DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
copy
Search for:
Mini search box
 

99 results for copy
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

deposit copy Pflichtexemplar {n}

obligatory copy Pflichtexemplar {n}

statutory copy Pflichtexemplar {n}

proof copy; proof [listen] Probedruck {m} [print]

proof copies; proofs Probedrucke {pl}

fair copy Reinschrift {f} [adm.]

fair copies Reinschriften {pl}

review copy; reviewer's copy Rezensionsexemplar {n}

review copies; reviewer's copies Rezensionsexemplare {pl}

rough copy; rough Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n}

archival backup copy; backup copy Sicherungskopie {f}; Reservekopie {f} [comp.]

archival backup copies; backup copies Sicherungskopien {pl}; Reservekopien {pl}

record of criminal history; criminal history record (information); details of previous convictions; copy of criminal records/conviction records [Br.]; criminal records disclosure [Br.]; Criminal Records Bureau disclosure [Br.]; CRB disclosure [Br.] Strafregisterauszug {m} [jur.]

copyreader; copy-reader Textredakteur {m}; Textredakteurin {f}

copyreaders; copy-readers Textredakteure {pl}; Textredakteurinnen {pl}

release print; positive copy for theatre use /TH/ (film) Theaterkopie {f} /TH/ (Film)

reproducible copy Transparent {n}

universal copy milling machine Universalkopierfräsmaschine {f} [mach.]

universal copy milling machines Universalkopierfräsmaschinen {pl}

manifold (a copy) [listen] Vervielfältigung {f} (eines von vielen Exemplaren)

line copy Volltonabbildungen {pl} (im Gegensatz zu Halbtonabbildungen) [print]

person receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {m} [jur.]

persons receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {pl}

duplicate; copy [listen] [listen] Zweitausfertigung {f}

reproducible copy Zwischenoriginal {n}

reproducible copies Zwischenoriginale {pl}

copy-protected kopiergeschützt {adj} [comp.]

to make a neat copy of sth. etw. ins Reine schreiben {v}

to write copy werbetexten; als Werbetexter arbeiten; als Marketingtexter arbeiten {vi}

Do you copy? (in CB radio) Hast du verstanden? (CB-Funk)

sample form; specimen copy of a form Musterformular {n}

sample forms; specimen copies of a form Musterformulare {pl}

damaged book; damaged copy Mängelexemplar {n} (Buch)

leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.]

leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl}

copy of the leaving certificate Kopie des Abschlusszeugnisses

making; production (on a small scale) [listen] [listen] Anfertigung; Verfertigung {f} [geh.]; Herstellung {f}; Produktion {f}; Erzeugung {f} [Ös.] (in kleinem Maßstab) [listen] [listen]

making of a back-up copy Anfertigung einer Sicherungskopie

cake making Herstellung von Kuchen

making of weapons Herstellung von Waffen

making of wine Herstellung von Wein

yarn production Garnherstellung {f}

making of videos Videoproduktion {f}

It was not of my making. Das war nicht mein Werk.

output [listen] Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] [listen]

real-time output Echtzeitausgabe {f}

hard-copy output Ausgabe in Papierform

blank form; printed form; form [listen] Formular {n}; Formblatt {n}; Vordruck {m} [adm.] [listen]

blank forms; printed forms; forms [listen] Formulare {pl}; Formblätter {pl}; Vordrucke {pl}

official form amtlicher Vordruck

request form Anforderungsformular {n}

cheque form; check form Scheckformular {n} [fin.]

standard form Standardformular {n}

a copy of the form eine Kopie des Formblatts

to fill in a form; to complete a form ein Formular ausfüllen

Fill out the form in capital letters! Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus!

The receptionist gave me a standard form to fill out. Die Rezeptionistin gab mir ein Standardformular zum Ausfüllen.

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

nibbling machine; nibbler Knabbermaschine {f}; Nibbelmaschine {f} [techn.]

nibbling machines; nibblers Knabbermaschinen {pl}; Nibbelmaschinen {pl}

copy nibbling machine; copy nibbler Kopierknabbermaschine {f}; Kopiernibbelmaschine {f}

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

press card Presseausweis {m}

press cards Presseausweise {pl}

Media representatives will receive a review copy upon presentation of a copy of the press card. Medienvertreter/innen erhalten unter Vorlage des Presseausweises ein Rezensionsexeplar.

to back up sth. (make a spare copy) eine Sicherungskopie von etw. machen; etw. sichern {vt} [comp.]

backing up eine Sicherungskopie machend; sichernd

backed up eine Sicherungskopie gemacht; gesichert [listen]

to back all files up onto a storage device or on the cloud. alle Dateien auf einem Speichermedium oder einer Speicherplattform im Internet sichern

This software can back up the whole system. Mit diesem Programm kann das ganze System gesichert werden.

knowledge {no pl} (the sum of what is known) [listen] Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen) [listen]

derived knowledge; inferred knowledge abgeleitetes Wissen

everyday knowledge; common-sense knowledge Alltagswissen {n}

knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge Faktenwissen {n}

body of acquired knowledge gesammeltes Wissen

established knowledge gesichertes Wissen

basic knowledge; basics [listen] Grundwissen {n}; Basiswissen {n}

knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault) Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.]

tacit knowledge implizites Wissen; stilles Wissen

textbook knowledge Lehrbuchwissen {n} [pej.]

specialist knowledge Spezialwissen {n}

perceptual knowledge Wahrnehmungswissen {n}

knowledge of essences (Scheler) Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.]

knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.]

to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth. sein Wissen über etw. vertiefen

No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine. Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich.

Knowledge is power. (Bacon) Wissen ist Macht. (Bacon)

Knowledge is virtue. (Socrates) Wissen ist Tugend. (Sokrates)

to obtain sth. sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.]

obtaining [listen] sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend

obtained [listen] sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt [listen]

to obtain sth. for sb. jdm. etw. beschaffen

to obtain a search warrant eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.]

to obtain (a piece of) information eine Auskunft / Auskünfte einholen

to obtain goods Waren beziehen

to obtain a price einen Preis erzielen [econ.]

First editions are now almost impossible to obtain. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.

I have obtained a copy of the original letter. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.

Further details can be / need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.

In the second experiment we obtained a very clear result. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.

You will need to obtain permission from the principal. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.

The terms may/can be specified on request. Die Konditionen können erfragt werden.

Information on/about our company can be obtained from ... Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.

to interleave a book (book printing) ein Buch durchschießen {vt} (Buchdruck) [print]

interleaving durchschießend

interleaved durchgeschossen

interleaved copy durchschossenes Exemplar

interleaved pages; interleaves eingeschossene Leerseiten

to paste sth. (into sth.) etw. einfügen {vt} (in etw.) [comp.]

pasting einfügend

pasted eingefügt

copy and paste kopieren und einfügen

to cut and paste; to scissor and paste ausschneiden und einfügen

to snatch sth.; to snatch upsth. (in case of limited availability) etw. ergattern; erhaschen [poet.] {vt} (bei knapper Verfügbarkeit)

snatching; snatching up ergatternd; erhaschend

snatched; snatched up ergattert; erhascht

try to snatch a few moments of rest versuchen, ein paar Augenblicke Ruhe zu finden

I snatched up the last copy. Ich habe das letzte Exemplar ergattert.

I managed to snatch an hour's sleep on the train. Im Zug konnte ich ein Stündchen Schlaf bekommen.

thereof; of the same ... [listen] vom erwähnten ...; davon [listen]

an original receipt or a certified copy thereof ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon

standards for dairy products and the labelling thereof Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung

Money, or the lack thereof, played a major role. Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle.

faithful [listen] gewissenhaft; genau; originalgetreu {adj} [listen]

faithful copy genaue Abschrift

faithful sound reproduction originalgetreue Tonwiedergabe

hereto; to this document/agreement [listen] in Bezug auf das vorliegende Schriftstück/die vorliegende Vereinbarung {adv} [adm.] [jur.]

The parties hereto are ... Die Beteiligten in dieser Sache sind ...

A copy is hereto appended. Eine Kopie ist hier angeschlossen.

pristine [listen] makellos; tadellos {adj}

in pristine condition in tadellosem Zustand

copy in pristine tadelloses Exemplar

to notarise sth. [Br.]; to notarize sth. [Am.] etw. notariell beglaubigen {vt} [jur.]

notarising; notarizing notariell beglaubigend

notarised; notarized notariell beglaubigt

notarises; notarizes beglaubigt notariell

notarised; notarized beglaubigte notariell

notarized copy Ausfertigung mit notariell beglaubigter Unterschrift

to open sth.; to open upsth. [usually used in orders] etw. öffnen; etw. aufmachen {vt}

opening; opening up [listen] öffnend; aufmachend

opened; opened up geöffnet; aufgemacht

he/she opens er/sie öffnet

I/he/she opened ich/er/sie öffnete

he/she has/had opened er/sie hat/hatte geöffnet

to open the windows wide die Fenster weit aufmachen

to open (up) the curtains die Vorhänge aufmachen

to open your mail seine Post öffnen

to open a street to traffic eine Straße für den Verkehr öffnen

The driver was told to open the boot. Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen.

Now, open your mouth wide for me. Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf.

Come on, open up your presents! Komm, mach deine Geschenke auf!

Open up or we'll break the door down! Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf!

Would you mind opening the window? Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

Copy it to your Desktop and open it up in the text editor. Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.]

Open from 9 to 6. Geöffnet von 9 bis 6.

... and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.] ... und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack [Dt.]

Just copy the files and Bob's your uncle. Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube.

to mirror sth. (to retain an exact copy of a data inventory on another data medium) etw. spiegeln {vt} (eine genaue Kopie eines Datenbestands auf einem anderen Datenträger vorhalten) [comp.]

mirroring spiegelnd

mirrored gespiegelt

in the first place überhaupt erst; überhaupt {adv} [listen]

He made it possible in the first place. Er hat das überhaupt erst ermöglicht.

Whose idea was it in the first place? Wessen Idee war das überhaupt?

He sent me a review copy which I had not requested in the first place Er schickte mir ein Rezensionsexemplar, das ich überhaupt nicht / gar nicht angefordert hatte.

If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place! Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt nicht passiert! / gar nicht erst passiert! / erst gar nicht passiert!

We shouldn't have let it get to that point in the first place. Wir hätten's erst gar nicht so weit kommen lassen dürfen.

to understand {understood; understood} [listen] verstehen; begreifen {vt} [listen] [listen]

understanding verstehend; begreifend

understood [listen] verstanden; begriffen [listen]

understands er/sie versteht; er/sie begreift

I/he/she understood [listen] ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff

he/she has/had understood er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen

I/he/she would understand ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe [listen]

I understood.; (I) copy that. [coll.] Ich habe verstanden.

I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Darunter verstehe ich ...

As I understand it /AIUI/ So, wie ich das verstehe ...

Do you understand me? Verstehen Sie mich?

I don't understand ... Ich verstehe nicht ...

He was hard to understand. Er war schlecht zu verstehen.

Do you understand what I mean? Verstehen Sie, was ich meine?

I don't understand the question. Ich verstehe die Frage nicht.

He gave us to understand that he would help us. Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.

Read me right ... Versteh mich richtig, ...

It is understood that ... Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein)

'Adequate compensation' is understood to mean ... Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen

it being understood that ... wobei davon auszugehen ist, dass ...

You have to understand that I had no other choice. Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.

What do you understand by 'long-term consequences'? Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"?

I'm sure you'll understand me. Sie werden mich schon verstehen.

Acknowledged, out. (radio jargon) Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]

to draw sth. etw. abzeichnen {vt} (z. B. einen Gegenstand)

to copy sth. etw. abzeichnen (ein Bild per Hand kopieren)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners