Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
287
ähnliche
Ergebnisse für Val Bever
Einzelsuche:
Val
·
Bever
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
bever
age
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
bever
ages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
bever
age
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
bever
ages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
bever
age
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Bever
ages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Voreinstellung
{f}
;
Werkseinstellung
{f}
;
werkseitige
Einstellung
{f}
;
vorgegebener
Wert
{m}
;
Vorgabe
{f}
;
Vorgabewert
{m}
[comp.]
[techn.]
set
val
ue
;
default
setting
;
default
val
ue
;
default
Voreinstellungen
{pl}
;
Werkseinstellungen
{pl}
;
werkseitige
Einstellungen
{pl}
;
vorgegebene
Werte
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Vorgabewerte
{pl}
set
val
ues
;
default
settings
;
default
val
ues
;
defaults
Rücksetzen
auf
Werkseinstellung
factory
reset
Ausgangswert
{m}
;
ausgegebener
Wert
{m}
[techn.]
output
val
ue
Ausgangswerte
{pl}
;
ausgegebene
Werte
{pl}
output
val
ues
Rollhebelventil
{n}
roller
lever
val
ve
Rollhebelventile
{pl}
roller
lever
val
ves
Alt
{n}
;
Altbier
{n}
top-fermented
German
dark
beer
Ballangel
{f}
(
Golfspiel
)
[sport]
ball
retriever
(golf)
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
kleines
Bier
{n}
;
Seidel
Bier
{n}
;
Seitel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Seiterl
Bier
{n}
[Ös.]
;
Stange
Bier
{f}
[Schw.]
[cook.]
half
a
pint
of
beer
[Br.]
;
half
of
beer
[Br.]
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Brennwert
{m}
;
Wärmewert
{m}
;
oberer
Heizwert
{m}
[frühere Bezeichnung]
;
Verbrennungswärme
{f}
[frühere Bezeichnung]
calorific
val
ue
;
gross
calorific
val
ue
/GCV/
;
caloric
val
ue
;
gross
val
ue
;
gross
energy
;
higher
calorific
val
ue
/HCV/
;
gross
heating
val
ue
/GHV/
;
upper
heating
val
ue
;
higher
heating
val
ue
/HHV/
;
heat
rating
jds
.
allerbester
Freund
/
allerbeste
Freundin
sb
.'s
best
friend
forever
/BFF/
Gelbfieberimpfung
{f}
[med.]
yellow
fever
vaccination
Ingwerlimonade
{f}
;
Gingerale
{n}
;
Ginger
Ale
{n}
[cook.]
ginger
ale
;
ginger
beer
Kalifornischer
Lorbeer
{m}
;
Berglorbeer
{m}
(
Umbellularia
californica
)
[bot.]
California
bay
laurel
;
California
bay
;
California
laurel
;
mountain
laurel
;
Oregon
myrtle
Klaas
Klever
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
John
Rockerduck
(Walt
Disney
character
)
Kokzidioidomykose
{f}
;
Talfieber
;
Wüstenfieber
{n}
;
Wüstenrheumatismus
{m}
[med.]
coccidioidomycosis
;
cocci
;
val
ley
fever
;
California
fever
;
San
Joaquin
Val
ley
fever
;
desert
rheumatism
Malariafieber
{n}
[med.]
marshfever
Malzbier
{n}
[cook.]
malt
beer
Rifttalfieber
{n}
[zool.]
[med.]
rift
val
ley
fever
/RVF/
Schwarzwasserfieber
{n}
[med.]
blackwater
fever
;
canebrake
yellow
fever
;
haemoglobinuric
fever
;
malarial
haemoglobinuria
;
melanuria
Torfgränke
{f}
;
Zwerglorbeer
{m}
(
Chamaedaphne
calyculata
)
[bot.]
leatherleaf
unter
allen
Umständen
at
all
events
;
whatever
happens
;
at
all
hazards
Viertagefieber
{n}
;
Quartanfieber
{n}
;
Quartana
{f}
(
Malaria
quartana
)
[med.]
quartan
fever
;
quartan
ague
;
quartan
malaria
;
quartan
den
Gegner
aushebeln
{vt}
(
mit
einem
Hebelgriff
zu
Fall
bringen
) (
Ringen
)
[sport]
to
lever
the
opponent
(wrestling)
einerlei
wann
;
jedesmal
wenn
;
allemal
wenn
whensoever
{
conj
}
Alte
Liebe
rostet
nicht
.
[Sprw.]
An
old
flame
never
dies
.
[prov.]
Besser
spät
als
nie
.
[Sprw.]
Better
late
than
never
.
[prov.]
Das
Leben
besteht
nicht
nur
aus
Vergnügen
.
Life
isn't
all
beer
and
skittles
.
Die
Narren
werden
nicht
alle
.
[Sprw.]
Fools
never
die
out
.
[prov.]
Erstens
kommt
es
anders
und
zweitens
als
man
denkt
.
[Sprw.]
You
never
know
how
things
turn
out
.
Erzähle
mir
keine
Märchen
!
And
did
you
ever
see
an
oyster
walk
upstairs
?
Setze
nie
alles
auf
eine
Karte
.
Never
venture
all
in
one
bottom
.
Wer
den
Hund
schlagen
will
,
findet
bald
einen
Stecken
.
[Sprw.]
He
that's
resolved
to
beat
a
dog
,
never
wants
long
a
stick
.
[prov.]
Wirf
nicht
weg
die
alten
Kleider
,
bevor
du
neue
hast
vom
Schneider
.
[Sprw.]
Don't
throw
out
your
dirty
water
until
you
get
in
fresh
.
[prov.]
Hochleister
{m}
;
Überleister
{m}
(
Schüler/Student
,
der
mehr
leistet
als
sein
Potenzial
vermuten
lässt
)
overachiever
Hofbräuhaus
{n}
Hofbräuhaus
(beer
hall
)
Der
gescheite
Hans
(
Märchen
)
[lit.]
Clever
Hans
(fairy
tale
)
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littering
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
etw
.
zum
Abschluss
bringen
;
abschließen
;
vollenden
[geh.]
{vt}
to
consummate
sth
.;
to
perfect
sth
. (bring
to
final
form
)
zum
Abschluss
bringend
;
abschließend
;
vollendend
consummating
;
perfecting
zum
Abschluss
gebracht
;
abgeschlossen
;
vollendet
consummated
;
perfected
Wir
haben
unsere
Reisearrangements
abgeschlossen
.
We
have
perfected
our
travel
arrangements
.
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
Ihr
Glück
war
vollkommen
,
als
ihre
Tochter
geboren
wurde
.
Their
happiness
was
consummated
when
their
daughter
was
born
.
Aedes-Stechmücken
{pl}
(
Aedes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
aedes
mosquitos
(zoological
genus
)
Asiatische
Tigermücke
{f}
;
Tigermücke
{f}
;
Tigermoskito
{n}
(
Aedes
albopictus
)
Asian
tiger
mosquito
;
tiger
mosquito
;
forest
mosquito
Gelbfiebermücke
{f}
;
Ägyptische
Tigermücke
{f}
(
Aedes
aegypti
)
yellow
fever
mosquito
von
Anfang
an
;
von
vornherein
;
seit
jeher
;
von
jeher
;
von
Anbeginn
[geh.]
{adv}
from
the
start
;
from
the
beginning
;
from
the
outset
;
from
the
first
;
from
the
get-go
[Am.]
[coll.]
;
from
the
git-go
[Am.]
[coll.]
von
allem
Anfang
an
from
the
very
start
;
from
the
very
beginning
;
from
the
very
first
Es
war
von
Anfang
an
/
von
vornherein
klar
,
dass
er
nicht
dabei
sein
würde
.
It
was
clear
from
the
start
/
beginning
/
outset
/
get-go
that
he
wouldn't
take
part
.
Er
hatte
von
vornherein
keine
Chance
.
He
never
had
a
chance
.
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
claim
arising
from
contract
unabhängiger
Anspruch
independent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
einen
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
einfache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Aufenthalt
{m}
;
Halt
{m}
(
Fahrtunterbrechung
)
[transp.]
stop
;
stopover
;
layover
[Am.]
Abstandshalt
{m}
;
Halt
wegen
Zugfolge
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
maintain
block
distance
(public
transport
)
Betriebshalt
{m}
;
Halt
für
dienstliche
Zwecke
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
comply
with
operating
requirements
(public
transport
)
vorgeschriebener
Halt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
transport
)
Zwischenhalt
{m}
;
Unterwegshalt
{m}
[Dt.]
intermediate
stop
;
intermediate
stopover
Dieser
Aufenthalt
war
nicht
eingeplant
.
This
stop
wasn't
scheduled
.
allgemeine
Aufgeregtheit
{f}
;
fiebrige
Erwartung
{f}
;
Fieber
{n}
[übtr.]
[soc.]
fever
of
anticipation
;
fever
[fig.]
Fußballfieber
{n}
football
fever
Karne
val
fieber
{n}
;
Faschingsfieber
{n}
;
Fastnachtsfieber
{n}
carni
val
fever
Wahlfieber
{n}
[pol.]
election
fever
Olympiafieber
{n}
[sport]
Olympic
fever
Rennfieber
{n}
[sport]
racing
fever
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Val Bever":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner