A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Polente
Polesien
Polflucht
Polianit
Police
Policennummer
Polidroniumchlorid
Polier
Polierdrücken
Search for:
ä
ö
ü
ß
300 results for
police
|
police
Word division: Po·li·ce
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
to
be
under
police
surveillance
polizeilich
überwacht
werden
{v}
in
the
field
of
police
tactics
(postpositive)
polizeitaktisch
{adj}
illegal
;
contrary
to
police
regulations
polizeiwidrig
{adj}
rapid
reaction
force
;
rapid
response
team
/RRT/
(military,
police
)
schnelle
Eingreiftruppe
{f}
(
Polizei
;
Militär
)
[mil.]
to
turn
sb
.
in
to
the
police
/
to
the
authorities
jdn
.
der
Polizei/den
Behörden
übergeben
{vt}
cleanskin
(of a
person
who
has
never
come
to
the
notice
of
police
)
unbeschriebenes
Blatt
{n}
(
Person
,
die
noch
nie
polizeilich
in
Erscheinung
getreten
ist
)
[übtr.]
The
police
are
looking
for
any
relevant
information
.
Die
Polizei
bittet
um
sachdienliche
Hinweise
.
Volkspolizei
;
People's
Police
(GDR)
Volkspolizei
{f}
(
der
DDR
)
(police)
sergeant
Polizeimeister
{m}
;
Polizeimeisterin
{f}
Federal
Police
(in
Germany
)
Bundespolizei
{f}
(
in
Deutschland
)
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
be
in
trouble
with
sb
.
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
to
run
into
trouble
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
make
trouble
Ärger
machen
to
look
for
trouble
Ärger
suchen
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Da
bekommst
du
Ärger
.
Are
you
looking
for
trouble
?
Willst
du
Ärger
haben
?
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
academy
Akademie
{f}
;
Hochschule
{f}
;
höhere
Lehranstalt
{f}
[stud.]
academies
Akademien
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
höhere
Lehranstalten
Royal
Academy
of
Arts
[Br.]
Akademie
der
Künste
(
in
Großbritannien
)
academy
of
sciences
Akademie
der
Wissenschaft
academy
of
drama
Akademie
für
Schauspielkunst
film
academy
Filmakademie
{f}
higher
technical
college
höhere
technische
Lehranstalten
engineers
academy
Ingenieurakademie
{f}
naval
academy
Marineakademie
{f}
military
academy
Militärakademie
{f}
;
Kriegsakademie
{f}
police
academy
Polizeiakademie
{f}
theatre
academy
Theaterakademie
{f}
period
of
action
;
action
peridod
(politics,
police
)
Aktionszeitraum
{m}
(
Politik
,
Polizei
)
[pol.]
periods
of
action
;
action
peridods
Aktionszeiträume
{pl}
(police)
alcohol
check
;
roadside
alcohol
check
;
sobriety
checkpoint
[Am.]
(
polizeiliche
)
Alkoholkontrolle
{f}
alcohol
checks
;
roadside
alcohol
checks
;
sobriety
checkpoints
Alkoholkontrollen
{pl}
instruction
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instructions
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
a
precise
instruction
eine
genaue
Anweisung
procedure
instructions
Verfahrensanweisungen
{pl}
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
follow
sb
.'s
instructions
jds
.
Anweisungen
folgen
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
complainant
;
complainer
[Sc.]
(person
who
has
filed
a
criminal
complaint
with
the
police
)
Anzeigeerstatter
{m}
;
Anzeiger
{m}
(
Person
,
die
bei
der
Polizei
Strafanzeige
erstattet
hat
)
complainants
;
complainers
Anzeigeerstatter
{pl}
;
Anzeiger
{pl}
statement
;
testimony
;
evidence
Aussage
{f}
[jur.]
statements
;
testimonies
;
evidences
Aussagen
{pl}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Zeugenaussage
{f}
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
to
give
a
statement
to
the
police
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
refuse
to
give
evidence
die
Aussage
verweigern
to
give
evidence
(for;
against
)
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
take
statements
from
witnesses
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
give
evidence
in
court
vor
Gericht
aussagen
I
stand
by
my
prior
statement
.
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
visibility
;
public
perception
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
(high)
visibility
activities
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
gain
high
visibility
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
increase
police
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounters
Begegnungen
{pl}
everyday
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
a
chance
encounter
with
a
stranger
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
report
(on
sth
.)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
reports
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
by
messenger
Botenbericht
{m}
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatzbericht
{m}
initial
report
Erstmeldung
{f}
background
report
(in
the
media
)
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
daily
report
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
weekly
report
Wochenbericht
{m}
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
make
a
report
;
to
give
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
full
report
ausführlicher
Bericht
in
stant
report
(police)
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
career
pathway
;
career
path
;
career
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
structure
berufliche
Laufbahn
{f}
specialist
career
Fachlaufbahn
{f}
management
career
Führungslaufbahn
{f}
artistic
career
;
career
as
an
artist
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
career
decision
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
to
groom
sb
.
for
a
career
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
the
career
of
police
detective
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
to
turn
one's
hobby
into
a
career
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
hoaxing
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxed
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chiefs
;
bosses
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Bahnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
Propagandachef
{m}
a
union
chief
; a
union
boss
ein
Gewerkschaftsboss
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
research
and
development
chiefs
at
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
badge
of
office
;
badge
Dienstmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Dienstplakette
{f}
[adm.]
badges
of
office
;
badges
Dienstmarken
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Dienstplaketten
{pl}
police
badge
Polizeimarke
{f}
directorate
(public
authority
in
charge
of
a
particular
activity
)
Direktion
{f}
(
Behörde
für
einen
bestimmten
Sachbereich
)
[adm.]
police
directorate
Polizeidirektion
{f}
to
come
into
question
;
to
be
called
into
question
in
Diskussion
geraten
;
ins
Kreuzfeuer
der
Kritik
geraten
{vi}
The
action
of
the
police
has
come
into
question
.
Das
Vorgehen
der
Polizei
ist
ins
Kreuzfeuer
der
Kritik
geraten
.
The
validity
of
the
PISA
study
has
increasingly
been
called
into
question
.
An
der
Aussagekraft
der
PISA-Studie
werden
zunehmend
Zweifel
laut
.
penetration
aid
(for
police
and
military
)
Eindringhilfe
{f}
(
für
Polizei
und
Militär
)
penetration
aids
Eindringhilfen
{pl}
operational
vehicle
;
emergency
vehicle
Einsatzfahrzeug
{n}
;
Einsatzwagen
{m}
[auto]
operational
vehicles
;
emergency
vehicles
Einsatzfahrzeuge
{pl}
;
Einsatzwagen
{pl}
armed
response
vehicle
/ARV/
[Br.]
bewaffnetes
Einsatzfahrzeug
{n}
der
Polizei
riot-control
vehicle
(police)
Einsatzfahrzeug
{n}
für
Straßenkämpfe
(
Polizei
)
operations
room
(police,
military
)
Einsatzzentrale
{f}
(
Polizei
,
Militär
)
operations
rooms
Einsatzzentralen
{pl}
attending
officer
(police)
Einschreiter
{m}
(
Polizei
)
attending
officers
Einschreiter
{pl}
first
attending
officer
/FAO/
(at a
crime
scene
)
Ersteinschreiter
{m}
(
an
einem
Tatort
)
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
on-the-spot
investigation
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
official
investigation
(s)
amtliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
polizeiliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
strafrechtliche
Ermittlungen
extensive
investigations
umfangreiche
Ermittlungen
an
undercover
investigation
(CID)
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
as
part
of
the
investigation
im
Zuge
der
Ermittlungen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
drop
the
investigation/inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
mishandle
an
investigation
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
investigations
targeting
criminal
networks
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
investigation
file
;
investigative
file
Ermittlungsakte
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Ermittlungsakt
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
ugs
.
oft
fälschlich:
Strafakte
[Dt.]
[Schw.]
;
Strafakt
[Bayr.]
[Ös.]
)
[jur.]
investigation
files
;
investigative
files
Ermittlungsakten
{pl}
;
Ermittlungsakte
{pl}
sb
.'s
police
record
jds
.
Ermittlungsakte
investigation
team
Ermittlungsgruppe
{f}
investigation
teams
Ermittlungsgruppen
{pl}
joint
investigation
team
/JIT/
(made
up
of
representatives
of
two
or
more
countries
)
gemeinsame
Ermittlungsgruppe
/GEG/
(
bestehend
aus
Vertretern
von
zwei
oder
mehreren
Ländern
)
Joint
Customs
and
Police
Narcotics
Investigation
Team
Gemeinsame
Ermittlungsgruppe
Rauschgift
(
Zoll
/
Polizei
)
/GER/
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
escort
(body
of
guards
)
Eskorte
{f}
;
Begleitkommando
{n}
;
Begleitmannschaft
{f}
escorts
Eskorten
{pl}
;
Begleitkommandos
{pl}
;
Begleitmannschaften
{pl}
military
escort
Militäreskorte
{f}
motorcycle
escort
Motorradeskorte
{f}
armed
police
escort
bewaffnete
Polizeieskorte
wide-load
and
oversize
escort
Großraum-
und
Schwertransportbegleitkommando
to
be
taken
to
the
airport
under
police
escort
mit/per
Polizeieskorte
zum
Flughafen
gebracht
werden
area
for
the
search
;
search
area
(police)
Fahndungsbereich
{m}
(
Polizei
)
areas
for
the
search
;
search
areas
Fahndungsbereiche
{pl}
public
disturbance
;
disturbance
Fall
{m}
von
Erregung
öffentlichen
Ärgernisses
;
Fall
{m}
von
öffentlicher
Ärgerniserregung
The
police
were
called
to
a
public
disturbance
.
Die
Polizei
wurde
zu
einem
Fall
von
Erregung
öffentlichen
Ärgernisses
gerufen
.
finger
mark
(left
by
an
offender
);
fingerprint
(taken
by
police
);
dactylogram
(forensics)
Fingerabdruck
{m}
;
Daktylogramm
{n}
(
Kriminaltechnik
)
finger
marks
;
fingerprints
;
dactylograms
Fingerabdrücke
{pl}
;
Daktylogramme
{pl}
invisible
finger
mark
;
latent
fingermark
unsichtbarer
Fingerabdruck
;
latenter
Fingerabdruck
;
Latentfingerabdruck
{m}
;
Fingerabdruckspur
{f}
plain
fingerprints
Kontrollabdrücke
{pl}
(
ED-Behandlung
)
collection
of
fingerprints
;
fingerprinting
Abnahme
von
Fingerabdrücken
(
bei
der
ED-Behandlung
)
flight
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
die
Flucht
ergreifen
to
put
sb
.
to
flight
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
seek
refuge
in
flight
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
charter
[Br.]
Freibrief
{m}
[übtr.]
charters
Freibriefe
{pl}
Reducing
the
number
of
police
is
a
thieves'
charter
.
Die
Verringerung
der
Polizeikräfte
ist
ein
Freibrief
für
Diebe
.
to
kiss
and
make
up
(
nach
einem
Streit
)
wieder
Frieden
schließen
;
sich
wieder
versöhnen
{vr}
[soc.]
to
make
up
with
sb
.;
to
make
it
up
with
sb
.
[Br.]
sich
mit
jdm
.
wieder
versöhnen
Have
you
made
up
with
your
cousin
yet
?
Hast
du
dich
mit
deiner
Kusine
jetzt
wieder
versöhnt
?
It's
time
for
the
mayor
and
the
police
chief
to
kiss
and
make
up
.
Es
ist
Zeit
,
dass
der
Bürgermeister
und
der
Polizeichef
wieder
Frieden
schließen
.
magistrate
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
resident
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Polizeirichter
{m}
examining
magistrate
;
investigating
magistrate
;
committing
magistrate
[Br.]
;
examining
justice
[Br.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
good-conduct/good-character
certificate
;
certificate
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificate
[Br.]
Führungszeugnis
{n}
[Dt.]
;
Strafregisterbescheinigung
{f}
[Ös.]
;
Leumundszeugnis
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[adm.]
good-conduct/good-character
certificates
;
certificates
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificates
Führungszeugnisse
{pl}
;
Strafregisterbescheinigungen
{pl}
;
Leumundszeugnisse
{pl}
enhanced
criminal
record
certificate
[Br.]
erweitertes
Führungszeugnis
[Dt.]
police
clearance
certificate
;
police
good-conduct
certificate
polizeiliches
Führungszeugnis
[Dt.]
[veraltet]
guarantor
;
guarantee
;
guaranty
[Am.]
Garant
{m}
guarantors
;
guarantees
Garanten
{pl}
the
police
as
guarantors
of
public
security
die
Polizei
als
Garant
für
die
öffentliche
Sicherheit
exceeding
(the)
speed
limit
;
speeding
Geschwindigkeitsüberschreitung
{f}
;
Geschwindigkeitsübertretung
{f}
;
Schnellfahren
{n}
;
Rasen
{n}
[ugs.]
[auto]
He
was
stopped
by
police
for
speeding
.
Er
wurde
von
der
Polizei
wegen
Schnellfahrens
angehalten
.
He
was
caught
speeding
/
in
a
speed
trap
.
Er
wurde
beim
Schnellfahren
erwischt
.
to
have
a
good
handle
on
sth
.
[coll.]
etw
.
im
Griff
haben
;
mit
etw
.
zurechtkommen
;
mit
etw
.
zurande
kommen
{v}
to
get
a
handle
on
your
addiction
seine
Sucht
in
den
Griff
bekommen
The
police
have
a
handle
on
the
situation
.
Die
Polizei
hat
die
Lage
im
Griff
.
palm
mark
(left
by
an
offender
);
palm
print
;
palmprint
(taken
by
police
) (forensics)
Handflächenabdruck
{m}
;
Handabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
palm
marks
;
palm
prints
;
palmprints
Handflächenabdrücke
{pl}
;
Handabdrücke
{pl}
invisible
palm
mark
;
latent
palm
mark
unsichtbarer
Handabdruck
;
latenter
Handabdruck
;
Latenthandabdruck
{m}
;
Handabdruckspur
{f}
prowler
Herumtreiber
{m}
;
Herumtreiberin
{f}
prowlers
Herumtreiber
{pl}
;
Herumtreiberinnen
{pl}
The
police
have
warned
of
prowlers
in
the
area
.
Die
Polizei
warnt
vor
verdächtigen
Personen
,
die
sich
in
der
Gegend
herumtreiben
.
lead
(on
sb
./sth.)
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
investigative
leads
Ermittlungsansätze
{pl}
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
eine
Spur
verfolgen
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
tip-off
[Br.]
;
tip
[Am.]
(about /
on
secrect
goings-On
)
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.);
Tipp
{m}
;
Wink
{m}
;
Zund
[Wien]
[slang]
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
to
get
/
receive
an
anonymous
tip-off
einen
anonymen
Hinweis
bekommen
/
erhalten
Police
received
a
tip-off
from
an
internet
user
(to
the
effect
)
that
...
Die
Polizei
erhielt
einen
Hinweis
von
einem
Internetbenutzer
,
wonach
...
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
More results
Search further for "police":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners