DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

59 ähnliche Ergebnisse für Bruker
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bruder, Bruder..., Baker-Nathan-Effekt, Banker, Barcode-Drucker, Bauer, Berufer, Bluter, Blöker, Bottom-Brake, Brauer, Brunei, Brunei-Darussalam, Brutei, Bräter, Brüder, Brüter, Bunker, Bäcker, Drucker, Erker
Ähnliche Wörter:
broker, Bruges, Brunei, Brunei-Darussalam, backer, baker, baker-legged, baker's, banker, barker, beaker, bicker, biker, bilker, bluer, bracer, brake, braked, brakes, braver, breaker

amtlicher Börsenmakler {m}; Börsesensal {m} [Ös.] [fin.] [hist.] government-appointed stock broker

Bruder {m} (Grafentheorie) [math.] [anhören] brother (graph theory) [anhören]

Bruder {m} (inniger Freund) [anhören] bromance

Bruder {m} [relig.] [anhören] brethren; brother [anhören]

Informationshändler {m} information broker

Luftikus {m}; Hallodri {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Luftibus {m} [Schw.]; Bruder Leichtfuß [altertümlich] [poet.] happy-go-lucky sort; scallywag [Br.]; scallawag [Am.]; flibbertigibbet [Br.] [dated]

Makeln {n} [telco.] call holding; call transfer; broker's call

Winkelmakler {m} (Börse) [fin.] outside broker; bucket shop operator [Br.]; bucketeer [Am.] (stock exchange)

Friedensvermittler {m} [pol.] peace broker

Bruderherz {n}; Bruder {m} [soc.] [anhören] bruvver [Br.]; bruv [Br.] [coll.]

Bundesbruder {m}; Bruder {m} [anhören] fraternity brother

Abschlussrechnung {f}; Schlussschein {m}; Ausführungsanzeige {f}; Kauf-/Verkaufsabrechnung {f} (für ein Wertpapiergeschäft) (Börse) [fin.] [adm.] broker's contract note; contract note (stock exchange)

Abschlussrechnungen {pl}; Schlussscheine {pl}; Ausführungsanzeigen {pl}; Kauf-/Verkaufsabrechnungen {pl} broker's contract notes; contract notes

Börsenmakler {m}; Börsemakler {m} [Ös.]; Wertpapiermakler {m}; Wertpapierhändler {m}; Effektenmakler {m}; Effektenhändler {m}; Wertschriftenmakler {m} [Schw.]; Wertschriftenhändler {m} [Schw.] [fin.] exchange broker; stockbroker; trader / dealer / broker in securities; securities trader / dealer / broker; security broker; market maker [Br.]

Börsenmakler {pl}; Börsemakler {pl}; Wertpapiermakler {pl}; Wertpapierhändler {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenhändler {pl}; Wertschriftenmakler {pl}; Wertschriftenhändler {pl} exchange brokers; stockbrokers; trader / dealer / broker in securities; securities trader / dealer / brokers; security brokers; market makers

Börsenmakler {m} auf eigene Rechnung pit trader

Bootshändler {m}; Bootshändlerin {f} yachting broker

Bootshändler {pl}; Bootshändlerinnen {pl} yachting brokers

Bruder {m} [soc.] [anhören] brother [anhören]

Brüder {pl} brothers [anhören]

Gebrüder /Gebr./ brothers /Bros./

Adoptivbruder {m} adoptive brother; adopted brother

Brüderpaar {n} pair of brothers

Stiefbruder {m} stepbrother [anhören]

älterer Bruder; großer Bruder big brother

ungleiche Brüder brothers in name only

die Gebrüder Grimm the Grimm brothers

Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder kid brother; little brother; baby brother

wie man es von einem Bruder nicht erwarten würde; wie es sich für einen Bruder nicht gehört (nachgestellt) {adj} unbrotherly; unfraternal

ein Benehmen wie es sich für einen Bruder nicht gehört an unbrotherly behaviour

Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} loan broker

Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} loan brokers

Diskontmakler {m} [fin.] discount broker

Diskontmakler {pl} discount brokers

Finanzierungsmakler {m} [fin.] credit broker

Finanzierungsmakler {pl} credit brokers

Geldmakler {m}; Geldmaklerin {f}; Geldvermittler {m}; Geldvermittlerin {f} money broker

Geldmakler {pl}; Geldmaklerinnen {pl}; Geldvermittler {pl}; Geldvermittlerinnen {pl} money brokers

Geschwisterkind {n} [soc.] sibling [anhören]

Geschwister {pl} [soc.] [anhören] siblings; brothers and sisters [anhören] [anhören]

männliches Geschwisterkind {n}; Bruder {m} [anhören] male sibling

weibliches Geschwisterkind {n}; Schwester {f} [anhören] female sibling

jdn. mit dem Handrücken schlagen {vt} to backhand sb.

Mein Bruder schlug ihm mit dem Handrücken ins Gesicht, so fest, dass er ins Wanken kam. My brother backhanded him across the face, hard enough to stagger him.

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [anhören] challenge (for sb.) [anhören]

Herausforderungen {pl} challenges [anhören]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. We will rise to/meet the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f}; Makler {m}; Wohnungsmakler {m}; Immobilienhändler {m} estate agent [Br.]; real estate agent [Am.]; real estate broker [Am.]; realtor [Am.] [adm.]; real estate sales associate [Am.] [formal] [anhören] [anhören]

Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl}; Makler {pl}; Wohnungsmakler {pl}; Immobilienhändler {pl} estate agents; real estate agents; real estate brokers; realtors; real estate sales associates

preisgünstiger Immobilienmakler [econ.] property shop [Br.]

Immobilienmaklerprovision {f}; Maklerprovision {f}; Immobiliencourtage {f}; Vermittlungsgebühr {f} des Immobilienmaklers estate agent's fee [Br.]; real estate agent's fee [Am.]; agent's fee; realtor fee [Am.]; fee of an estate agent [Br.] / real-estate broker [Am.]

Immobilienmaklerprovisionen {pl}; Maklerprovisionen {pl}; Immobiliencourtagen {pl}; Vermittlungsgebühren {pl} des Immobilienmaklers estate agent's fees; real estate agent's fees; agent's fees; realtor fees; fees of an estate agent / real-estate broker

Machtfaktor {m}; graue Eminenz {f}; jemand, der die politischen Fäden zieht [pol.] power broker; powerbroker [Am.]

Machtfaktoren {pl} power brokers; powerbrokers

die Rolle der USA als Machtfaktor im Nahen Osten the US's role as a power broker in the Middle East

Makler {m}; Maklerin {f}; gewerblicher Geschäftsvermittler {m} broker [anhören]

Makler {pl}; Maklerinnen {pl}; gewerbliche Geschäftsvermittler {pl} brokers

Finanzmakler {m}; Finanzmaklerin {f} money broker; financial broker

Informationsmakler {m}; gewerblicher Informationsvermittler {m} information broker; info broker [coll.]

(unabhängiger) Versicherungsmakler {m} (independent) insurance broker [anhören]

Maklerbüro {n}; Maklerfirma {f} broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency; broker company

Maklerbüros {pl}; Maklerfirmen {pl} broker's offices; brokerage offices; real-estate agencies; land agencies; broker companies

Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Maklercourtage {f} [Dt.]; Vermittlungsgebühr {f} des Maklers; Courtage {f} [Dt.] [fin.] brokerage fee; brokerage; broker's fee; broker's commission

Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl}; Maklercourtagen {pl}; Vermittlungsgebühren {pl} des Maklers; Courtagen {pl} brokerage fees; brokerages; broker's fees; broker's commissions

Wechselprovision {f}; Wechselcourtage {f} bill brokerage

Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f}; Börsencourtage {f}; Sensarie {f} [Ös.]; Sensalie {f} [Ös.] (Börse) [fin.] stock brokerage; stock broker's commission (stock exchange)

franko Courtage free of stock broker's commission

Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [anhören] debt [anhören]

Schulden {pl}; Verschuldung {f} debts [anhören]

Altschulden {pl} long-standing debts

Nettoschuld {f} net debt

Stillhalteschulden {pl} frozen debts

vorrangige Schulden senior debts

Zollschuld {f} customs debt

die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother

Schulden haben; verschuldet sein to be in debt [anhören]

bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen to be in debt to sb.; to be in hock to sb.

Schulden abbauen to amortize; to amortise [Br.] debts

in jds. Schuld stehen to be in sb.'s debt

eine Schuld begleichen/tilgen to clear a debt

in Schulden geraten; sich verschulden to get into debt; to run into debt

bis über beide Ohren in Schulden stecken to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears

Schulden machen to incur debts

aus den Schulden herauskommen to get out of debt

jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien to forgive sb. a debt

frei von Schulden bleiben to keep out of debt

seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen to default on one's debts

Einziehung von Schulden collection of debts

Schwuchtel {f}; Tunte {f}; Schwester {f}; warmer Bruder {m}; Warmer {m} [slang] (Schwuler) [anhören] shirt-lifter; queer; queen; friend of Dorothy; pansy; poofter [Br.]; poof [Br.]; pouf [Br.]; poove [Br.]; bender [Br.] [slang]; bum man [Br.] [slang]; fag [Am.]; faggot [Am.]; fairy [Am.] [slang]; batty man [Carribean] [slang] (gay man) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist fag hag [slang]

Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f} selling broker

Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl} selling brokers

Vermittler {m}; Mittler {m}; Mittelsperson {f}; Mittelsmann {m} (zwischen jdm.) (Kontaktstelle) [anhören] intermediary; go-between; middleman (between sb.) [anhören]

Vermittler {pl}; Mittler {pl}; Mittelspersonen {pl}; Mittelsmänner {pl} [anhören] intermediaries; go-betweens; middlemen

der Vermittler eines Geschäfts an intermediary to a deal/to set up a deal

Die Geldinstitute fungieren als Vermittler zwischen Kreditgebern und Kreditnehmern. Financial institutions act as intermediaries between lenders and borrowers.

Ein Makler ist ein Vermittler zwischen zwei Parteien. A broker is a go-between between two parties.

Wechselagent {m} bill broker

Wechselagenten {pl} bill brokers

Wechselmakler {m}; Wechselhändler {m} [fin.] bill broker [Br.]; note broker [Am.]

Wechselmakler {pl}; Wechselhändler {pl} bill brokers; note brokers

Wohnimmobilienmakler {m}; Wohnimmobilienmaklerin {f} residential property broker

Wohnimmobilienmakler {pl}; Wohnimmobilienmaklerinnen {pl} residential property brokers

Zollagent {m}; Zollagentin {f} customs house broker

Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} customs house brokers

aushandeln {vt} to broker [anhören]

aushandelnd brokering

ausgehandelt brokered

aushelfen; jdm. helfen; jdm. aus der Patsche helfen; jdm. über die Runden helfen {vi} (mit etw.) to help outsb. (with sth.)

aushelfend; helfend; aus der Patsche helfend; über die Runden helfend helping out

ausgeholfen; geholfen; aus der Patsche geholfen; über die Runden geholfen helped out

Ich helfe manchmal in der Küche aus. I sometimes help out in the kitchen.

Als ich das Haus gebaut habe, ist mein Bruder mit einem Darlehen eingesprungen. When I bought the house, my bother helped me out with a loan.

Allein schaff ich das nicht. Könnte mir jemand zur Hand gehen? I can't do this myself. Won't someone please help me out?

Ich wollte nur helfen. I was only trying to help out.

jdn./etw. im Auge behalten; den Überblick über etw. behalten; die Übersicht über etw. behalten {v} to keep track of sb./sth.

im Auge behaltend; den Überblick behaltend über; die Übersicht behaltend über keeping track of

im Auge behalten; den Überblick behalten über; die Übersicht behalten über kept track of

die Übersicht behalten, wer was gemacht hat to keep track of who did what

Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten. She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing).

Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja? Keep track of your little brother, will you?

Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben. I watch the news to keep track of current events.

brüderlich; Bruder... {adj} brotherly; fraternal

Bruderliebe {f} brotherly love

Bruderzwist {m} fraternal strife

ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} just as much; equally well; likewise [anhören]

Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. I like my sister just as much as my brother.

feststehende Tatsache {f} established fact; given; donnée [anhören]

Dinge, die wir als gegeben ansehen things that we take for granted as givens

Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht. What is a given is that a person needs enough rest.

so als wäre das eine feststehende Tatsache as if that's an established fact

Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - so viel steht fest. My brother will be at least 20 minutes late - that's a given.

genauso ... wie; so ... wie; wie (bei Vergleichen) [anhören] as ... as (in comparisons)

Das gilt damals wie heute. This is as true today as it was then.

Sie spielt mindestens genauso gut wie ich. She plays every bit as well as I do.

gar nicht so einfach not as simple as all that [slang]

gar nicht so schlimm not as bad as all that [slang]

Sie hat genauso viel Angst vor ihm wie ihr Bruder. She fears him as much as her brother does.

Na ja, so schlimm ist es nun auch wieder nicht! It's not that bad, after all!; Well, It's not as bad as all that!

ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [anhören] yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) [anhören]

Machst du es nun, ja oder nein? Are you going to do this, yes or no?

Komm schon, sag ja! Come on, say yes!

"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." 'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.'

Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... Yes you're right, but remember ...

"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." 'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'

"Thomas!" "Ja, Viviana?" 'Thomas!' 'Yes, Vivian?'

Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) Yes?; Hello? (answering the phone)

"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) 'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)

etw. sehr gut können {vt} to be great at doing sth. [coll.]

Mein Bruder spielt klasse Fußball. My brother's great at playing football.

leiblich {adj} [biol.] [soc.] natural, biological; birth ...

die leibliche Mutter/Vater the natural/biological/birth mother/father

die leiblichen Eltern the natural parents

leibliches Kind biological child

der leibliche Bruder the blood brother

ihr leiblicher Sohn her own son

nahe verwandt; blutsverwandt; leiblich {adj} [biol.] [soc.] germane; german [obs.] (postpositive) [anhören]

leiblicher Bruder brother-german

leibliche Schwester sister-german

Cousin/Cousine ersten Grades cousin-german

noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [anhören] just; still (in time for a subsequent event) [anhören] [anhören]

Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.

Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. I'll just / still finish writing this, then I'll leave.

Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.

Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner