A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
copulatory apparatus
copulatory courtship
copulatory organ
copulatory organs
copy
copy and paste
copy book
copy books
copy date
Search for:
ä
ö
ü
ß
99 results for
copy
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
deposit
copy
Pflichtexemplar
{n}
obligatory
copy
Pflichtexemplar
{n}
statutory
copy
Pflichtexemplar
{n}
proof
copy
;
proof
Probedruck
{m}
[print]
proof
copies
;
proofs
Probedrucke
{pl}
fair
copy
Reinschrift
{f}
[adm.]
fair
copies
Reinschriften
{pl}
review
copy
;
reviewer's
copy
Rezensionsexemplar
{n}
review
copies
;
reviewer's
copies
Rezensionsexemplare
{pl}
rough
copy
;
rough
Rohentwurf
{m}
;
Grobkonzept
{n}
archival
backup
copy
;
backup
copy
Sicherungskopie
{f}
;
Reservekopie
{f}
[comp.]
archival
backup
copies
;
backup
copies
Sicherungskopien
{pl}
;
Reservekopien
{pl}
record
of
criminal
history
;
criminal
history
record
(information);
details
of
previous
convictions
;
copy
of
criminal
records/conviction
records
[Br.]
;
criminal
records
disclosure
[Br.]
;
Criminal
Records
Bureau
disclosure
[Br.]
;
CRB
disclosure
[Br.]
Strafregisterauszug
{m}
[jur.]
copy
reader
;
copy
-reader
Textredakteur
{m}
;
Textredakteurin
{f}
copy
readers
;
copy
-readers
Textredakteure
{pl}
;
Textredakteurinnen
{pl}
release
print
;
positive
copy
for
theatre
use
/TH/
(film)
Theaterkopie
{f}
/TH/
(
Film
)
reproducible
copy
Transparent
{n}
universal
copy
milling
machine
Universalkopierfräsmaschine
{f}
[mach.]
universal
copy
milling
machines
Universalkopierfräsmaschinen
{pl}
manifold
(a
copy
)
Vervielfältigung
{f}
(
eines
von
vielen
Exemplaren
)
line
copy
Volltonabbildungen
{pl}
(
im
Gegensatz
zu
Halbtonabbildungen
)
[print]
person
receiving
a
copy
of
the
summons/complaint
Zustellungsempfänger
{m}
[jur.]
persons
receiving
a
copy
of
the
summons/complaint
Zustellungsempfänger
{pl}
duplicate
;
copy
Zweitausfertigung
{f}
reproducible
copy
Zwischenoriginal
{n}
reproducible
copies
Zwischenoriginale
{pl}
copy
-protected
kopiergeschützt
{adj}
[comp.]
to
make
a
neat
copy
of
sth
.
etw
.
ins
Reine
schreiben
{v}
to
write
copy
werbetexten
;
als
Werbetexter
arbeiten
;
als
Marketingtexter
arbeiten
{vi}
Do
you
copy
? (in
CB
radio
)
Hast
du
verstanden
? (
CB-Funk
)
sample
form
;
specimen
copy
of
a
form
Musterformular
{n}
sample
forms
;
specimen
copies
of
a
form
Musterformulare
{pl}
damaged
book
;
damaged
copy
Mängelexemplar
{n}
(
Buch
)
leaving
certificate
;
final
grade
certificate
;
leaving
cert
results
;
final
degree
Abschlusszeugnis
{n}
;
Abschlußzeugnis
{n}
[alt]
[school]
[stud.]
leaving
certificates
;
final
grade
certificates
Abschlusszeugnisse
{pl}
;
Abschlußzeugnisse
{pl}
copy
of
the
leaving
certificate
Kopie
des
Abschlusszeugnisses
making
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
of
a
back-up
copy
Anfertigung
einer
Sicherungskopie
cake
making
Herstellung
von
Kuchen
making
of
weapons
Herstellung
von
Waffen
making
of
wine
Herstellung
von
Wein
yarn
production
Garnherstellung
{f}
making
of
videos
Videoproduktion
{f}
It
was
not
of
my
making
.
Das
war
nicht
mein
Werk
.
output
Ausgabe
{f}
(
eines
Programms
)
[comp.]
real-time
output
Echtzeitausgabe
{f}
hard-
copy
output
Ausgabe
in
Papierform
blank
form
;
printed
form
;
form
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
forms
;
printed
forms
;
forms
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
official
form
amtlicher
Vordruck
request
form
Anforderungsformular
{n}
cheque
form
;
check
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
standard
form
Standardformular
{n}
a
copy
of
the
form
eine
Kopie
des
Formblatts
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
ein
Formular
ausfüllen
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
throughfeed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Pendelfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
contour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
nibbling
machine
;
nibbler
Knabbermaschine
{f}
;
Nibbelmaschine
{f}
[techn.]
nibbling
machines
;
nibblers
Knabbermaschinen
{pl}
;
Nibbelmaschinen
{pl}
copy
nibbling
machine
;
copy
nibbler
Kopierknabbermaschine
{f}
;
Kopiernibbelmaschine
{f}
plagiarism
(action
and
result
)
Plagiat
{n}
(
Handlung
und
Resultat
)
To
copy
from
one
book
is
plagiarism
;
to
copy
from
ten
is
research
.
Aus
einem
Buch
abzuschreiben
,
ist
Plagiat
,
aus
zehn
abzuschreiben
,
ist
Forschung
.
This
article
is
a
plagiarism
of
a
lecture
delivered
by
a
PhD
student
from
Lancaster
University
.
Dieser
Artikel
ist
das
Plagiat
eines
Vortrags
,
den
ein
Doktorand
der
Universität
Lancaster
gehalten
hat
.
press
card
Presseausweis
{m}
press
cards
Presseausweise
{pl}
Media
representatives
will
receive
a
review
copy
upon
presentation
of
a
copy
of
the
press
card
.
Medienvertreter/innen
erhalten
unter
Vorlage
des
Presseausweises
ein
Rezensionsexeplar
.
to
back
up
sth
. (make a
spare
copy
)
eine
Sicherungskopie
von
etw
.
machen
;
etw
.
sichern
{vt}
[comp.]
backing
up
eine
Sicherungskopie
machend
;
sichernd
backed
up
eine
Sicherungskopie
gemacht
;
gesichert
to
back
all
files
up
onto
a
storage
device
or
on
the
cloud
.
alle
Dateien
auf
einem
Speichermedium
oder
einer
Speicherplattform
im
Internet
sichern
This
software
can
back
up
the
whole
system
.
Mit
diesem
Programm
kann
das
ganze
System
gesichert
werden
.
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
abgeleitetes
Wissen
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Alltagswissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
Faktenwissen
{n}
body
of
acquired
knowledge
gesammeltes
Wissen
established
knowledge
gesichertes
Wissen
basic
knowledge
;
basics
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
tacit
knowledge
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
textbook
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
specialist
knowledge
Spezialwissen
{n}
perceptual
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
to
interleave
a
book
(book
printing
)
ein
Buch
durchschießen
{vt}
(
Buchdruck
)
[print]
interleaving
durchschießend
interleaved
durchgeschossen
interleaved
copy
durchschossenes
Exemplar
interleaved
pages
;
interleaves
eingeschossene
Leerseiten
to
paste
sth
. (into
sth
.)
etw
.
einfügen
{vt}
(
in
etw
.)
[comp.]
pasting
einfügend
pasted
eingefügt
copy
and
paste
kopieren
und
einfügen
to
cut
and
paste
;
to
scissor
and
paste
ausschneiden
und
einfügen
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
. (in
case
of
limited
availability
)
etw
.
ergattern
;
erhaschen
[poet.]
{vt}
(
bei
knapper
Verfügbarkeit
)
snatching
;
snatching
up
ergatternd
;
erhaschend
snatched
;
snatched
up
ergattert
;
erhascht
try
to
snatch
a
few
moments
of
rest
versuchen
,
ein
paar
Augenblicke
Ruhe
zu
finden
I
snatched
up
the
last
copy
.
Ich
habe
das
letzte
Exemplar
ergattert
.
I
managed
to
snatch
an
hour's
sleep
on
the
train
.
Im
Zug
konnte
ich
ein
Stündchen
Schlaf
bekommen
.
thereof
;
of
the
same
...
vom
erwähnten
...;
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
faithful
gewissenhaft
;
genau
;
originalgetreu
{adj}
faithful
copy
genaue
Abschrift
faithful
sound
reproduction
originalgetreue
Tonwiedergabe
hereto
;
to
this
document/agreement
in
Bezug
auf
das
vorliegende
Schriftstück/die
vorliegende
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
The
parties
hereto
are
...
Die
Beteiligten
in
dieser
Sache
sind
...
A
copy
is
hereto
appended
.
Eine
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
pristine
makellos
;
tadellos
{adj}
in
pristine
condition
in
tadellosem
Zustand
copy
in
pristine
tadelloses
Exemplar
to
notarise
sth
.
[Br.]
;
to
notarize
sth
.
[Am.]
etw
.
notariell
beglaubigen
{vt}
[jur.]
notarising
;
notarizing
notariell
beglaubigend
notarised
;
notarized
notariell
beglaubigt
notarises
;
notarizes
beglaubigt
notariell
notarised
;
notarized
beglaubigte
notariell
notarized
copy
Ausfertigung
mit
notariell
beglaubigter
Unterschrift
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
opening
;
opening
up
öffnend
;
aufmachend
opened
;
opened
up
geöffnet
;
aufgemacht
he/she
opens
er/sie
öffnet
I/he/she
opened
ich/er/sie
öffnete
he/she
has/had
opened
er/sie
hat/hatte
geöffnet
to
open
the
windows
wide
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
die
Vorhänge
aufmachen
to
open
your
mail
seine
Post
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
The
driver
was
told
to
open
the
boot
.
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
ganz
weit
auf
.
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Would
you
mind
opening
the
window
?
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Copy
it
to
your
Desktop
and
open
it
up
in
the
text
editor
.
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Open
from
9
to
6.
Geöffnet
von
9
bis
6.
...
and
there
you
go
; ...
and
Bob's
your
uncle
!
[Br.]
[coll.]
...
und
das
ist
es
auch
schon
; ...
und
fertig
ist
die
Laube/der
Lack
[Dt.]
Just
copy
the
files
and
Bob's
your
uncle
.
Du
kopierst
einfach
die
Dateien
und
fertig
ist
die
Laube
.
to
mirror
sth
. (to
retain
an
exact
copy
of
a
data
inventory
on
another
data
medium
)
etw
.
spiegeln
{vt}
(
eine
genaue
Kopie
eines
Datenbestands
auf
einem
anderen
Datenträger
vorhalten
)
[comp.]
mirroring
spiegelnd
mirrored
gespiegelt
in
the
first
place
überhaupt
erst
;
überhaupt
{adv}
He
made
it
possible
in
the
first
place
.
Er
hat
das
überhaupt
erst
ermöglicht
.
Whose
idea
was
it
in
the
first
place
?
Wessen
Idee
war
das
überhaupt
?
He
sent
me
a
review
copy
which
I
had
not
requested
in
the
first
place
Er
schickte
mir
ein
Rezensionsexemplar
,
das
ich
überhaupt
nicht
/
gar
nicht
angefordert
hatte
.
If
you
had
paid
attention
,
this
wouldn't
have
happened
in
the
first
place
!
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
nicht
passiert
! /
gar
nicht
erst
passiert
! /
erst
gar
nicht
passiert
!
We
shouldn't
have
let
it
get
to
that
point
in
the
first
place
.
Wir
hätten's
erst
gar
nicht
so
weit
kommen
lassen
dürfen
.
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
understanding
verstehend
;
begreifend
understood
verstanden
;
begriffen
understands
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
understood
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/had
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
would
understand
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstanden
.
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
Darunter
verstehe
ich
...
As
I
understand
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
Do
you
understand
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
don't
understand
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
hard
to
understand
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
Do
you
understand
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
don't
understand
the
question
.
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
Read
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
It
is
understood
that
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
it
being
understood
that
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
to
draw
sth
.
etw
.
abzeichnen
{vt}
(z. B.
einen
Gegenstand
)
to
copy
sth
.
etw
.
abzeichnen
(
ein
Bild
per
Hand
kopieren
)
More results
Search further for "copy":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners