A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for possieren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Postieren
,
passieren
,
postieren
,
poussieren
Ballen
(
zum
Schellackpolieren
)
{m}
fad
;
rubber
(for
shellac
polishing
)
Glanzschleifen
{n}
;
Schwabbeln
{n}
;
Polieren
{n}
auf
der
Schwabbelscheibe
(
nach
dem
Galvanisieren
)
polishing
with
the
buff
wheel
;
buffing
;
burnishing
(after
electroplating
)
Müll
(
geordnet
in
einer
Geländemulde
)
deponieren
{vt}
[envir.]
to
landfill
waste
die
Musik
zu
einem
Spielfilm
usw
.
komponieren
{v}
[mus.]
to
score
a
feature
film
etc
.
Polierdrücken
{n}
;
Glanzdrücken
{n}
;
Glattwalzen
{n}
;
Feinwalzen
{n}
;
Prägepolieren
{n}
[veraltend]
;
Pressglanzpolieren
{n}
[veraltend]
[techn.]
press-polishing
;
burnishing
Prägepolieren
{n}
burnishing
an
einem
Ort
die
Schleuse
passieren
(
Binnenschifffahrt
)
{vt}
[naut.]
to
lock
through
in
a
place
(inland
waterway
traffic
)
Treiben
{n}
;
Vorgänge
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
;
Ereignisse
{pl}
;
Dinge
(
die
passieren
)
{pl}
[ugs.]
goings-on
;
doings
Kratzer
im
Lack
herauspolieren
{vt}
to
compound
out
scratches
in
the
lacquer
umdisponieren
{vi}
to
change
one's
arrangements
;
to
make
new
arrangements
;
to
re-plan
eine
Substanz
wegfrieren
(
im
Gefrierschrank
deponieren
)
{vt}
(
Labor
)
[ugs.]
to
place
a
substance
in
the
freezer
(laboratory)
Alles
ist
möglich
.;
Alles
kann
passieren
.
All
bets
are
off
.
Elektropolieren
{n}
[techn.]
electrolytic
polishing
;
electropolishing
Elektropolieren
von
Edelstahl
{m}
[techn.]
electropolishing
of
stainless
steel
Polieren
{n}
(
von
Lederschuhen
)
bulling
(
ein
Fahrzeug
)
mit
Wachs
polieren
{vt}
[auto]
to
simonize
(a
vehicle
)
[Am.]
wahrscheinlich
sein
;
wahrscheinlich
passieren
{vi}
to
be
in
prospect
Ärgernis
{n}
;
Plage
{f}
[ugs.]
nuisance
Ärgernisse
{pl}
;
Plagen
{pl}
;
Missstände
{pl}
nuisances
öffentliches
Ärgernis
public
nuisance
Zu
dumm
!;
Wie
dumm
!
What
a
nuisance
!
Zu
dumm
,
dass
das
gerade
jetzt
passieren
muss
.
What
a
nuisance
to
see
this
happen
now
,
of
all
times
.
Aufstellen
{n}
;
Postieren
{n}
(
einer
Sache
)
placement
(of
sth
.
in
a
place
)
das
Aufstellen
von
Hydranten
the
placement
of
fire
hydrants
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
Einrichtung
{f}
/
Ausrichtung
{f}
/
Reponieren
{n}
/
Reposition
{f}
eines
Knochenbruchs
;
Knochenbrucheinrichtung
{f}
;
Bruchausrichtung
{f}
;
Frakturreposition
{f}
[med.]
reduction
;
resetting
;
setting
of
a
fracture
offene/blutige
Reposition
open
reduction
geschlossene/unblutige
Reposition
closed
reduction
Geldmittel
{pl}
;
Gelder
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
funds
Barmittel
{pl}
cash
funds
Basiseigenmittel
{pl}
original
own
funds
eigene
Mittel
own
funds
frei
verfügbare
Geldmittel
;
frei
verfügbare
Mittel
discretionary
funds
öffentliche
Mittel
public
funds
;
public
resources
Projektmittel
{pl}
;
Projektgelder
{pl}
project
funds
im
Rahmen
unserer
(
finanziellen
)
Möglichkeiten
within
our
means
;
within
the
limits
of
our
resources
Gelder
parken
(
vorübergehend
deponieren
)
to
park
funds
(deposit
them
temporarily
)
Die
Gelder
wurden
von
ihm
in
dieser
Firma/auf
diesem
Konto
zwischengeparkt
.
He
parked
the
funds
temporarily
in
this
company/account
.
Kapital/Geld
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[pej.]
[fin.]
to
withdraw
capital/funds
from
a
place
Kapital
von
einem
Betrieb/aus
einem
Land
abziehen
to
withdraw
capital
from
a
business/country
Gelder
von
einem
Bankkonto
abziehen/abdisponieren
to
withdraw
funds
from
a
bank
account
Oberflächenglanz
{m}
;
Glanz
{m}
gloss
etw
.
auf
Hochglanz
polieren
to
polish
sth
.
to
a
high
gloss
Polieren
{n}
;
Politur
{f}
(
Vorgang
)
polishing
Endpolitur
{f}
final
polishing
Polieren
mit
einem
Lösungsmittel
solvent
polishing
Politur
{f}
(
Glanzschicht
)
polish
;
shine
Hochglanzpolitur
{f}
mirror
polish
;
mirror
finish
Schellackpolitur
{f}
[hist.]
shellac
polish
;
French
polish
[Br.]
etw
.
polieren
to
give
sth
. a
polish
;
to
give
sth
. a
shine
Der
Boden
blitzte
.
The
floor
sparkled
with
polish
.
Rückschau
halten
;
Revue
passieren
lassen
{vt}
to
pass
in
review
Rückschau
haltend
;
Revue
passieren
lassend
passing
in
review
Rückschau
gehalten
;
Revue
passieren
lassen
passed
in
review
Schamponieren
{n}
;
Einschamponieren
{n}
;
Waschen
{n}
mit
Shampoo
(
Haare
)
shampoo
;
shampooing
(of
hair
)
zweimaliges
Schamponieren
;
zweimal
Einschamponieren
two
shampoos
;
double
shampooing
herber
Schlag
{m}
(
für
jdn
./etw.)
[übtr.]
one
in
the
eye
(for
sb
./sth.)
[Br.]
[coll.]
Dieses
jüngste
Urteil
ist
ein
herber
Schlag
für
den
Softwareriesen
.
This
latest
judgement
is
one
in
the
eye
for
the
software
giant
.
Sollte
das
passieren
,
wäre
das
ein
herber
Schlag
für
die
Sozialpartnerschaft
.
Should
this
happen
it
will
be
one
in
the
eye
for
social
partnership
.
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
;
gegen
etw
.
opponieren
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
oppose
sth
.;
to
offer
opposition
to
sth
.;
to
be
in
opposition
to
sth
.
Stellung
beziehend
;
opponierend
;
gegen
seiend
opposing
;
offering
opposition
to
;
being
in
opposition
to
Stellung
bezogen
;
geopponiert
;
gegen
gewesen
opposed
;
offered
opposition
to
;
been
in
opposition
to
Sind
sie
für
oder
gegen
dieses
Vorhaben
?
Do
you
support
or
oppose
this
project
?
Tonart
{f}
[mus.]
key
Tonarten
{pl}
keys
Tonart
Es-Dur
key
of
E-flat
major
verwandte
Tonart
related
key
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
relative
key
(of a
given
key
)
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grundton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
von
(
der
Tonart
)
C-Dur
nach
D-Dur
transponieren
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
Wunde
{f}
[med.]
wound
Wunden
{pl}
wounds
ausgefranste
Wunde
lacerated-contused
wound
Fleischwunde
{f}
flesh
wound
;
superficial
wound
frische
Wunde
recent
wound
granulierende
Wunde
granulating
wound
;
wound
with
fresh
granulations
infizierte
Wunde
infected
wound
;
septic
wound
nicht
verbundene
Wunde
undressed
wound
offene
Wunde
open
wound
Papierschnittwunde
{f}
papercut
wound
Platzwunde
{f}
laceration
punktförmige
Wunde
punctate
wound
;
point-like
wound
;
pin-point
wound
Risswunde
{f}
lacerated
wound
verunreinigte
Wunde
contaminated
wound
;
dirty
wound
eine
Wunde
verbinden
to
dress
a
wound
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
leave
a
wound
unattended
den
Finger
in
die
(
offene
)
Wunde
legen
;
in
offenen
Wunden
wühlen
[übtr.]
to
rub
salt
into
the
wound
;
to
turn
the
knife
in
the
wound
[fig.]
jdm
.
eine
Wunde
zufügen
/
beibringen
[geh.]
to
inflict
a
wound
on
sb
.;
to
give
sb
. a
wound
die
Wunde
(
fest
)
austamponieren
to
(firmly)
pack
the
wound
Zahnrad
{n}
toothed
wheel
;
toothed
gear
;
gear
wheel
;
gearwheel
Zahnräder
{pl}
toothed
wheels
;
toothed
gears
;
gear
wheels
;
gearwheels
nichtbombiertes
Zahnrad
crownless
gearwheel
Zahnräder
ineinander
greifen
lassen
;
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
to
engage/interlock/mesh
gear
wheels
Zahnräder
durch
Einlaufen
polieren
to
burnish
gears
Zellstoffschwämmchen
{n}
(
zum
Tamponieren
)
[med.]
cellulose
sponge
(for
plugging
)
Zellstoffschwämmchen
{pl}
cellulose
sponges
Zollkontrolle
{f}
(
Vorgang
)
customs
check
Zollkontrollen
{pl}
customs
checks
die
Zollkontrolle
passieren
;
durch
den
Zoll
kommen
to
clear
customs
checks
;
to
clear
customs
etw
.
ablagern
;
etw
.
deponieren
{vt}
[envir.]
to
deposit
sth
.;
to
tip
sth
.
[Br.]
ablagernd
;
deponierend
depositing
;
tipping
abgelagert
;
deponiert
deposited
;
tipped
lagert
ab
;
deponiert
deposits
;
tips
lagerte
ab
;
deponierte
deposited
;
tipped
etw
.
in
Gruben
ablagern
to
landfill
sth
.
etw
.
illegal
deponieren/entsorgen
to
dump
illegally
;
to
fly-tip
[Br.]
für
etw
.
anfällig
sein
;
gefährdet
sein
(
Gefahr
laufen
)
{vi}
to
be
prone
;
to
be
liable
to
sth
.
anfällig
für
eine
Krankheit
prone
to
an
illness
;
liable
to
an
illness
erkältungsanfällig
sein
[med.]
to
be
prone/liable
to
colds
Gebiete
,
die
überschwemmungsgefährdet
sind
areas
prone/liable
to
flooding
Die
Maschine
ist
störungsanfällig
.
The
machine
is
prone/liable
to
failure/fail
.
Wenn
man
nicht
regelmäßig
Bewegung
macht
,
ist
man
verletzungsanfälliger
.
You're
more
prone/liable
to
injury
when
you
don't
get
regular
exercise
.
Wenn
die
Patienten
zu
schnell
aufstehen
,
kann
es
passieren
,
dass
sie
ohnmächtig
werden
.
Patients
are
prone/liable
to
faint
if
they
stand
up
too
suddenly
.
Die
Brücke
kann
jeden
Augenblick
einstürzen
.
The
bridge
is
liable
to
collapse
at
any
moment
.
Du
wirst
niederfallen
,
wenn
du
nicht
besser
aufpasst
.
You're
liable
to
fall
if
you're
not
more
careful
.
etw
.
aufpolieren
{vt}
(
durch
Polieren
auffrischen
)
to
polish
up
↔
sth
.
aufpolierend
polishing
up
aufpoliert
polished
up
etw
.
aufpolieren
;
etw
.
aufmotzen
{vt}
to
vamp
up
↔
sth
.
aufpolierend
;
aufmotzend
vamping
up
aufpoliert
;
aufgemotzt
vamped
up
etw
.
aufpolieren
{vt}
[übtr.]
(
Ruf
,
Image
usw
.)
to
burnish
sth
.
[fig.]
(reputation,
image
etc
.)
aufpolierend
burnishing
aufpoliert
burnished
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
etw
.
auskomponieren
{vt}
[mus.]
to
work
out
↔
sth
.
auskomponierend
working
out
auskomponiert
worked
out
jdn
.
mit
einer
Arbeit
beauftragen
{vt}
[econ.]
to
commission
sb
.
with
a
work
Er
wurde
beauftragt
,
eine
Nationalhymne
zu
komponieren
.
He
has
been
commissioned
to
compose
a
national
anthem
.
jdn
.
beeindrucken
{vt}
;
auf
jdn
.
Eindruck
machen
;
jdm
.
imponieren
{vi}
(
Sache
)
to
impress
sb
. (of a
thing
)
beeindruckend
;
Eindruck
machend
;
imponierend
impressing
beeindruckt
;
Eindruck
gemacht
;
imponiert
impressed
unbegeistert
unimpressed
jdn
.
neu/erneut
beeindrucken
to
reimpress
sb
.
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
Was
ist
denn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
hat
sie
denn
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
wollen
Sie
denn
wissen
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Wie
konnte
denn
das
passieren
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Warum
fragst
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Was
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
to
make
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
making
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
made
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
makes
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
made
arrangements
etw
.
durchsehen
;
überarbeiten
;
überprüfen
;
prüfen
{vt}
to
review
sth
.
durchsehend
;
überarbeitend
;
überprüfend
;
prüfend
reviewing
durchgesehen
;
überarbeitet
;
überprüft
;
geprüft
reviewed
sieht
durch
;
überarbeitet
;
überprüft
;
prüft
reviews
sah
durch
;
überarbeitete
;
überprüfte
;
prüfte
reviewed
überprüft
werden
to
be
under
review
etw
.
kritisch
prüfen
;
etw
.
einer
kritischen
Überprüfung
unterziehen
to
critically
review
sth
.
etw
.
gedanklich
durchgehen
;
etw
.
geistig
Revue
passieren
lassen
to
mentally
review
sth
.
jdn
.
für
etw
.
besonders
empfänglich/anfällig
machen
;
jdn
.
prädisponieren
{vt}
[med.]
[psych.]
to
predispose
sb
.
to/towards
sth
.
für
etw
. (
Positives
)
empfänglich/aufnahmebereit/aufgeschlossen
sein
to
be
predisposed
to/towards
sth
. (positive)
für
etw
. (
Negatives
)
besonders
anfällig
sein
to
be
predisposed
to/towards
sth
. (negative)
Diabetes
macht
die
Patienten
besonders
anfällig
für
Infektionen
.
Diabetes
predisposes
patients
to
infections
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
ich
gegen
ihn
irgendwie
voreingenommen
bin
.
I
must
admit
that
I'm
kind
of
predisposed
towards
disliking
him
.
etw
.
entwerten
;
etw
.
schmälern
;
etw
.
ramponieren
{vt}
to
vitiate
sth
.
entwertend
;
schmälernd
;
ramponierend
vitiating
entwertet
;
geschmälert
;
ramponiert
vitiated
die
Luft
verpesten
to
vitiate
the
air
die
Atmosphäre
vergiften
to
vitiate
the
atmosphere
ein
Argument
entkräften
to
vitiate
an
argument
Die
Wirkung
des
Films
wird
durch
schwache
schauspielerische
Leistungen
geschmälert
.
The
impact
of
the
film
is
vitiated
by
poor
acting
.
More results
Search further for "possieren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners