A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for an die Wand drücken
Search single words:
an
·
die
·
Wand
·
drücken
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
tief
beeindrucken
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
haben
{v}
to
wow
tief
beeindruckend
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassend
;
einen
großen
Erfolg
habend
wowing
tief
beeindruckt
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
gehabt
wowed
Der
Auftritt
der
B
an
d
begeisterte
das
Publikum
.
The
perform
an
ce
of
the
b
an
d
wowed
the
au
die
nce
.
jdn
.
auf
die
an
dere
Seite
drehen
;
jdn
.
herumdrehen
{vt}
to
roll
over
↔
sb
.
auf
die
an
dere
Seite
drehend
;
herumdrehend
rolling
over
auf
die
an
dere
Seite
gedreht
;
herumgedreht
rolled
over
jdn
.
auf
den
Rücken
drehen
to
roll
sb
.
over
on
to
his
back
etw
.
heraus
drücken
{vt}
to
press
out
↔
sth
.
heraus
drücken
d
pressing
out
herausgedrückt
pressed
out
Die
Kartonteile
heraus
drücken
,
falten
und
zusammenkleben
.
Press
out
the
card
pieces
,
fold
an
d
glue
together
.
etw
.
umdrucken
{vt}
[print]
to
reprint
sth
.
umdruckend
reprinting
umgedruckt
reprinted
die
Karte
mit
einem
an
deren
Foto
umdrucken
to
reprint
the
card
using
a
different
photograph
an
ein
an
derrücken
{vi}
to
move
(up)
closer
together
an
ein
an
derrückend
moving
closer
together
an
ein
an
dergerückt
moved
closer
together
etw
.
in
den
Hintergrund
drängen/rücken
;
aus
dem
Blickfeld
verdrängen
{vt}
[übtr.]
to
overshadow
sth
.;
to
eclipse
sth
.
Er
st
an
d
immer
im
Schatten
seiner
älteren
Schwester
.
He
had
always
been
overshadowed
by
his
elder
sister
.
Die
Abtreibungsdebatte
hat
die
Wirtschaftslage
als
Wahlkampfthema
verdrängt/in
den
Hintergrund
gerückt
.
The
abortion
debate
has
eclipsed
the
economy
as
an
election
issue
.
jdn
.
gegen
die
Wand
drücken
{vt}
to
pinion
sb
.
against
the
wall
gegen
Die
Wand
drücken
d
pinioning
against
the
wall
gegen
die
Wand
gedrückt
pinioned
against
the
wall
sich
herum
drücken
{vr}
;
herumlungern
;
herumstehen
{vi}
to
hover
about
sich
herum
drücken
d
;
herumlungernd
;
herumstehend
hovering
about
sich
herumgedrückt
;
herumgelungert
;
herumgest
an
den
hovered
about
jdn
.
überwältigen
;
nieder
drücken
;
überwinden
; (
Widerst
an
d
)
brechen
{vt}
to
bear
down
sb
.
überwältigend
;
nieder
drücken
d
;
überwindend
;
brechend
bearing
down
überwältigt
;
niedergedrückt
;
überwunden
;
gebrochen
borne
down
Abziehen
{n}
;
Abrücken
{n}
[mil.]
disengagement
Truppenentflechtung
;
Ausein
an
derrücken
von
Truppen
,
die
sich
feindlich
gegenüberstehen
disengagement
of
hostile
forces
Geld
lockermachen
;
Geld
in
die
H
an
d
nehmen
(
für
jdn
./etw.)
{vt}
to
an
te
up
(money) (for
sb
./sth.)
[Am.]
[coll.]
Sie
mussten
5.000
Dollar
lockermachen/herausrücken
,
um
eine
Einladung
zu
bekommen
.
They
had
to
an
te
up
5,000
dollars
to
obtain
an
invitation
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
m
an
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
an
derer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
an
y
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
An
hieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
an
zunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Aus
drücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
th
an
with
people
.
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
St
an
dpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
St
an
dpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
st
an
ce
;
to
walk
back
your
previous
st
an
ce
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftsk
an
didat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Die
s
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
dem
an
ds
.
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
to
be
convincing/compelling/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
Die
ses
Argument
k
an
n
nicht
überzeugen
.
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compelling/convincing
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
an
d
wealth
of
information
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compelling/impressive
.
Das
Gerät
k
an
n
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
perform
an
ce
.
Die
se
Software
k
an
n
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
an
d
leadership
.
Boden
gutmachen
;
aufholen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
./einer
Sache
zunehmend
zu
Leibe
rücken
{v}
to
gain
ground
;
to
make
up
ground
(on
sb
./sth.)
Boden
gutmachend
;
aufholend
;
zunehmend
zu
Leibe
rückend
gaining
ground
;
making
up
ground
Boden
gutgemacht
;
aufgeholt
;
zunehmend
zu
Leibe
gerückt
gained
ground
;
made
up
ground
gegenüber
der
Konkurrenz
Boden
gutmachen
to
gain
ground
on
the
competition
Er
holt
auf
.
He
is
gaining
on
us
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbr
an
d
zunehmend
zu
Leibe
.
Firefighters
are
gaining
ground
on
the
forest
wildfire
.
Der
Dollar
hat
gegenüber
den
an
deren
großen
Währungen
aufgeholt
.
The
dollar
has
gained
ground
on
all
other
major
currencies
.
(
Telefonnummer
)
wählen
{vt}
to
dial
wählend
dialling
;
dialing
gewählt
dialled
;
dialed
wählt
dials
wählte
dialled
;
dialed
eine
Nummer
wählen
to
dial
a
number
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
H
an
dys
in
der
Tasche
wählen
to
pocket
dial
;
to
butt
dial
sich
von
jdm
.
abwenden
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
verstoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
abwendend
;
sich
lossagend
;
brechend
;
den
Kontakt
abbrechend
;
den
Rücken
kehrend
;
nichts
zu
tun
haben
wollend
;
verstoßend
disowning
sich
abgewendet
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
verstoßen
disowned
von
seinen
Eltern
verstoßen
werden
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wand
te
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
einen
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
Her
family
disowned
her
for
marrying
a
disbeliever
.
Mit
Ron
und
seiner
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rather
disown
Ron
an
d
his
neurotic
wife
.
Feuer
ersticken
{vt}
to
snuff
out
fire
Feuer
erstickend
snuffing
out
fire
Feuer
erstickt
snuffed
out
fire
eine
Kerze
aus
drücken
/
mit
Hütchen
löschen
to
snuff
out
a
c
an
dle
Br
an
dnester
ersticken
to
snuff
out
spot
fires
Fingerabdruck
{m}
;
Daktylogramm
{n}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(left
by
an
offender
);
fingerprint
(taken
by
police
);
dactylogram
(forensics)
Fingerabdrücke
{pl}
;
Daktylogramme
{pl}
finger
marks
;
fingerprints
;
dactylograms
unsichtbarer
Fingerabdruck
;
latenter
Fingerabdruck
;
Latentfingerabdruck
{m}
;
Fingerabdruckspur
{f}
invisible
finger
mark
;
latent
fingermark
Kontrollabdrücke
{pl}
(
ED-Beh
an
dlung
)
plain
fingerprints
Abnahme
von
Fingerab
drücken
(
bei
der
ED-Beh
an
dlung
)
collection
of
fingerprints
;
fingerprinting
unerbittlich
;
unnachgiebig
;
nicht
entgegenkommend
{adj}
implacable
;
unyielding
unerbittlicher
Widerst
an
d
implacable
opposition
;
unyielding
opposition
das
unerbittliche
Vorrücken
des
Feindes
the
implacable
adv
an
ce
of
the
enemy
Die
Reporterin
blieb
unnachgiebig
.
The
female
reporter
remained
implacable
/
unyielding
.
mit
der
Wahrheit
herausrücken
;
etw
.
auf
den
Tisch
legen
{vt}
to
come
cle
an
(with
sb
.)
about
sth
.
Die
Regierung
muss
ihre
Pläne
auf
den
Tisch
legen
.
The
government
must
come
cle
an
about
its
pl
an
s
.
Ich
möchte
Ihnen
reinen
Wein
einschenken
.
I
w
an
t
to
come
cle
an
with
you
.;
Let
me
come
cle
an
with
you
.; I
w
an
t
to
tell
you
the
truth
.
etw
.
herumerzählen
;
immer
(
wieder
)
von
etw
.
reden
{vt}
to
b
an
dy
around
↔
sth
.;
to
b
an
dy
about
↔
sth
.
[Br.]
großspurig
daherreden
;
mit
Fremdwörtern/Fachaus
drücken
um
sich
werfen
to
b
an
dy
big
words
around
Wir
reden
immer
davon
,
dass
Vorbeugen
besser
ist
als
Heilen
,
aber
...
We
b
an
dy
around
the
idea
that
prevention
is
better
th
an
cure
,
but
...
etw
.
mit
etw
.
verbrämen
;
spicken
;
würzen
[übtr.]
{vt}
to
lace
sth
.
with
sth
.
sarkastisch
verbrämte
Kritik
criticism
laced
with
sarcasm
eine
mit
Kraftaus
drücken
und
Drohungen
gespickte
Schimpftirade
a
tirade
laced
with
expletives
an
d
threats
jdn
.
mit
dem
H
an
drücken
schlagen
{vt}
to
backh
an
d
sb
.
Mein
Bruder
schlug
ihm
mit
dem
H
an
drücken
ins
Gesicht
,
so
fest
,
dass
er
ins
W
an
ken
kam
.
My
brother
backh
an
ded
him
across
the
face
,
hard
enough
to
stagger
him
.
Hosentaschen
an
ruf
{m}
;
Taschenruf
{m}
;
An
ruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
H
an
dys
in
der
Tasche
pocket
call
;
pocket
dial
;
butt
dial
[Am.]
[coll.]
einen
Hosentaschen
an
ruf
bekommen
to
receive
pocket
dial
jdm
.
H
an
dfesseln/Fußfesseln
an
legen
;
jds
.
Hände/Füße
fesseln
{vt}
to
m
an
acle
sb
./sb.'s
h
an
ds/feet
H
an
dfesseln/Fußfesseln
an
legend
;
Hände/Füße
fesselnd
m
an
acling
H
an
dfesseln/Fußfesseln
an
gelegt
;
Hände/Füße
gefesselt
m
an
acled
legt
H
an
dfesseln
an
m
an
acles
legte
H
an
dfesseln
an
m
an
acled
Ihre
Hände
waren
hinter
dem
Rücken
gefesselt
.
Their
h
an
ds
were
m
an
acled
behind
their
backs
.
im
Mittelpunkt
(
Person
,
Sache
);
im
Vordergrund
(
Sache
)
{adv}
front
an
d
centre
[Br.]
;
front
an
d
center
[Am.]
im
Mittelpunkt
stehen
;
im
Vordergrund
stehen
to
be
front
an
d
centre
etw
.
in
den
Mittelpunkt
stellen
;
in
den
Vordergrund
rücken
to
put
sth
.
front
an
d
centre
;
to
bring
sth
.
front
an
d
centre
bei
etw
.
an
vorderster
Stelle
stehen
to
be
front
an
d
centre
in
sth
.
Peter
,
komm
vor
/
tritt
vor
! (
für
eine
Übung
,
Präsentation
,
Belehrung
usw
.)
Peter
,
front
an
d
centre
!
träge
;
müde
;
schleppend
{adj}
l
an
guid
;
l
an
guorous
[poet.]
ein
drücken
d-schwüler
Sommertag
a
l
an
guid/l
an
guorous
summer
day
schleppend
at
a
l
an
guid/l
an
guorous
pace
Er
grüßte
mich
mit
einer
müden
H
an
dbewegung
.
He
greeted
me
with
a
l
an
guid
wave
of
this
h
an
d
.
Wir
faulenzten
den
g
an
zen
Nachmittag
am
Pool
.
We
spent
a
l
an
guid/l
an
gurous
afternoon
by
the
pool
.
fluchen
{vi}
;
Kraftausdrücke
gebrauchen
{vt}
to
eff
an
d
blind
;
to
eff
an
d
jeff
[Br.]
[slang]
fluchend
;
Kraftausdrücke
gebrauchend
effing
an
d
blinding
;
effing
an
d
jeffing
geflucht
;
Kraftausdrücke
gebraucht
effed
an
d
blind
;
effed
an
d
jeffed
herumdrucksen
;
nicht
mit
der
Sprache
herausrücken
wollen
{vi}
to
hum
an
d
haw
[Br.]
;
to
hem
an
d
haw
[Am.]
herumdrucksend
;
nicht
mit
der
Sprache
herauswollend
humming
an
d
hawing
;
hemming
an
d
hawing
herumgedruckst
;
nicht
mit
der
Sprache
herausgewollt
hummed
an
d
hawed
;
hemmed
an
d
hawed
zusammenrücken
;
zusammenstehen
;
zusammenhalten
{vi}
to
close
r
an
ks
zusammenrückend
;
zusammenstehend
;
zusammenhaltend
closing
r
an
ks
zusammengerückt
;
zusammengest
an
den
;
zusammengehalten
closed
r
an
ks
L
an
dbrücke
{f}
l
an
d
bridge
L
an
dbrücken
{pl}
l
an
d
bridges
S
an
dsteinbrücke
{f}
[constr.]
s
an
dstone
bridge
S
an
dsteinbrücken
{pl}
s
an
dstone
bridges
Türdrücker
{m}
door
h
an
dle
Türdrücker
{pl}
door
h
an
dles
Türgriff
{m}
;
Türklinke
{f}
;
Klinke
{f}
;
Drücker
{m}
[Norddt.];
Türschnalle
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Falle
{f}
[Schw.]
door
h
an
dle
Türgriffe
{pl}
;
Türklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
;
Drücker
{pl}
;
Türschnallen
{pl}
;
Fallein
{pl}
door
h
an
dles
Aspekt
{m}
(
H
an
dlungsverlauf
,
den
Verben
aus
drücken
)
[ling.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
Geestgelände
{n}
;
Geestrücken
{m}
;
Geest
{f}
[geol.]
geest
l
an
d
;
geest
Hülse
{f}
(
zwischen
Buchblock
und
Buchrücken
) (
Buchbinden
)
hollow
(between
book
block
an
d
book
spine
) (bookbinding)
Schlag
{m}
mit
dem
H
an
drücken
backh
an
der
eine
Summe
für
etw
.
hinblättern
;
berappen
;
blechen
[ugs.]
;
löhnen
[ugs.]
;
ab
drücken
[ugs.]
;
br
an
deln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{v}
to
shell
out
;
to
fork
over/out
;
to
cough
up
;
to
stump
up
[Br.]
;
to
pony
up
[Am.]
;
to
plunk
down
[Am.]
[coll.]
a
sum
for
sth
.
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehen
[übtr.]
;
in
großer
Bedrängnis
sein
{v}
to
be
up
against
the
wall
;
to
have
one's
back
up
against
the
wall
[fig.]
Saarbrücken
(
Stadt
in
Deutschl
an
d
)
[geogr.]
Saarbrücken
(city
in
Germ
an
y
)
etw
.
mit
etw
.
spicken
{vt}
(
zahlreiche
bestimmte
Ausdrücke
in
einem
Text
verwenden
)
to
lard
sth
.
with
sth
. (to
use
m
an
y
particular
expressions
in
a
text
)
Auflagendruck
{m}
;
Auflagedruck
{m}
;
An
druck
{m}
;
Fortdruck
{m}
[print]
print
run
;
press
run
[Am.]
mit
dem
Fortdruck
beginnen
;
an
drucken
to
begin
the
print
run
B
an
dbrücke
{f}
conveyor
bridge
B
an
dbrücken
{pl}
conveyor
bridges
jds
.
Blickfeld
{n}
sb
.'s
eyeline
außerhalb
meines
Blickfelds
out
of
my
eyeline
jd
.
ins
Blickfeld
von
jdm
.
rücken
to
put
sb
.
in
the
eyeline
of
sb
.
[fig.]
im
Blickfeld
des
Schauspielers
stehen
(
Dreharbeiten
)
to
st
an
d
in
the
eyeline
of
the
actor
(on a
film
set
)
Blickfeld
freimachen
! (
Komm
an
do
bei
Dreharbeiten
)
Clear
the
eyeline
! (command
on
a
film
set
)
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinb
an
d
{m}
;
Einb
an
d
{m}
;
Einb
an
ddeckel
{m}
;
Einb
an
ddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einb
an
ddeckel
{pl}
;
Einb
an
ddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bindings
hinterer
Buchdeckel
back
cover
Halblederb
an
d
{m}
;
Halbfr
an
zb
an
d
{m}
;
Halbb
an
d
{m}
half-leather
binding
;
half
binding
Verlagseinb
an
d
{m}
edition
binding
Einb
an
d
mit
geradem
Rücken
flat
back
binding
;
square
back
binding
im
Halbb
an
d
half
bound
Einb
an
d
lose
binding
loose
beschädigter
Einb
an
d
binding
worn
fester
Einb
an
d
hard-cover
flexibler
Einb
an
d
soft-cover
gestickter
Einb
an
d
embroidered
binding
Einb
an
d
mit
übergreifenden
K
an
ten
yapp
binding
Einb
an
d
fehlt
binding
gone
lose
im
Einb
an
d
binding
loosened
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
eingerissener
Rücken
cracked
spine
eingesägter
Rücken
sawn-in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
open
back
;
false
back
Sprungrücken
{m}
spring
back
vergoldeter
Rücken
gilt
spine
;
gilt
back
h
an
dgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
h
an
d-bound
book
with
French
joints
Büstenhalter
{m}
;
BH
{m}
[textil.]
brassiere
;
bra
Büstenhalter
{pl}
;
BHs
{pl}
brassieres
;
bras
Reißverschluss-BH
zip
bra
;
zipper
bra
[Am.]
Sport-BH
sports
bra
BH
mit
Ringerrücken
racerback
bra
Still-BH
nursing
bra
Büstenhalter
mit
Stützeinlagen
;
Pushup-BH
;
Push-up
push-up
bra
;
Wonderbra
®
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrought
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
auriga
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
x
an
thocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineolatus
)
lined
butterflyfish
Gitter-Or
an
gefalterfisch
{m}
;
Gelbschw
an
z-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
x
an
thurus
)
pearlscale
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
golden
stripe
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
latticed
butterflyfish
Guy
an
a-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guy
an
esis
)
Guy
an
a
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Gunther's
butterflyfish
Halsb
an
d-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
Pakist
an
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
painted
reef
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
or
an
ge
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
golden
butterflyfish
Or
an
gestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzbinden-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
b
an
ded
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mel
an
notus
)
black
back
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black-wedged
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
black
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
tinker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
teardrop
butterflyfish
Tri
an
gel-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tri
an
gulum
)
tri
an
gle
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Malaiischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
vagabond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
four-spot
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schw
an
zfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
More results
Search further for "an die Wand drücken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners