebsart
einzustellen
.
For
optimal
use
of
the
network
,
it
is
recommended
to
set
the
adapter
to
this
mode
.
Wenn
man
Arbeits
blätter
übersichtlich
gestalten
will
,
bietet
es
sich
an
,
nummerierte
Aufzählungen
statt
Fließtext
einzusetzen
.
If
you
wish
to
make
spreadsheets
accessible
,
it
is
recommended
to
use
numbered
lists
rather
than
continuous
prose
.
jdn
./etw.
zu
etw
.
bewegen
{vt}
to
stir
sb
./sth.
into
sth
.
Die
steigende
Zahl
von
Beschwerden
hat
ihn
schließlich
zum
Handeln
bewegt
.
The
rising
number
of
comp
la
ints
has
finally
stirred
him
into
action
.
Ein
leises
Lüftchen
bewegte
die
Blätter
auf
den
Bäumen
.
A
gentle
breeze
stirred
the
leaves
on
the
trees
.
ziehen
{vi}
(
in
Flüssigkeit
seine
Inhaltsstoffe
abgeben
) (
Tee
,
Kräuter
usw
.)
to
infuse
(of
tee
,
herbs
etc
.)
Die
Mischung
15
Minuten
ziehen
la
ssen
.
Allow
the
mixture
to
infuse
/
Leave
the
mixture
to
infuse
/
Let
the
mixture
infuse
for
15
minutes
.
Die
Blätter
sollten
mehrere
Stunden
ziehen
.
The
leaves
should
be
allowed
to
infuse
for
several
hours
.
Abendb
la
tt
{n}
daily
evening
paper
Abend
blätter
{pl}
daily
evening
papers
Änderungsauftragsfolgeb
la
tt
{n}
change
order
attachment
sheet
Änderungsauftragsfolge
blätter
{pl}
change
order
attachment
sheets
More results
Search further for "La-Lot-Blätter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners