A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88
similar
results for Luz
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Lutz
,
Lutz-Sprung
,
Luv
,
Lux
,
lud
,
luv
Similar words:
chug-a-lug
,
cuz
,
lug
,
lutz
,
luv
,
lux
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprofile
{pl}
;
Laufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcase
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suitcase
Rosstäuscherei
{f}
;
Lug
und
Trug
{m}
[poet.]
sham
[poet.]
(behaviour)
Es
hat
sich
alles
als
Lug
und
Trug
erwiesen
.
It
all
turned
out
to
be
sham
.
Rowdy
{m}
;
Randalierer
{m}
;
Rockertyp
{m}
;
Halbstarker
{m}
lout
;
yahoo
;
yob
[Br.]
;
yobbo
[Br.]
;
lug
[Am.]
;
larrikin
[Austr.]
[NZ]
;
hoon
[Austr.]
[NZ]
;
ocker
[Austr.]
Rowdys
{pl}
;
Randalierer
{pl}
;
Rockertypen
{pl}
;
Halbstarke
{pl}
louts
;
yahoos
;
yobs
;
yobbos
;
lugs
;
larrikins
;
hoons
;
ockers
Scharnierstift
{m}
[techn.]
hinge
pin
;
joint
pin
;
hinge
lug
;
hinge
pintle
,
pintle
Scharnierstifte
{pl}
hinge
pins
;
joint
pins
;
hinge
lugs
;
hinge
pintle
,
pintles
Schlagriemen
{m}
lug
strap
;
picker
band
Schlagriemen
{pl}
lug
straps
;
picker
bands
Schubkarre
{f}
[Dt.]
[Lux.];
Schiebkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
einrädrige
Karre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schubkarren
{m}
[Süddt.] [Westös.];
Scheibtruhe
{f}
[Ös.]
;
Schubgratten
{m}
[Südtirol]
;
Garette
{f}
[Schw.]
wheelbarrow
;
hurlbarrow
;
hurley
;
barrow
Schubkarren
{pl}
;
Schiebkarren
{pl}
;
einrädrige
Karren
{pl}
;
Scheibtruhen
{pl}
;
Schubgratten
{pl}
;
Garetten
{pl}
wheelbarrows
;
hurlbarrows
;
hurleys
;
barrows
Segel
{n}
[naut.]
sail
Segel
{pl}
sails
Hochsegel
{n}
;
Bermudasegel
{n}
high
sail
;
Bermuda
sail
Luggersegel
{n}
lug
sail
mit
aufgezogenen
Segeln
under
sail
mit
gesetzten
Segeln
with
all
sails
set
mit
vollen
Segeln
segeln
/
fahren
to
sail
/
race
under
full
sails
/
in
full
sail
/
under
full
canvas
(
die
)
Segel
einholen
to
slacken
sail
Segel
setzen
to
make
sail
Segel
dichtholen
to
harden
a
sail
Sicherungswelle
{f}
(
Luftdruckgewehr
)
[mil.]
safety
rod
;
safety
lug
(air
gun
)
Sicherungswellen
{pl}
safety
rods
;
safety
lugs
Spannbacke
{f}
(
Schlauchbinder
)
fastening
lug
(band
clamp
fitting
)
Spannbacken
{pl}
fastening
lugs
Steuerkopfmuffe
{f}
(
Fahrrad
)
head
lug
(bicycle)
Steuerkopfmuffen
{pl}
head
lugs
Steuerkopfmuffe
oben
top
head
lug
Steuerkopfmuffe
unten
bottom
head
lug
Stollen
{m}
(
bei
einem
Schuh
oder
Reifen
)
cleat
;
lug
;
stud
(of a
shoe
or
tyre
)
Stollen
{pl}
cleats
;
lugs
;
studs
Reifenstollen
{pl}
[auto]
tyre
cleats
[Br.]
;
tyre
lugs
[Br.]
;
tyre
studs
[Br.]
;
tire
cleats
[Am.]
;
tire
lugs
[Am.]
;
tire
studs
[Am.]
Schuhstollen
{pl}
[sport]
shoe
cleats
;
shoe
lugs
;
shoe
studs
Supremum
{n}
;
kleinste
obere
Schranke
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
supremum
/sup/
;
least
upper
bound
/lub/
(set
theory
)
Suprema
{pl}
suprema
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Telefonzelle
{f}
;
Telefonkabine
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[Südtirol]
;
Fernsprechzelle
{f}
[veraltet]
[telco.]
telephone
box
;
phone
box
[Br.]
;
call
box
[Br.]
;
telephone
booth
(US);
phone
booth
[Am.]
;
telephone
kiosk
[Br.]
[dated]
Telefonzellen
{pl}
;
Telefonkabinen
{pl}
;
Fernsprechzellen
{pl}
telephone
boxes
;
phone
boxes
;
call
boxes
;
telephone
booths
;
phone
booths
;
telephone
kiosks
Tragarm
{m}
;
Stütze
{f}
[techn.]
support
bracket
;
support
lug
Tragarme
{pl}
;
Stützen
{pl}
support
brackets
;
support
lugs
Tretboot
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Pedalo
{n}
[Schw.]
[Lux.]
pedal
boat
;
paddleboat
;
pedalo
[Br.]
Tretboote
{pl}
;
Pedalos
{pl}
pedal
boats
;
paddleboats
;
pedalos
Umstellung
{f}
der
Bodennutzung
;
Umstrukturierung
{f}
der
Flächennutzung
[agr.]
[envir.]
land-use
change
;
land
use
change
/LUC/
direkte
Umstellung
der
Bodennutzung
direct
land-use
change
;
direct
land
use
change
/dLUC/
indirekt
verursachte
Änderung
der
Flächennutzung
indirect
land-use
change
;
indirect
land
use
change
/iLUC/
Verschluss
{m}
[cook.]
[textil.]
[sport]
closure
Verschlüsse
{pl}
closures
Aufreißverschluss
{m}
(
einer
Dose
)
ring-pull
closure
(of a
tin
)
Nockenverschluss
{m}
(
Deckel
)
lug
closure
;
twist-off
closure
Sicherheitsverschluss
{m}
security
closure
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-loading
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spring
action
Blockverschluss
falling-block
action
;
dropping-block
action
;
sliding-block
action
Fallblockverschluss
falling
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-breaking
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
Winter
{m}
winter
Winter
{pl}
winters
im
Winter
;
wintertags
[Lux.]
[adm.]
in
(the)
winter
ein
strenger
Winter
a
rough
winter
über
den
Winter
kommen
to
get
through
the
winter
etw
.
abladen
;
entladen
;
ausladen
{vt}
to
unload
;
to
offload
sth
.
abladend
;
entladend
;
ausladend
unloading
;
offloading
abgeladen
;
entladen
;
ausgeladen
unloaded
;
offloaded
lädt
ab
;
entlädt
;
lädt
aus
unloads
;
offloads
lud
aus
;
entlud
;
lud
aus
unloaded
;
offloaded
betrunken
;
berauscht
;
blau
[ugs.]
voll
[ugs.]
{adj}
drunk
;
squiffy
;
squiffed
;
intoxicated
[formal]
;
sozzled
[Br.]
[coll.]
;
blootered
[Sc.]
[coll.]
;
lit
[Am.]
[slang]
;
sauced
[Am.]
[slang]
;
cockeyed
[Am.]
[coll.]
[dated]
;
besotted
[archaic]
;
up
the
pole
[coll.]
[archaic]
schon
ziemlich
betrunken
half-drunk
;
half-crocked
[Am.]
[slang]
im
Vollrausch
in
a
drunken
stupor
Schlagseite
haben
[humor.]
to
be
rolling
drunk
angetrunken
sein
;
einen
sitzen
haben
;
einen
Schwips
haben
;
einen
in
der
Krone
haben
[Dt.]
;
einen
im
Tee
haben
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
eine
hängen
haben
[Lux.]
[ugs.]
to
be
slightly
drunk
;
to
be
inebriated
sich
bis
zur
Bewusstlosigkeit
betrinken
to
drink
oneself
into
a
stupor
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
thereof
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
thereof
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
jdn
.
einladen
{vt}
[soc.]
to
invite
sb
. (ask
to
come
to
an
event
)
einladend
inviting
eingeladen
invited
lädt
ein
;
ladet
ein
invites
lud
ein
invited
jdn
.
zu
sich
(
nach
Hause
)
einladen
to
invite
sb
.
over
/
around
/
round
[Br.]
jdn
.
zum
Essen
einladen
to
invite
sb
.
for
dinner
jdn
.
zu
einer
Besprechung
einladen
to
invite
sb
.
to
a
meeting
zur
Besprechung
eingeladen
sein
to
be
invited
to
the
meeting
zu
einem
Vorstellungsgespräch
eingeladen
werden
to
be
invited
for
interview
Sie
haben
mich
eingeladen
,
mit
ihnen
nach
Barcelona
zu
fahren
.
They've
invited
me
to
go
to
Barcelona
with
them
.
Ich
wäre
gerne
hingegangen
,
aber
ich
war
nicht
eingeladen
.
I'd
have
liked
to
have
gone
but
I
wasn't
invited
.
Sie
sind
herzlich
eingeladen
,
an
der
Jahresversammlung
teilzunehmen
.
You
are
cordially
invited
to
attend
the
annual
general
meeting
.
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloading
;
discharging
;
lightening
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
unloaded
;
discharged
;
lightened
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
erging
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
order
was
issued
to
do
sth
.
An
die
Mitglieder
erging
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Es
erging
ein
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
der
Sache
LUX
ist
ein
Beschluss
ergangen
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
etw
.
hinunterkippen
;
leeren
; (
auf
)
ex
trinken
(
in
einem
Zug
austrinken
)
{vt}
to
empty
sth
.
in
one
go
;
to
chug
sth
.
[Am.]
;
to
chugalug
sth
.
[Am.]
;
to
chug-a-lug
sth
.
[Am.]
;
to
skol
sth
.
[Austr.]
[coll.]
Er
kippte
einige
Biere
hinunter
.
He
chugalugged
a
few
beers
.
Ex
! (
Aufforderung
,
alles
in
einem
Zug
auszutrinken
)
Bottoms
up
!
laden
{vt}
to
load
ladend
loading
geladen
loaded
ich
lade
I
load
du
lädst
you
load
er/sie
lädt
;
er/sie
ladet
he/she
loads
ich/er/sie
lud
I/he/she
loaded
er/sie
hat/hatte
geladen
he/she
has/had
loaded
ich/er/sie
lüde
I/he/she
would
load
neu
einladen
{vt}
to
reinvite
neu
einladend
reinviting
neu
eingeladen
reinvited
lädt
neu
ein
reinvited
lud
neu
ein
reinvited
etw
.
umladen
{vt}
(
von
einem
in
ein
anderes
Transportmittel
)
[transp.]
to
reload
sth
. (from
one
conveyance
to
another
)
umladend
reloading
umgeladen
reloaded
lädt
um
;
ladet
um
reloads
lud
um
reloaded
Waren
umschlagen
;
umladen
{vt}
[econ.]
[transp.]
to
transfer
;
to
transship
;
to
tranship
goods
umschlagend
;
umladend
transferring
;
transshipping
umgeschlagen
;
umgeladen
transferred
;
transshipped
schlägt
um
;
lädt
um
transfers
;
transships
schlug
um
;
lud
um
transferred
;
transshipped
weil
;
denn
;
da
ja
;
alldieweil
[obs.]
{conj}
because
;
cos
;
cuz
[slang]
;
as
;
since
weil
er
hier
war
because
he
was
here
Manchmals
wird
es
auch
einfach
nur
so
gemacht
.
Sometimes
it's
done
'just
because'
.
etw
.
zensieren
[Dt.]
[Schw.]
;
etw
.
zensurieren
[Ös.]
[Schw.]
[Lux.]
{vt}
(
der
Zensur
unterwerfen
)
to
censor
sth
.
zensierend
;
zensurierend
censoring
zensiert
;
zensuriert
censored
zerren
;
schleppen
;
asten
[ugs.]
{vt}
to
lug
zerrend
;
schleppend
;
astend
lugging
gezerrt
;
geschleppt
;
geastet
lugged
zerrt
;
schleppt
;
astet
lugs
zerrte
;
schleppte
;
astete
lugged
etw
. (
mit
sich
)
herumschleppen
{vt}
[ugs.]
to
lug
sth
.
around
[coll.]
etw
. (
mit
sich
)
herumschleppen
(
besorgt
sein
)
[ugs.]
[übtr.]
to
be
worried
(by
sth
.)
Radkreuz
{n}
;
Kreuzschlüssel
{m}
[auto]
wheel
wrench
;
wheel
brace
; (spider-type)
lug
wrench
[Am.]
Radkreuze
{pl}
;
Kreuzschlüssel
{pl}
wheel
wrenches
;
wheel
braces
;
lug
wrenches
More results
Search further for "Luz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners