A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for badly-run
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
course
Verlauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Lauf
{m}
;
Gang
{m}
in
the
course
of
time
;
over
the
course
of
time
;
over
time
im
Laufe
der
Zeit
;
mit
der
Zeit
in
the
course
of
the
day
im
Laufe
des
Tages
in
the
course
of
the
years
;
over
the
course
of
the
years
;
over
the
years
im
Laufe
der
Jahre
;
mit
den
Jahren
to
go
well
einen
guten
Verlauf
nehmen
to
go
badly
einen
schlechten
Verlauf
nehmen
in
the
course
of
;
during
im
Lauf
;
im
Laufe
during
the
conversation
;
in
the
course
of
the
conversation
im
Laufe
des
Gesprächs
as
events
unfolded
;
as
things
progressed
im
weiteren
Verlauf
It
is/was
only
over
(the
course
of
)
time
that
...
Erst
im
Laufe
der
Zeit
...
to
take
its
course
seinen
Gang
gehen
the
ordinary
run
of
things
der
normale
Gang
der
Dinge
to
manage
one's
money/finances
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
look
after
one's
money
gut
wirtschaften
;
auf
sein
Geld
schauen
[ugs.]
to
manage
one's
money
badly
schlecht
wirtschaften
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
come
out
on
the
plus/minus
side
;
to
run
at
a
profit/loss
mit
Gewinn/Verlust
wirtschaften
to
line
your
own
pockets
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
turning
out
badly
;
going
wrong
missratend
;
mißratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turned
out
badly
;
gone
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
(intended).
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen
.
to
reflect
badly
/poorly
on
sb
./sth.
gegen
jdn
./etw.
sprechen
;
nicht
für
jdn
./etw.
sprechen
(
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
./etw.
werfen
)
{vi}
The
fact
that
something
like
this
can
happen
reflects
badly
on
the
provider
.
Es
spricht
nicht
gerade
für
den
Anbieter
,
wenn
so
etwas
passieren
kann
.
I'm
badly
off
.
Ich
bin
schlecht
dran
.
traffic
light
;
traffic
lights
;
robot
[South Africa]
Ampel
{f}
;
Verkehrsampel
{f}
;
Lichtsignalanlage
{f}
traffic
lights
;
robots
Ampeln
{pl}
;
Verkehrsampeln
{pl}
;
Lichtsignalanlagen
{pl}
stop
light
rotes
Licht
(
an
der
Ampel
)
badly
phased
traffic
lights
schlecht
geschaltete
Ampeln
to
jump
a
red
light
[coll.]
bei
Rot
(
über
die
Ampel/Kreuzung
)
fahren
to
walk
through
the
red
light
(as a
pedestrian
)
bei
Rot
über
die
Kreuzung
/
über
die
Straße
gehen
(
als
Fußgänger
)
to
be
damaged
(of a
thing
)
Schaden
nehmen
;
beschädigt
werden
;
leiden
{v}
(
Sache
)
The
image
of
this
sport
has
been
badly
damaged
.
Das
Image
dieser
Sportart
hat
großen
Schaden
genommen
. /
wurde
schwer
beschädigt
/
hat
sehr
gelitten
.
A
great
deal
of
trust
has
been
damaged
.
Es
ist
viel
Vertrauen
verloren
gegangen
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
Das
Ansehen
der
Firma
leidet
.
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
to
come
off
(of a
person
)
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
coming
of
f
abschneidend
;
wegkommend
come
off
abgeschnitten
;
weggekommen
to
come
off
best
am
besten
abschneiden
to
come
off
well/
badly
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
do
well/
badly
in
an
exam
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
to
preserve
sth
.
etw
.
bewahren
;
etw
.
erhalten
{vt}
preserving
bewahrend
;
erhaltend
preserved
bewahrt
;
erhalten
preserves
bewahrt
;
erhält
preserved
bewahrte
;
erhielt
to
be
badly
preserved
nicht
(
mehr
)
gut
erhalten
sein
to
be
well
preserved
gut
erhalten
sein
to
show
sb
.
up
(by
behaving
badly
)
jdn
.
blamieren
{vt}
(
durch
schlechtes
Benehmen
)
to
show
oneself
up
sich
blamieren
{vr}
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
done
;
fared
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on/do/fare
well/
badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on/did/fared
well/better/
badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glaubend
;
meinend
;
findend
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
I
don't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklä
run
g
!
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
beating
schlagend
;
bezwingend
beaten
geschlagen
;
bezwungen
to
be
badly
beaten
vernichtend
geschlagen
werden
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
schmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
hurting
schmerzend
;
wehtuend
hurt
geschmerzt
;
wehgetan
hurts
schmerzt
;
tut
weh
hurt
schmerzte
;
tat
weh
to
hurt
lightly
etwas
wehtun
;
ein
bisschen
wehtun
to
hurt
badly
ordentlich
wehtun
a
fine
that
hurts
eine
Geldstrafe
,
die
schmerzt/wehtut
to
feel
hurt
sich
gekränkt
fühlen
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
Where
does
it
hurt
?;
Does
it
hurt
here
?
Wo
tut
es
weh
?;
Tut
es
hier
weh
?
It
hurts
like
hell
.
Es
tut
verdammt
weh
.
to
miss
sb
./sth.
jdn
./etw.
vermissen
;
missen
[geh.]
;
entbehren
[geh.]
{vt}
missing
vermissend
;
missend
;
entbehrend
missed
vermissen
;
gemisst
;
entbehrt
unmissed
nicht
vermisst
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
,
too
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
We've
missed
you
badly
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
to
dump
sth
. (that
sells
badly
)
etw
. (
was
sich
schlecht
verkauft
)
verschleudern
{vt}
[econ.]
dumping
verschleudernd
dumped
verschleudert
to
scratch
sth
.
etw
.
zerkratzen
;
verkratzen
;
zerschrammen
[Dt.]
;
verschrammen
[Dt.]
;
Kratzer
in
etw
.
machen
{vt}
scratching
zerkratzend
;
verkratzend
;
zerschrammend
;
verschrammend
;
Kratzer
machend
scratched
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
;
Kratzer
gemacht
scratches
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
scratched
zerkratzte
;
verkratzte
;
zerschrammte
;
verschrammte
badly
scratched
ganz
zerkratzt
;
völlig
zerkratzt
to
scratch
sth
.
to
pieces
etwas
ganz/völlig
zerkratzen
unscratched
unzerkratzt
{adj}
to
scratch
a
car
etc
.
with
a
key
;
to
key
a
car
etc
.
mit
einem
Schlüssel
Kratzer
in
ein
Auto
usw
.
machen
They
scratched
the
lid
when
trying
to
open
the
laptop
upside
down
.
Sie
haben
den
Deckel
verkratzt
,
als
sie
versuchten
,
den
Laptop
verkehrt
herum
aufzuklappen
.
Be
careful
not
to
scratch
the
table
.
Pass
auf
,
dass
du
den
Tisch
nicht
zerkratzt
.
Don't
scratch
yourself
on
the
thorns
.
Zerkratz
dich
nicht
an
den
Dornen
.
to
mangle
sb
./sth.;
to
maul
sb
./sth.
jdn
./etw.
arg
zurichten
;
jdn
.
malträtieren
;
jdn
.
schinden
[poet.]
{vt}
mangling
;
mauling
arg
zurichtend
;
malträtierend
;
schindend
mangled
;
mauled
arg
zugerichtet
;
malträtiert
;
geschunden
to
badly
maul
sb
.
jdn
.
übel
zurichten
Search further for "badly-run":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners