DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 results for starting
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to tow-start; to pull-start a motor vehicle ein Kfz anschleppen {vt} [auto]

tow-starting; pull-starting anschleppend

tow-started; pull-started angeschleppt

to start; to startup [listen] anspringen {vi}

starting anspringend

started [listen] angesprungen

My car won't start. Mein Auto springt nicht an

to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [listen] aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [listen]

starting; setting forth; setting forward aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend

started; set forth; set forward [listen] aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen

to set forth on an adventure zu einem Abenteuer aufbrechen

to set out on/start on a journey eine Reise antreten

to set forward to seek your fortune [archaic] ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich]

Guests started (heading) for home at 10.30. Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.

We should start back to the camp before it gets dark. Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.

to start/begin to glow aufglühen {vi}

starting/beginning to glow [listen] aufglühend

started/begun to glow [listen] aufgeglüht

to start sth.; to commence sth. [formal] etw. beginnen; anfangen {vt} [listen]

starting; commencing [listen] beginnend; anfangend

started; commenced [listen] [listen] begonnen; angefangen

starts; commences beginnt; fängt an

started; commenced [listen] [listen] begann; fing an

Start now! Fangt jetzt an!

I have also started to learn to play the flute. Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugs.]

to start (out) from the fact/idea that ... von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ...

to begin {began; begun}; to start [listen] [listen] beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

beginning; starting [listen] beginnend; anfangend; einsetzend; startend

begun; started [listen] [listen] begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen]

I/he/she would begin es begönne (begänne); es fänge an

to start talking zu sprechen beginnen

In the afternoon it began to snow heavily. Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.

The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.

The project started in a small way. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.

My minidish is starting to rust. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.

The concert is about to start. Das Konzert fängt gleich an.

Don't you start! Fang du nicht auch noch an!

to start off; to kick off; to get started [listen] (in bestimmter Weise) beginnen; anfangen {vi} [listen] [listen]

starting off; kicking off; getting started beginnend; anfangend

started off; kicked off; got started begonnen; angefangen

to start with oneself bei sich selbst anfangen

She started off by introducing herself. Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.

He started off his run at a slow jog. Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.

The meeting kicked off with a speech by the chairman. Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.

to set in (of a negative thing) einsetzen (und andauern) {vi} (negative Sache) [listen]

setting in einsetzend

set in eingesetzt [listen]

It looks like the rain is setting in. Es scheint sich einzuregnen.

That year winter set in early. In jenem Jahr setzte der Winter zeitig ein / hielt der Winter frühzeitig Einzug.

An infection set in after the surgery. Nach dem Eingriff breitete sich eine Infektion aus.

Reality was starting to set in: we had to cancel the celebration. Nun wurde es bittere Realität: Wir mussten die Feier absagen.

at long last jetzt doch noch {adv}

At long last the government is starting to listen to our concerns. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.

It appears that this problem will be solved, at long last. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.

to proffer sb. sth. /sth. to sb. [formal] [fig.] etw. geben; erteilen; aussprechen {vt} [übtr.] [listen] [listen]

to proffer an invitation eine Einladung aussprechen

I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.

Many explanations were proffered. Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.

What advice would you proffer to someone starting up in business? Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet?

A solution suddently proffered itself. Plötzlich tat sich eine Lösung auf.

far-fetched weit hergeholt; an den Haaren herbeigezogen {adj}

This starting point is in itself rather far-fetched. Schon dieser Ausgangspunkt ist an den Haaren herbeigezogen.

to start a word with a lower-case letter; to lowercase a word [Am.] ein Wort kleinschreiben; mit kleinem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} [ling.]

words starting with a small letter kleingeschriebene Wörter

to start screaming losbrüllen {vi}

starting screaming losbrüllend

started screaming losgebrüllt

to start running; to run at loslaufen; losstürzen {vi}

starting running; running at loslaufend; losstürzend

started running; run at losgelaufen; losgestürzt

to start doing sth. mit etw. loslegen {vi}

starting loslegend

started [listen] losgelegt

Go ahead! Leg los!

to start to roll losrollen {vi}

starting to roll losrollend

started to roll losgerollt

to set itself in motion selbsttätig losrollen

in terms of sth. in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.}

in terms of time aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich [listen]

in terms of figures zahlenmäßig

in terms of price in puncto Preis; preislich gesehen

in terms of importance von der Bedeutung her; von der Gewichtung her

to think of a country in terms of its tourist attractions ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten

The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden.

In terms of extra staff - how many will we need? Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen?

In terms of money, I was better off in my last job. Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran.

He thinks of everything in terms of money. Er denkt nur in Geldkategorien.

She's talking in terms of starting a new career. Sie redet von einem beruflichen Neustart.

to trickle (of a liquid or bulk material) [listen] rieseln; langsam rinnen {vi} (Flüssigkeit, Schüttgut)

trickling rieselnd; langsam rinnend

trickled gerieselt; langsam geronnen

The sand slowly trickles down the hour glass. Der Sand rieselt langsam die Sanduhr hinunter.

News is starting to trickle out. Die Meldung macht langsam die Runde.

to droop; to sag; to lop [Am.] [listen] schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi}

drooping; sagging; lopping schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend

drooped; sagged; lopped schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen

A long black cloak drooped from his shoulders. Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.

The tree's branches are drooping under the weight of the snow. Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).

The plant needs some water - it's starting to droop. Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen.

His eyelids began to droop. Es fielen ihm langsam die Augen zu.

to save sth.; to economize on sth. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}

saving; economizing [listen] einsparend; sparend

saving; economized [listen] einsparend; sparend

he/she saves er/sie spart

I/he/she saved [listen] ich/er/sie sparte

he/she has/had saved er/sie hat/hatte gespart

to save time Zeit sparen

to save 5bn annually jährlich 5 Mrd. einsparen

to save resources Ressourcen sparen/einsparen [listen]

to economize on infrastructure/labour (costs) bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen

Joint spending will save money. Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart.

We will examine what savings have actually been made. Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde.

Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.

Thanks, your advice has saved me a lot of time. Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.

You shouldn't try to save money in the wrong place. Du solltest nicht am falschen Platz sparen.

to scratch sth. (cancel) etw. streichen {vt} (annulieren)

scratching streichend

scratched gestrichen

We had to scratch our plans. Wir mussten unsere Pläne streichen.

I have scratched his name from the list. Ich habe ihn von der Liste gestrichen.

The horse was scratched from the starting lineup. Das Pferd wurde von der Startliste gestrichen.

No, scratch that! Nein, streichen Sie das!; Nein, vergiss, was ich gesagt habe!

to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.] jdm. übel sein; jdm. schlecht sein {v} [med.]

She feels sick. Ihr ist übel.

I feel nauseous/puky/sick [Br.].; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick. Mir ist übel/speiübel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.]

Roller coasters make me feel nauseous. Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht.

He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht.

I am starting to feel sick. Mir wird langsam schlecht.

If you eat any more chocolate you'll make yourself sick. Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht.

He felt sick with excitement. Er war krank vor Aufregung.

to start again; to start afresh [Br.]; to start over [Am.] noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen/beginnen; neu durchstarten [übtr.] {vi}

starting again; starting afresh; starting over noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend/beginnend; neu durchstartend

started again; started afresh; started over noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen/begonnen; neu durchgestartet

If you make a mistake, just erase it and start again/over. Wenn du einen Fehler machst, lösch ihn weg und fang noch einmal an.

to flinch; to start; to give a start [listen] [listen] zusammenfahren; zusammenzucken; zucken {vi}

flinching; starting; giving a start zusammenfahrend; zusammenzuckend; zuckend

flinched; started; given a start [listen] zusammengefahrt; zusammengezuckt; gezuckt

without flinching ohne zu zucken; ohne eine Miene zu verziehen

She gave a start when I tapped her on the shoulder. Sie zuckte zusammen, als ich sie ihr/sie auf die Schulter tippte.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners