DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

81 ähnliche Ergebnisse für Stoob
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
A-Staub, E-Staub, Sankt-Lorenz-Strom, Snob, Soor, Stab, Start-Stop-Betrieb, Start-Stop-Zyklen, Start-Stop-Zyklus, Staub, Stock, Stoff, Stola, Stolo, Stolz, Stoma, Stop, Stop-Auftrag, Stop-Kelle, Stop-Kellen, Stop-Limit-Auftrag
Ähnliche Wörter:
finger-stool, stood, stook, stool, stoop

Bücken {n} stoop [anhören]

Bückzone {f} (Produktplatzierung in Ladengeschäften) stoop level (product placement in shops)

Fingerschutz {m}; Fingerling {m} [med.] fingerstall; finger-stool; finger cot [Am.]

Gebeugtheit {f} stoop [anhören]

Hockendrusch {m} [Norddt.] [agr.] [hist.] stook harvesting

Sitztrainer {m} für Kinder active sitting stool for children

gebeugt gehen; den Rücken krumm machen {vi} to walk with a stoop; to stoop; to hunch your shoulders [anhören]

Er ließ sie aufsitzen. He stood her up.

Buckel {m}; krummer Rücken {m}; gebeugter Rücken {m} stoop [anhören]

Buckel {pl}; krumme Rücken {pl}; gebeugte Rücken {pl} stoops

von Dauer sein; sich langfristig behaupten; langfristig bestehen können; die Zeiten überdauern [geh.] {vi} to stand the test of time; to stand the test

sich bewährt haben to have stood the test of time

Dussel {m} [Dt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dödel {m} [Mittelostdt.] [BW]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m,f} [Kärnten]; Lappen [Norddt.] [Mittelostdt.]; Lapp {m} [Bayr.] [Ös.]; Lappi {m} [Schw.]; Löli {m} [Schw.] [ugs.] [anhören] nitwit; twit; lemon [Br.]; ding-a-ling [Am.]; turkey [Am.] [coll.] [anhören] [anhören]

Irgend so ein Dödel hat mich zugeparkt. Some nitwit has blocked me in.

Er stand da wie ein Dodel. He stood there like a real lemon/ding-a-ling.

das Erstrecht auf etw. haben {vi} to have / get dibs on sth. [Am.] [coll.]

Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats.

Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.

Das Stück Torte ist für mich (gedacht/vorgesehen). I have dibs on that piece of cake.

Ich war zuerst da!; Ich darf als erste/r! Dibs!

Garbenbündel {n}; Garbenpuppe {f}; Getreidepuppe {f}; Dieme {f}; Docke {f}; Hocke {f} [Norddt.]; Heufeime {f} [Norddt.] [Mitteldt.] (auf dem Feld gegeneinander gelehnte Garben) [agr.] [hist.] shock; stook (sheaves leaned against each other on a field) [anhören]

Garbenbündel {pl}; Garbenpuppen {pl}; Getreidepuppen {pl}; Diemen {pl}; Docken {pl}; Hocken {pl}; Heufeimen {pl} shocks; stooks

Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [anhören] [anhören] hair [anhören]

Härchen {n} (kleines Haar) tiny hair

blondes Haar; blonde Haare blond hair

Deckhaare {pl}; Deckhaar {n} top hair

Fellhaare {pl} hair of the fur

Menschenhaar {n} human hair

Rosshaar {n} horsehair

Tierhaare {pl} animal hair; pet hair

glatte Haare; glattes Haar [poet.] straight hair

gewellte Haare wavy hair

halblange Haare mid-length hair

hochstehende Haare spiky hair; spikey hair

langes Haar; lange Haare long hair

grau melierte Haare greying hair; grizzled hair

schwarzes Haar; schwarze Haare black hair

rotbraunes Haar; rotbraune Haare auburn hair

graue Haare bekommen to go grey [Br.] / gray [Am.]

die Haare durchkneten/massieren to scrunch (your) hair

das Haar hochgesteckt tragen to have one's hair up

sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen to scrape your hair back from your face

die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben to have one's hair slicked back with gel

Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.

An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. I wouldn't lose sleep over it if I were you.

Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.] They didn't touch a hair of / on his head.

Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] Long hair, stunted mind. [prov.]

Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare. My hair stood on end.

Hocker {m}; Schemel {m}; Stockerl {n} [Ös.]; Tabourettli {n} [Schw.] stool [anhören]

Hocker {pl}; Schemel {pl}; Stockerln {pl}; Tabourettli {pl} stools

Arbeitshocker {m} working stool

Badezimmerhocker {m} bathroom stool

Barhocker {m} bar stool

Drehschemel {m} revolving stool

Klavierhocker {m}; Klavierbank {f}; Klavierstockerl {n} (oft fälschlich: Klavierstuhl) piano stool; music stool

Tritthocker {m}; Hocker mit Tritt step stool

Tritthocker auf Rollen; Elefantenfuß {m} [ugs.] rolling step stool

(einen Körperteil) in die Höhe heben {vt} to cock (a body part) [anhören]

Er hob den Kopf und sah mich an. He cocked his head and looked at me.

Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung. She cocked an inquisitive eyebrow at him.

Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein. The dog cocked its leg by every tree on our route.

Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren. The kitten stood listening, its ears cocked.

Klapphocker {m} folding stool

Klapphocker {pl} folding stools

Klapptritt {m} folding step stool

Klapptritte {pl} folding step stools

Kopfstandhocker {m} yoga stool for headstand

Kopfstandhocker {pl} yoga stools for headstand

Lagerkonsole {f} [mach.] bearing stool

Lagerkonsolen {pl} bearing stools

Lockvogel {m} stool pigeon; decoy [anhören]

Lockvögel {pl} stool pigeons; decoys

Melkschemel {m} [agr.] milking stool

Melkschemel {pl} milking stools

Polizeispitzel {m}; Spitzel {m}; Haderer {m} [Ös.] [ugs.] police informer; nark [Br.] [coll.] [dated]; stool pigeon [Am.] [coll.]

Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl}; Haderer {pl} police informers; narks; stool pigeons

Regung {f}; kleine Bewegung {f} stir

Geistesregung {f} intellectual stir

Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.

In mir regte sich ein Anflug von Wut. I felt a stir of anger.

Rest {m} remnant [anhören]

Reste {pl} remnants

Sternenrest {m} [astron.] stellar remnant

irgendein Rest von Normalität any remnant of normality

sich einen Rest von Integrität bewahren to maintain a remnant of integrity

aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden to form a new force from the remnants of the army

Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch. The remnants of a meal stood on the table.

Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [anhören] view (of sth.) [anhören]

verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [anhören] to be hidden from view

in Sicht kommen; sichtbar werden to come into view

aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden to disappear/vanish from view

Du verstellst mir die Sicht. You're blocking my view.

Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. We didn't have a good view of the stage.

Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. Some stood on chairs to get a better view.

Es war niemand zu sehen. There was nobody in view.

Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. The robbery took place in full view of the students.

Kinder, bleibt in Sichtweite. Children, stay within view.

Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. The museum is within view of our hotel.

Stufe {f} vor der Haustür; Türstufe {f} [constr.] doorstep

Stufen {pl} vor der Haustür; Türstufen {pl} doorsteps

vor jds. Tür(e) at/on sb.'s doorstep

Er stand auf der Stufe vor der Eingangstür und richtete seine Krawatte gerade. He stood on the doorstep, straightening his tie.

Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür. The police were at my doorstep last night.

Ich bekam einen Schock als er plötzlich vor der Tür stand. I got a shock when he just turned up on the doorstep.

Du hast ja den Strand direkt vor der Haustür! You've got the beach right on your doorstep!

Stuhl {m} (Kot) [med.] [anhören] stool; stools; bowel motion [Br.]; bowel motions [Br.] [anhören]

Blutstuhl {m}; Teerstuhl {m}; Schwarzruhr {f}; Melaena {f} melaena

Blut im Stuhl blood in the stool

die Farbe des Stuhls the colour of your bowel motions

den Stuhl weicher machen to soften hard stools

Stuhlprobe {f} [med.] stool sample; fecal sample; faeces sample

Stuhlproben {pl} stool samples; fecal samples; faeces samples

Vortreppe {f}; Treppenaufgang {m} zur Haustür [arch.] stoop [Am.] [anhören]

Vortreppen {pl}; Treppenaufgänge {pl} zur Haustür stoops

abziehen; auflösen {vt} [mil.] [anhören] [anhören] to stand down [Br.]

abziehend; auflösend standing down

abgezogen; aufgelöst stood down

jdn. ansprechen; abfangen; angehen {vt}; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) {vt} [anhören] to buttonhole sb.

ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend [anhören] buttonholing

angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt [anhören] buttonholed

Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.

Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt. A co-worker buttonholed me just as I was going home.

Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt. She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.

In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging. In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.

Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt/geschnappt und mich beschwert. I buttonholed the manager and complained.

aufstehen {vi} [anhören] to stand up

aufstehend standing up

aufgestanden stood up

er/sie steht auf he/she stands up

ich/er/sie stand auf I/he/she stood up

er/sie ist/war aufgestanden he/she has/had stood up

sich durch etw. auszeichnen {vt} (Person, Sache) to stand out by sth. (person, matter)

sich auszeichnend standing out

sich ausgezeichnet stood out

bedeuten {vt} [anhören] to stand for

bedeutend [anhören] standing for

bedeutet [anhören] stood for

für jdn./etw. bereitstehen {vi} to be ready for sb./sth.; to stand by for sb./sth.

bereitstehend being ready; standing by

bereitgestanden been ready; stood by

sich bücken; sich vorbeugen {vr} to stoop; to stoop down [anhören]

sich bückend; sich vorbeugend stooping; stooping down

sich gebückt; sich vorgebeugt stooped; stooped down

bei etw. dabeistehen {vi} to stand there; to stand by; to be there

dabeistehend standing there; standing by; being there

dabeigestanden stood there; stood by; been there

dicht dabeistehen to strand close by

einer aber von denen, die dabeistanden ... one of them that stood by ...

dastehen {vi} to stand there

dastehend standing there

dagestanden stood there

mit offenem Munde dastehen to stand gaping

einleuchten {vi} to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) [anhören]

einleuchtend being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself)

eingeleuchtet been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself)

Das leuchtet mir ein. This makes sense to me.; I can see/understand that.

Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand. It stands to reason.

Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... I just don't understand why ...

(für jdn.) einspringen {vi}; jdn. vertreten {vt} to stand in (for sb.)

einspringend; jdn. vertretend standing in

eingesprungen; vertreten [anhören] stood in

eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für to stand up for; to stand for

eintretend für; sich einsetzend für standing (up) for

eingetreten für; eingesetzt für stood (up) for

einer Sache entgegenstehen {vi}; für etw. ein Hindernis sein {v} (Sache) [adm.] to stand in the way of sth.; to be an obstacle to sth.; to hinder sth.

einer Sache entgegenstehend; ein Hindernis seiend standing in the way; being an obstacle; hindering

einer Sache entgegengestanden; ein Hindernis gewesen stood in the way; been an obstacle; hindered

Dem steht allerdings entgegen, dass ... What stands in the way of that is that ...

Was steht dem entgegen? What obstacle is there to that?

An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! I won't stand in the way!

den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen {vt}; koten; defäkieren [geh.] {vi} [med.] to pass stool; to defecate; to defaecate [Br.] [anhören]

den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend passing stool; defecating; defaecating

den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert passed stool; defecated; defaecated

jdn./etw. (Unangenehmes) ertragen; aushalten; ausstehen {vt} [psych.] [anhören] [anhören] to tolerate; to take; to bear; to stand; to abide; to stomach; to thole [Sc.] sb./sth. (unpleasant) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

ertragend; aushaltend; ausstehend [anhören] tolerating; taking; bearing; standing; abiding; stomaching; tholing [anhören] [anhören] [anhören]

ertragen; ausgehalten; ausgestanden [anhören] tolerated; taken; born; stood; abided/abode; stomached; tholed [anhören] [anhören] [anhören]

Sie kann ihn nicht ausstehen. She can't tolerate / bear / stand / abide him.

Manchmal ist er kaum zu ertragen / auszuhalten. He's hard to take sometimes.; His behaviour is hard to tolerate / stomach sometimes.

Hältst du so einen Lärm aus? Can you tolerate such noise?

Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus! I can't take this noise any more!

Ich konnte den Geruch kaum ertragen. I could barely stomach the smell.

Wenn ich eines nicht ausstehen kann, dann ist es Mangel an Disziplin. If there is one thing I cannot abide it is a lack of discipline.

Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige! I can't take this any more. I quit!

Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus? How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm?

Das war zu viel für sie.; Das überstieg ihre Kräfte. That was more than she could bear.

gebückt {adj} stooped; bent over

eine gebückte Haltung a stoop

gebückt gehen {vi} to stoop; to walk with a stoop [anhören]

gebückt gehend stooping

gebückt gegangen stooped

jdm. gegenüberstehen {vi} (Person) to be opposite sb.; to stand opposite sb.; to stand facing sb. (of a person)

gegenüberstehend being opposite; standing opposite; standing facing

gegenübergestanden been opposite; stood opposite; stood facing

sich gegenüberstehen {vr} to stand opposite; to stand facing each other; to stand facing one another

zu jdm. halten; jdm. die Stange halten; jdm. zur Seite stehen [ugs.] {vi} to stand by sb.; to stick by sb.

haltend; die Stange haltend; zur Seite stehend standing by; sticking by

gehalten; die Stange gehalten; zur Seite gestanden [anhören] stood by; stuck by

auf seine Beute herabstoßen; niederstoßen; hassen [Jägersprache] {vi} [ornith.] [anhören] to swoop/stoop on your prey; to make a swoop on your quarry

auf seine Beute herabstoßend; niederstoßend; hassend swooping/stooping on your prey; making a swoop on your quarry

auf seine Beute herabgestoßen; niedergestoßen; gehasst swooped/stooped on your prey; made a swoop on your quarry

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner