DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 similar results for B-Beamter
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen] judge; justice [listen] [listen]

Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen] judges; justices

beauftragter Richter referee [listen]

beisitzender Richter associate judge

zuständiger Richter competent judge

Richter auf Probe; Gerichtsassessor {m} [veraltend] [Dt.] judge on probation

Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung) justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.]

Richter(in) am Obersten Gerichtshof Supreme Court justice

vor den Friedensrichter gebracht werden to be taken before a justice of the peace

Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Berufsbild {n}; Beruf {m} [listen] career pathway; career path; career [listen]

berufliche Laufbahn {f} career structure

Fachlaufbahn {f} specialist career

Führungslaufbahn {f} management career

künstlerische Laufbahn; Künstlerlaufbahn artistic career; career as an artist

Entscheidung für eine Laufbahn career decision

jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten to groom sb. for a career

das Berufsbild "Kriminalbeamter" the career of police detective

sein Hobby zum Beruf machen to turn one's hobby into a career

jdn. einstellen; anstellen; aufnehmen [Ös.]; beschäftigen {vt} (als Angestellten) [listen] [listen] [listen] to employ; to engage; to recruit sb.; to hire [Am.]; to take onsb.; to take sb. into employment; to put sb. on the payroll [listen] [listen] [listen]

einstellend; anstellend; aufnehmend; beschäftigend employing; engaging; recruiting; hiring; taking on; taking into employment; putting on the payroll [listen] [listen] [listen]

eingestellt; angestellt; aufgenommen; beschäftigt [listen] [listen] [listen] [listen] employed; engaged; recruited; hired; taken on; taken into employment; put on the payroll [listen] [listen] [listen]

fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.] to be employed on a permanent/regular basis

Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] to recruit staff

jdn. probeweise / auf Probe einstellen to employ sb. on probation / on trial

jdn. erneut anstellen to rehire sb.

bei einer Firma angestellt / beschäftigt sein; im Arbeitsverhältnis stehen [Dt.] to be employed by/with a company

einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben to be gainfully employed

Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. Many government officials were recruited from private industry.

Polizeibeamter {m}; Polizist {m}; Ordnungshüter {m} [listen] police officer; policeman; officer of the law [listen]

Bundespolizist {m} marshal [Am.]

einfacher Polizist; Wachtmeister; Wachmann [Ös.] [ugs.]; Spinatwachter [Ös.] [slang] [veraltet] police constable /PC/; constable; plod [Br.] [slang]; bobby [Br.] [dated]; flatfoot [slang] [dated]

berittener Polizist {m} mounted police officer; trooper [Am.]

Dorfpolizist {m} village policeman

Kiez-Polizist [Dt.]; Gräzl-Polizist [Ös.]; Quartier-Polizist [Schw.] neighbourhood police officer [Br.]; neighborhood police officer [Am.] /NPO/

Kontaktpolizeibeamter {m}; Kontaktbeamter {m}; Kontaktpolizist {m} /KoP/ community police officer [Br.]

irischer Polizeibeamter; irischer Polizist Garda [Ir.]

Schutzpolizist {m} [Dt.] (uniformed) policeman [listen]

szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter police hooligan spotter

Verkehrspolizist {m} traffic policeman

steif; hölzern {adj} (formell) [soc.] [listen] stiff; starchy [coll.]; starched [coll.] [listen]

stocksteif stiff and formal; stiff and unbending; stiff and starchy

ein stocksteifer Beamter a stiff and starchy officer

Hubschrauber {m}; Helikopter {m}; Hubi {m} [ugs.]; Heli {m} [ugs.] [aviat.] helicopter; copter [coll.]; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] [listen]

Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl}; Hubis {pl}; Helis {pl} helicopters; copters; choppers; eggbeaters; whirlybirds

ABC-Hubschrauber {m} advanced blade concept helicopter; ABC helicopter

Ambulanzhubschrauber {m} [med.] ambulance helicopter

Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} amphibian helicopter

leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] light observation helicopter /LOH/

Kampfhubschrauber {m} (für den allgemeinen Kampfeinsatz) [mil.] combat helicopter

Kampfhubschrauber {m} für reine Angriffsflüge [mil.] attack helicopter

Marinehubschrauber {m} naval helicopter; navy helicopter

Mehrzweck-Hubschrauber {m} multi-purpose helicopter

Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] rescue helicopter; air ambulance

Sanitätshubschrauber {m} [mil.] medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.]

Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} rescue transport helicopter /RTH/

Transporthubschrauber {m} [transp.] transport helicopter; cargo helicopter

Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] assault helicopter

schwerer Transporthubschrauber heavy-lift helicopter

Verwalter {m}; Verwalterin {f}; Verwaltungsbeamter administrator [listen]

Verwalter {pl}; Verwalterinnen {pl}; Verwaltungsbeamten {pl} administrators

Datenverwalter {m} data administrator

Zentralverwalter {m} central administrator

Schlagflügel {m}; Flügel {m}; Schläger {m} (der Schlagmaschine) [textil.] [listen] beater; scutcher (of a scutching machine)

Schlagflügel {pl}; Flügel {pl}; Schläger {pl} [listen] beaters; scutchers

Fahrdienstleiter {m}; Zugabfertigungsbeamter {m} [Schw.] (Bahn) traffic controller; rail controller; controller (railway) [listen]

Fahrdienstleiter {pl}; Zugabfertigungsbeamte {pl} traffic controllers; rail controller; controllers

Fahrdienstleiter eines Zugleitbahnhofs single-track line traffic controller

Verbindungsbeamter {m}; Verbindungsmann {m} [ugs.] (zu einer anderen Behörde/zu einem anderen Land) [adm.] liaison officer; liaison (to another authority/another country) [listen]

Verbindungsbeamte {pl}; Verbindungsmänner {pl} liaison officers; liaisons

Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen immigration liaison officer /ILO/

klein (in einer unbedeutenden Stellung) [soc.] [listen] petty (of lesser rank) [listen]

ein kleiner Beamter a petty official

jdn. drängen; schieben (an einen Ort) {v} [listen] to hustle sb. (to a place)

drängend; schiebend hustling

gedrängt; geschoben hustled

drängt; schiebt hustles

drängte; schob hustled

von der Menge geschoben und gestoßen werden to be hustled by the crowd

von Polizeibeamten rasch weggeführt werden to be hustled away by police officers

Er wurde in ein wartendes Auto gedrängt. He was hustled into a waiting car.

Standesbeamter {m} [Dt.] [Ös.]; Zivilstandsbeamter {m} [Schw.] [adm.] registrar (of births, marriages, and deaths) [listen]

Standesbeamten {pl}; Zivilstandsbeamten {pl} registrars

BMW {m} ® [auto] BMW ®; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) [listen]

Bayerische Motorenwerke /BMW/ Bavarian Motor Works

Papierholländer {m}; Ganzzeugholländer {m}; Holländer {m} (Papierherstellung) hollander beater; hollander; beating engine (papermaking)

Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen] established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer

Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers

Bundesbeamter {m} federal civil servant; federal officer; federal official

Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.] border guard

leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] senior officials

Spitzenbeamter {m} top-ranking official; top official

Beamte des Gerichtshofs officers of the Tribunal

Ministerialbeamter {m} ministry official

Bedenken {pl}; Zweifel {pl}; Skrupel {pl} (wegen etw.) [listen] qualm; qualms; misgivings (about sth.) [listen]

Gewissensbisse {pl} qualms of conscience

Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?

Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. The detective felt no qualms about bending the rules.

Bahnbeamter {m} railway official [Br.]; railroad official [Am.]

Bahnbeamte {pl} railway officials; railroad officials

Bankkassierer {m}; Kassierer {m}; Bankkassier {m} [Ös.] [Schw.]; Kassier {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenbeamter {m} [veraltet] bank cashier; cashier; bank teller; teller [listen]

Bankkassierer {pl}; Kassierer {pl}; Bankkassiere {pl}; Kassiere {pl}; Kassenbeamte {pl} bank cashiers; cashiers; bank tellers; tellers

bekannt werden; verlauten {vi} to be reported

bekannt werdend; verlautend being reported

bekannt geworden; verlautet been reported

wie verlautet; Berichten zufolge [Einschub] it is reported [used as parenthesis]; according to reports; There are reports that ...

Aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... Official reports say that ...

Wie aus Regierungskreisen verlautet, ... According to government sources; According to reports from government sources; There are reports from government sources that ...; Information from Government sources indicates that ...; Government sources state / say that ...

Am Schauplatz waren, wie verlautet, nicht weniger als acht Beamte zugegen. There were, it is reported, no fewer than eight officers on the scene.

Kriminalbeamter {m}; Kripo-Beamter {m}; Kriminalpolizist {m} [ugs.] [adm.] police detective; detective on the police force; detective; CID officer [Br.]

Kriminalbeamten {pl}; Kripo-Beamten {pl}; Kriminalpolizisten {pl} police detectives; detectives on the police force; detectives; CID officers

Beamter der Mordkommission homicide detective [Am.]

Er würde einen guten Kriminalisten abgeben. He would make a good detective.

Prüfer {m}; Prüforgan {n} [adm.]; Kontrollbeamter {m}; Kontrollorgan {n} [adm.]; Abnahmebeamter {m}; Abnehmer {m} authorized inspector; authorised inspector [Br.]

Prüfer {pl}; Prüforgane {pl}; Kontrollbeamte {pl}; Kontrollorgane {pl}; Abnahmebeamte {pl}; Abnehmer {pl} authorized inspectors; authorised inspectors

Umweltprüfer {m} environmental inspector

unabhängiger Prüfer independent inspector

Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f} street-smarts [Am.] [coll.]

Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen. You need street smarts to be a police officer in New York.

Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du. Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you.

Ermittlungsbeamter {m}; Untersuchungsbeamter {m} [Dt.] [Schw.] investigating officer

Ermittlungsbeamten {pl}; Untersuchungsbeamten {pl} investigating officers

Frachtabfertigungsbeamter {m}; Taxeur {m} [Schw.] [transp.] rates clerk; freight rates clerk (lorry, train, ship, aircraft); cargo rates clerk (lorry, ship, aircraft)

Frachtabfertigungsbeamte {pl}; Taxeure {pl} rates clerks; freight rates clerks; cargo rates clerks

Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] prison officer; correction officer

Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte prison officers; correction officers

Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] beater opener; Crighton opener

Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} beater openers; Crighton openers

Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter government official

Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte government officials

Schalterbeamter {m}; Schalterbeamtin {f} counter clerk; man/woman at the counter; booking clerk [transp.]; ticket agent [Am.]

Schalterbeamten {pl}; Schalterbeamtinnen {pl} counter clerks; men/women at the counters; booking clerks; ticket agents

Schlägeröffner {m}; Kegelöffner {m}; Crighton-Öffner {m} [textil.] beater opener; Crighton opener

Schlägeröffner {pl}; Kegelöffner {pl}; Crighton-Öffner {pl} beater openers; Crighton openers

Schlagleiste {f} [textil.] beater blade; beater lag

Schlagleisten {pl} beater blades; beater lags

Schlagradmühle {f} [techn.] beater-wheel mill

Schlagradmühlen {pl} beater-wheel mills

Sicherheitsbeamter {m}; Exekutivbeamter {m} [Ös.]; Gesetzeshüter {m} [lit.] [selten] [adm.] law enforcement officer /LEO/; law enforcer

Sicherheitsbeamten {pl}; Exekutivbeamten {pl}; Gesetzeshüter {pl} law enforcement officers; law enforcers

Steuerbeamter {m} [fin.] revenue officer; tax official

Steuerbeamte {pl} revenue officers; tax officials

Streifenbeamter {m} [adm.]; Streifenpolizist {m} patrol officer; patroller; beat officer; constable on the beat [Br.]; patrolman [Am.]; street cop [coll.]

Streifenbeamte {pl}; Streifenpolizisten {pl} patrol officers; patrollers; beat officers; constable on the beats; patrolmen; street cops

Treiber {m} (Jagd) beater (hunting)

Treiber {pl} beaters

Vernehmungsbeamte {m}; Vernehmungsbeamter interrogator

Vernehmungsbeamten {pl}; Vernehmungsbeamte interrogators

Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter executory officer

Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte executory officers

Wachbeamte {m}; Wachbeamter watch officer; watch official

Wachbeamten {pl}; Wachbeamte watch officers; watch officials

Zivilkleidung {f} plain clothes; plainclothes (only before noun)

ein Polizeibeamter in Zivil a police officer in plain clothes; a plainclothes police officer

Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter customs official; customs officer

Zollbeamten {pl} customs officials

Grenzbeamter {m} border official

Grenzbeamter {m} immigration officer

jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. entsenden [adm.]; jdn. abordnen [Dt.] (zu einer Organisationseinheit) [adm.]; jdn. abstellen (für eine Einheit) [mil.] {vt} to temporarily assign sb.; to second sb. [Br.] (to an organizational unit)

dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend temporarily assigning; seconding

dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt temporarily assigned; seconded

dienstzugeteiltes Personal seconded personnel; personnel on secondment

Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub / in Karenz [Ös.] ist. Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave.

2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet. In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser.

Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet. A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team.

Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt. Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims.

jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.] to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth.

ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend empowering; authorizing; authorising

ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert empowered; authorized; authorised [listen]

Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren. Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags.

autorisierte Übersetzung {f} authorized translation

Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln. I am empowered to act on his behalf.

Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court.

freie Hand {f}; Blankovollmacht {f}; Blankoscheck {m} [übtr.] carte blanche (freedom to act as you wish)

freie Hand haben to be given carte blanche

Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten. We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house.

Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen. Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.

Er kann schalten und walten, wie er will. He enjoys carte blanche to do whatever he wants.

Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen. This is a carte blanche for officials to ignore the rules.

jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.] sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech

Hassäußerungen {pl} [pol.] hate speech

skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n} scanning speech

Er sprach unartikuliert. His speech was slurred.

Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. When she spoke to the officers her speech was slow.

jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten {vt}; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren {vi} (um seine Arbeit kennenzulernen) to shadow sb. (accompany sb. in their activities)

Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet. A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary.

Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet. I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work

Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen. He spent the night shadowing the waiters at the restaurant.

In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren. Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.

jdn. (mit Gewalt) festhalten; niederhalten; fest im Griff haben {vt} to (forcibly) restrain sb.

festhaltend; niederhaltend; fest im Griff habend restraining

festgehalten; niedergehalten; fest im Griff gehabt restrained [listen]

Es ist schwierig, jemanden festzuhalten, ohne ihn zu verletzen. It's difficult to restrain someone without hurting him.

Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten. It took four police officers to restrain him.

jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen {vt} (an einem Ort) [mil.] to deploy sb. (to a location)

Anlagen aufstellen to deploy installations

Raketen aufstellen / stationieren to deploy missiles

An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. Troops were deployed along the border.

Die Beamten werden an jenen Standorten eingesetzt, wo sie am meisten gebraucht werden. Officers are deployed to locations where they are most needed.

unseriös; dubios; windig {adj} (Person) disreputable; rogue (of a person) [listen]

dubiose Geldverleiher rogue moneylenders

unseriöse Händler rogue traders

korrupte Polizeibeamte rogue police officers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners