DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Abl
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

(jdn. im Amt) ablösen {vt} [listen] to replace [listen]

ablösend replacing

abgelöst replaced [listen]

Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print] release (from paper) [listen]

ablösen {vt} [listen] to spell [listen]

ablösend spelling [listen]

abgelöst spelled; spelt

Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) key money [Br.]; premium (on a lease) [listen]

Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. Unlawful premiums may be recovered by action.

ablösen {vt} (Wache) [listen] to relieve [listen]

ablösend relieving

abgelöst relieved [listen]

sich ablösen {vr} to peel; to peel off; to peel away [listen]

sich ablösend peeling; peeling off; peeling away

sich abgelöst peeled; peeled off; peeled away

Rückkauf {m}; Einlösen {n}; Ablösen {n} (von Wertpapieren) [fin.] redemption (of securities) [listen]

Ablösung {f}; Loslösung {f}; Abscherung {f} [geol.] detachment; decollement [listen]

Ablösung der Schichten bed separation

Ablösung des Gebirges slacking of the walls

glatte lettige Ablösung soapy back

schalenförmige Ablösung scaling; flakes

Ablösung {f}; Sich-Ablösen {n} detachment [listen]

Ablösung der Beschichtung detachment of the coating

Ablösung {f} (abgelöster Teil) detachment (detached part) [listen]

Ablösungen der Plazenta detachments of the placenta

abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to detach [listen]

abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend detaching

abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen [listen] detached [listen]

trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus detaches

trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus detached [listen]

nicht abgetrennt undetached

Ablösung {f} (von etw.) [fin.] commutation (of sth.)

Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} commutation of an annuity

Ablösungsschuld {f} commutation debt

Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] commutation payment

Ablösesumme {f}; Transfersumme {f} [fin.] [sport] transfer fee

Ablösesummen {pl}; Transfersummen {pl} transfer fees

ablösefrei {adj} without transfer fee

Ablängzange {f} (für Kabel) cable cutter

Ablängzangen {pl} cable cutters

Ablösungssumme {f} redemption sum

Ablösungssummen {pl} redemption sums

ablösen {vt} [listen] to unsolder

ablösend unsoldering

abgelöst unsoldered

löst ab unsolders

löste ab unsoldered

ablüften; abdunsten {vi} (Anstrich, Klebstoff) to flash off (of a paint or adhesive)

ablüftend; abdunstend flashing off

abgelüftet; abgedunstet flashed off

ablüften lassen to allow to flash off

ablöschen {vt} (mit Löschpapier) to blot

ablöschend blotting

abgelöscht blotted

ablöten {vt} to desolder; to unsolder

ablötend desoldering; unsoldering

abgelötet desoldered; unsoldered

ablösbar; erfüllbar {adj} dischargeable

nicht ablösbar; nicht erfüllbar non-dischargeable

ablösend; abtragend; amputierend; ablativ; abladierend {adj} [med.] ablative; ablating

nicht ablativ non-ablative

Amtsblatt {n} /Abl./ [adm.] official gazette; official journal /OJ/

Amtsblätter {pl} official gazettes; official journals

Sonderausgabe des Amtsblatts special edition of the official journal

im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend gazetting

Amtsblatt der Europäischen Union Official Journal of the European Union; EU Official Journal

Beilage des Amtsblattes supplement to the official journal

(Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen {vt} [listen] to put out; to extinguish (fire) [listen]

löschend; ablöschend; auslöschend putting out; extinguishing

gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht put out; extinguished

löscht extinguishes

löschte extinguished

nicht gelöscht; ungelöscht unextinguished

etw. (mit den Fingern) ablösen; abzupfen; zupfen; klauben (von etw.) {vt} to pick outsth. (from / off sth.)

ablösend; abzupfend; zupfend; klaubend picking out

abgelöst; abgezupft; zugepft; geklaubt picked out

das Fleisch von den Knochen ablösen to pick the meat from / off the bones

die Oliven von der Pizza zupfen / klauben to pick all the olives off the pizza

sich lösen; sich ablösen; abgehen [Dt.]; heruntergehen [Ös.]; runtergehen [Ös.] [ugs.] {v} (von etw.) to become unstuck; to come off; to come loose (from sth.)

sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend becoming unstuck; coming off; coming loose

sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen become unstuck; come off; come loose

Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. The grille came loose from its mounting and fell on the ground.

Dieser Knopf ist abgegangen. This button came off.

etw. ablöschen; deglacieren {vt} [cook.] to deglaze sth.

ablöschend; deglacierend deglazing

abgelöscht; deglaciert deglazed

Danach mit etwas Weißwein ablöschen und für weitere 10 Minuten köcheln lassen. Then deglaze it with some white wine and let it simmer for a further 10 minutes.

jdn. ablösen {vt} (Kollegen) to take over from sb.

ablösend taking over from

abgelöst taken over from

Kannst du mich (für) zehn Minuten ablösen? Can you take over for a ten minutes?

etw. abziehen; ablösen {vt} [listen] to strip awaysth.

abziehend; ablösend stripping away

abgezogen; abgelöst stripped away

die Tapete abziehen to strip away the wallpaper

jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt) sb.'s relief

Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. I have to wait until my relief comes/arrives.

Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte. A relief nurse came to give me a break.

etw. ablängen {vt} (auf die richtige Länge zuschneiden) to cut sth. to length

ablängend cutting to length

abgelängt cut to length

sich abwechseln; sich (gegenseitig) ablösen {vr} (bei etw.) (Personen) to take turns; to alternate turns (at sth.) (of persons)

sich abwechselnd; sich ablösend taking turns; alternating turns

sich abgewechselt; sich abgelöst taken turns; alternated turns

etw. entfleischen; das Fleisch von etw. ablösen (Knochen; Tierkadaver) {vt} [agr.] to deflesh sth. (bone; carcass)

entfleischend; das Fleisch ablösend defleshing

entfleischt; das Fleisch abgelöst defleshed

ersetzen; ablösen {vt} [listen] [listen] to supplant

ersetzend; ablösend supplanting

ersetzt; abgelöst [listen] supplanted

über jdn. herziehen; lästern; ablästern [Jugendsprache]; gegen jdn. vom Leder ziehen; sich über jdn. das Maul zerreißen; jdn. abwatschen [Bayr.] [Ös.] {vt} [übtr.] to bash sb. (harshly critizise) [fig.]

herziehend; lästernd; ablästernd; vom Leder ziehend; sich das Maul zerreißend; abwatschend bashing

hergezogen; gelästert; abgelästert; vom Leder gezogen; sich das Maul zerrissen; abgewatscht bashed

etw. losbekommen; abbekommen; ablösen können; lösen können; entfernen können {vt} to get offsth.

losbekommend; ablösen könnend; lösen könnend; entfernen könnend getting off

losbekommen; ablösen gekonnt; lösen gekonnt; entfernen gekonnt got off

geschuldete Beträge umschulden; umfinanzieren; durch Umschuldung ablösen {vt} [fin.] to reschedule; to restructure; to roll over debts [listen]

umschuldend; umfinanzierend; durch Umschuldung ablösend rescheduling; restructuring; rolling over

umgeschuldet; umfinanziert; durch Umschuldung abgelöst rescheduled; restructured; rolled over

Abkürzsäge {f}; Ablängsäge {f} (für Holzschnitt) bucking saw; dimensioning machine (for woodcut)

Abkürzsägen {pl}; Ablängsägen {pl} bucking saws; dimensioning machines

Abläutern {n}; Läutern {n} (Brauerei) lautering (brewery)

Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht) one-off payment (to a previous tenant) (housing law)

Ablösungsfläche {f}; Spaltebene {f} (Kristall) [min.] cleavage face; cleavage plane (crystal)

Ablüftzeit {f} (bei einem Anstrich/Klebstoff) flash-off time (of a paint or adhesive)

neue Arbeitsschicht {f}; Ablösung {f} (Arbeitsrecht) relay (labour law) [listen]

in Schichten arbeiten; in Schicht arbeiten [Ös.] [Schw.] to work in relays

ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.] to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.]

Dämpfer {m} [übtr.]; Absteller {m} [Schw.]; Ablöscher {m} [Schw.] damper [fig.] [listen]

auf die Stimmung drücken; ein Absteller sein [Schw.] to put/cast/strike a damper on things

Delamination {f}; Delaminierung {f}; Schichtablösung {f}; Lagentrennung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten; Schichtspaltung {f} delamination

Entfleischen {n}; Ablösen {n} des Fleisches (Knochen; Tierkadaver) [agr.] defleshing (bone; carcass)

Entsatzkräfte {pl} [mil.]; Ablösungskräfte {pl} (Einsatzkräfte) relief party (operational forces)

Reorganisation {f} der betrieblichen Abläufe [econ.] business process reengineering

Schichtfläche {f}; Absonderungsfläche {f}; Ablösungsfläche {f} [geol.] bedding plane; stratification plane; deposition plane; cleat plane; cleats

Schichtflächen {pl}; Absonderungsflächen {pl}; Ablösungsflächen {pl} bedding planes; stratification planes; deposition planes; cleat planes

Zeitbeschränkung {f}; Zeitlimit {n}; Zeitlimite {f} [Schw.]; Zeitsperre {f} (für Abläufe) [comp.] [telco.] time-out; timeout (for processes)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners