DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

370 similar results for 25-28
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to experience [listen] feststellen; bemerken; haben {vt} [listen] [listen] [listen]

experiencing [listen] feststellend; bemerkend; habend

experienced [listen] festgestellt; bemerkt; gehabt [listen] [listen]

buck; clam; smacker [slang] [listen] [listen] Dollar {m}

bucks; clams; smackers [listen] Dollars {pl}

to get more bang for the buck; to get more bang for one's buck [coll.] mehr für sein Geld kriegen

to divide [listen] dividieren; teilen {vt} [math.] [listen]

dividing dividierend

divided [listen] dividiert

divides dividiert

divided [listen] dividierte

to divide sth. by sth. etw. durch etw. dividieren/teilen

12 divided by 2 equals 6. 12 geteilt durch 2 ist 6.

relevance; relevancy (to sb./sh; for sb./sth.) [listen] Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) [listen]

diagnostic relevance diagnostische Relevanz

relevance in law Rechtserheblichkeit {f}

predictive relevance Vorhersagerelevanz {f}; Voraussagerelevanz {f} [sci.]

to be of legal relevance rechtserheblich sein

The contract has no longer the relevance it had when concluded. Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.

charge [listen] Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} [listen] [listen] [listen]

duty; service [listen] [listen] Betrieb {m}; Betriebsart {f} (Gerät, Maschine) [mach.] [techn.] [listen]

eight-hour duty Acht-Stunden-Betrieb

intermittelt periodic duty Aussetzbetrieb {m}

dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) [fig.] [listen] [listen] Trennlinie {f}; Grenze {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen]

dividing lines; divides; borderlines; boundaries [listen] Trennlinien {pl}; Grenzen {pl}

colour line [Br.]; color line [Am.] soziale Trennlinie {f} zwischen Weißen und Farbigen [soc.]

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

Everyone has to learn by experience. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.

I've had a very bad experience of ... Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.

experience [listen] Erfahrung {f}; Erlebnis {n} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} [listen]

shopping experience Einkaufserlebnis {n}

experience of others Fremderfahrung {f}

sound experience Klangerlebnis {n}

to know from (one's own) (personal) experience aus (eigener) Erfahrung wissen

the experience of being raped die Erfahrung einer Vergewaltigung

Experience has shown that ... Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...

That was a new experience for me! Das war etwas völlig Neues für mich!

We ought to learn from experience. Wir sollten aus der Erfahrung lernen.

That was a painful experience for us. Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns.

I speak from personal experience. Ich spreche aus eigener Erfahrung.

They spoke about the experiences they've had there. Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten.

Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein.

What an experience! Das war vielleicht was!

veteran erfahren; langjährig; altgedient {adj} [listen]

piece of writing; piece; writing [listen] [listen] Text {m}; Stück {n} Literatur; Schriftwerk {n} [lit.]

to experience [listen] empfinden; fühlen; spüren {vt} [listen] [listen] [listen]

experiencing [listen] empfindend; fühlend; spürend

experienced [listen] empfunden; gefühlt; gespürt

experiences [listen] empfindet; fühlt; spürt

experienced [listen] empfand; fühlte; spürte

to experience vicariously with sb. mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben

motor vehicle service; car service; service [coll.]; car checkup [Am.] [listen] Kfz-Inspektion {f} [Dt.]; Autoinspektion {f} [Dt.]; Kfz-Inspektion {f} [Dt.] [ugs.]; Kfz-Durchsicht {f} [Dt.]; Autodurchsicht {f} [Dt.]; Kfz-Service {n} [Ös.]; Autoservice {n} [Ös.]; Service {n} [Ös.] [ugs.]; Kfz-Service {m} [Schw.]; Autoservice {m} [Schw.]; Service {m} [Schw.] [ugs.] [auto]

30,000-mile service; 30,000-mile checkup 50.000 km-Inspektion; 50.000 km-Durchsicht; 50.000 km-Service

to take/put the car in for a service; to take the car in for a checkup [Am.] das Auto zur Inspektion [Dt.] / zum Service [Ös.] [Schw.] bringen

libel (in ecclesiastical and US maritime law) [listen] Klage {f} (im Kirchenrecht und US-Seerecht) [jur.] [listen]

financially finanziell {adv}; in finanzieller Hinsicht

beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen] Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.]

beers Biere {pl}

lager; light beer [listen] helles Bier

brown ale; dark beer dunkles Bier

top-fermented/bottom-fermented beer [listen] obergäriges/untergäriges Bier

lightly/heavily hopped beer leicht/stark gehopftes Bier

cheap beer Billigbier {n}

fruity beer Fruchtbier {n}

grut ale; gruit ale Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.]

green beer Grünbier {n}

craft beer Handwerksbier {n}

sorghum beer Hirsebier {n}

lite beer Leichtbier {n}

smoked beer Rauchbier {n}

high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen] Starkbier {n}

sweet beer Süßbier {n}

medium-gravity beer Vollbier {n}

root beer Wurzelbier {n}

beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen] Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n}

non-alcoholic beer; NA beer alkoholfreies Bier

near beer alkoholarmes Bier

canned beer Dosenbier {n}; Büchsenbier {n}

bottled beer Flaschenbier {n}

to allocate [listen] reservieren; belegen; allozieren {vt} [listen] [listen]

allocating reservierend; belegend; allozierend

allocated [listen] reserviert; belegt; alloziert [listen] [listen]

allocates reserviert; belegt; alloziert [listen] [listen]

allocated [listen] reservierte; belegte; allozierte

dismissal [listen] Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} [listen] [listen]

violently heftig {adv} [listen]

fixture (between) [Br.] [listen] Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport]

the England v(ersus) Italy fixture [Br.] die Paarung England (gegen) Italien

vacant [listen] leer; leerstehend {adj}

medicine; medical science [listen] Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] [listen]

general practice [Br.]; family medicine [Am.] Allgemeinmedizin {m}

alternative medicine Alternativmedizin {f}; Paramedizin {f} (Ersatz für Schulmedizin)

biomedicine Biomedizin {f}

reproductive medicine Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f}

holistic medicine ganzheitliche Medizin; Ganzheitsmedizin {f}

personalized medicine individualisierte Medizin

internal medicine; general internal medicine [Br.]; general medicine [Br.] innere Medizin

intensive care medicine; critical care medicine Intensivmedizin {f}

non-surgical medicine konservative Medizin

complementary medicine Komplementärmedizin {f} (ergänzende alternative Heilverfahren)

cosmomedicine Kosmomedizin {f}

curative medicine Kurativmedizin {f}

aerospace medicine Luft- und Raumfahrtmedizin {f}

surgical medicine operative Medizin

orthodox medicine orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f}

palliative medicine Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f}

physical medicine; physiatry; physiatrics physikalische Medizin

preventive medicine Präventivmedizin {f}

regenerative medicine regenerative Medizin

rehabilitation medicine Rehabilitationsmedizin {f}; rehabilitative Medizin {f}

sleep medicine Schlafmedizin {f}

suggestive medicine suggestive Medizin

telemedicine Telemedizin {f}

traditional chinese medicine /TCM/ traditionelle chinesische Medizin /TCM/

tropical medicine Tropenmedizin {f}

folk medicine Volksmedizin {m}

evidence-based medicine /EBM/ wissenschaftlich abgestützte Medizin; empirisch validierte Medizin

ancient medicine Medizin im Altertum

(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen] Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen]

cold medication Erkältungsmedikament {n}

human medicines Humanarzneimittel {pl}

cold-chain drug; fridge-line medication kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament

investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien)

drug for external use Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung

drug for internal use Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung

drug for topical use Medikament zur topischen Anwendung

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

veterinary drug tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n}

unmedicated ohne Medikamente

to stabilize sb. on a medicine / on a drug jdn. auf ein Medikament einstellen

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen]

to taper a drug (gradually reduce the dosage) ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.]

to stop taking the medicine/medication das Medikament absetzen

to discontinue medication (die) Medikamente absetzen

to initiate medication mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel ausgeben/abgeben

to keep medicine at hand for emergencies Medikamente für den Notfall bereitlegen

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

definition; resolution; clarity [listen] [listen] [listen] Wiedergabeschärfe {f}; Auflösungsvermögen {n}; Auflösung {f} [electr.] [telco.] [listen]

relevance; relevancy (to sth.) [listen] Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) [listen]

relevance to the current situation Bezug {m} zur aktuellen Lage; Bedeutung {f} für die aktuelle Lage

to be of relevance to sb. jdn. betreffen

What relevance does that incident have to yesterday's? Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?

Many of the exhibits have relevance to the building. Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.

carrier bag; bag [listen] Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen]

carrier bags; bags Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl}

cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f}

aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f}

vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f}

flap-type bag; flap bag Klappentasche {f}

garment bag; clothes bag; suit bag Kleidersack {m}

rope handle carrier bag; rope handle bag Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f}

ditty bag Krimskramstasche {f}

paper carrier bag; paper bags Papiertragetasche {f}

flat handle carrier bag; flat handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f}

soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f}

die cut handle carrier bag; die cut handle bag Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch

patch handle carrier bag; patch handle bag Tragetasche mit verstärktem Griffloch

charge [listen] Vorwärtsstürmen {m} [zool.] [sport]; Sturm {m} [sport]; Sturmangriff {m} [mil.] [listen]

thick-grown; thickset; thick; dense [listen] [listen] dichtbewachsen; dicht bewachsen; dicht {adj} [bot.] [listen]

a thick-grown forest; a thickset forest; a dense forest ein dichtbewachsener Wald; ein dichter Wald

to elbow drängen {vt}; sich bahnen {vr} [listen]

elbowing drängend; sich bahnend

elbowed gedrängt; sich gebahnt

elbows drängt

elbowed drängte

definition [listen] Definition {f} [math.]

thesis [listen] These {f}

theses Thesen {pl}

gravity [listen] Tiefe {f} (eines Tons) [listen]

normally; usually; ordinarily; typically [listen] [listen] im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen]

Normally, I plan one or two days ahead. Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus.

Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme.

She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon.

The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag.

These placement tests typically last one hour. Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde.

Is your friend usually so rude? Ist dein Freund immer so ungehobelt?

The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.

fresh; lively (wine taste) [listen] [listen] frisch; lebendig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen]

realization; realisation [Br.] (of sth.) [listen] Verwirklichung {f}; Realisierung {f}; Durchführung {f} {+Gen.} [listen]

realizations; realisations Verwirklichungen {pl}

product realization; realisation [Br.] Produktrealisierung {f}

dismissal (labour law) [listen] Entlassung {f}; Kündigung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

dismissals Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl}

summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal fristlose Kündigung

dismissal due to redundancy Kündigung aus betriebsbedingten Gründen

constructive dismissal durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer

issuance; issue (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) [listen]

guaranteed; secured (by) [listen] [listen] sichergestellt {adj} (durch)

qualifying; qualification (for sth.) [listen] Qualifikation {f}; Quali {f} [ugs.]; Ausscheidung {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) [sport]

understandable; apprehensible [listen] begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} [listen]

distinctness; definition [listen] Klarheit {f}; scharfe Abgrenzung {f}

elbow [listen] Knie {n}; Winkel {m} [techn.] [listen] [listen]

appropriately [listen] angemessen; in angemessener Weise; in geeigneter Weise {adv} [listen]

incredibly; improbably; terribly; terrifically; howlingly (used to emphasize an adjective) [listen] unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich {adv} (Verstärkung eines Adjektivs) [listen] [listen] [listen]

an improbably gifted child ein unglaublich/unwahrscheinlich talentiertes Kind

an incredible amount; a terrific amount [coll.] unheimlich viel

It's terrific fun. [coll.] Es macht unheimlich Spaß.

That was incredibly interesting. Das war unheimlich interessant.

He is incredibly rich. Er ist unwahrscheinlich reich.

It is incredibly important that ... Es ist unheimlich wichtig, dass ...

disabled; handicapped [coll.] [listen] [listen] behindert {adj} [med.] [listen]

physically disabled; physically incapacitated; physically handicapped [coll.] körperlich behindert; körperbehindert; versehrt [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall)

mentally disabled; mentally incapacitated; mentally handicapped [coll.] geistig behindert

disabled by war kriegsversehrt {adj}

severely disabled; severely incapacitated; severely handicapped [coll.] schwerbehindert; schwerstbehindert

non-disabled; enabled; non-handicapped [coll.] [listen] nichtbehindert

multiple disabled; multiple handicapped [coll.] mehrfach behindert

disabled pupils; disabled students behinderte Schüler

famous (for) [listen] berühmt {adj} (wegen) [listen]

more famous berühmter

most famous am berühmtesten

to gain fame berühmt werden

to be famous for sth. für etw. berühmt sein

thick (layer etc.) [listen] mächtig {adj} (Schicht usw.) [min.] [geol.] [listen]

to suffice [listen] genügen {vi}

sufficing genügend [listen]

sufficed genügt

suffices genügt

sufficed genügte

elbow [listen] Bogen {m} [techn.] [listen]

to suffice; to be sufficient; to be enough [listen] [listen] ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} [listen]

sufficing; being enough ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend [listen]

sufficed; been sufficient; been enough ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt

suffices; is sufficient; is enough reicht aus; reicht hin; langt; langt hin

sufficed; was sufficient; was enough reichte aus; reichte hin; langte; langte hin

to be sufficient for sth./sb. für etw./jdn. ausreichen / genug sein

It's nowhere near enough. Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners