DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

182 similar results for I-2099
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

brightly hell {adv} [listen]

brightly strahlend {adv} [listen]

surprising; astonishing [listen] [listen] verwunderlich {adj}

destructive [listen] zerstörend; zerstörerisch {adj}

Nigeria Nigeria {n} /NG/ (Kfz: /WAN/) [geogr.]

Jerusalem (capital of Israel) Jerusalem (Hauptstadt von Israel) [geogr.]

Beirut (capital of Lebanon) Beirut (Hauptstadt von Libanon) [geogr.]

proprietor [listen] Betriebsinhaber {m}; Betriebsinhaberin {f}

alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] [listen]

His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery. Er hat eine Fahne.

attachment /attm./ (computer file appended to a message text) Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] [listen] [listen]

attachments Anhänge {pl}; Anlagen {pl} [listen]

e-mail attachement E-Mail-Anhang {m}

This e-mail has two file attachments. Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.

system [listen] Anlage {f} [listen]

ventilation system lüftungstechnische Anlage

the height of the system; the height of system die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe

plant; facilities [listen] [listen] Anlagenkomplex {m}; Anlage {f}; Betriebsanlagen {pl} [listen]

plants; facilities [listen] [listen] Anlagenkomplexe {pl}; Anlagen {pl}; Betriebsanlagen {pl} [listen]

sedimentation plant Absetzanlage {f} (Gruppe von Absetzbecken) [envir.] [min.]

open-air plant; open-air facilities Freiflächenanlage {f}; Freianlage {f}; Außenanlage {f}

layout [listen] Anordnung {f}; Anlage {f}; Aufteilung {f} [listen] [listen] [listen]

the layout of a house die Raumaufteilung in einem Haus

the planning of the site/building/room etc. layout die räumliche Planung

enrichment; concentration; accumulation [listen] [listen] Anreicherung {f} [min.]

supergene enrichment supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen

hypogene enrichment Anreicherung durch aszendente Lösungen

estimate; assessment [listen] [listen] Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] [listen]

to take sth. into account etw. in Ansatz bringen

estimate the share of costs to be borne by the company den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen

to take account of losses for tax purposes Verluste steuerlich in Ansatz bringen

the budget estimates die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze

the estimates for personnel expenditure die Ansätze für Personalausgaben

ansatz; approach; starting equation [listen] Ansatz {m} [math.] [phys.] [listen]

to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth. etw. in Ansatz bringen

pull (of a thing) [fig.] [listen] Anziehungskraft {f}; Sogwirkung {f}; Reiz {m} (einer Sache) [übtr.] [listen]

the pull of urban life der Reiz des Stadtlebens

the pull of the present / future der Sog der Gegenwart / Zukunft

One of the pulls of the project is ... Was das Projekt so reizvoll / attraktiv macht, ist unter anderem ...

contraption (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?

The people wondered how the contraption worked. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.

severe acute respiratory syndrome /SARS/ Schweres akutes Atemwegssyndrom {n}; Schweres akutes respiratorisches Syndrom {n} /SARS/ [med.]

severe acute respiratory syndrome coronavirus 2; coronavirus-induced disease; coronavirus disease 2019; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19; C-19 schweres aktues Atemwegssyndrom Coronavirus 2; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19

concentration (of troops) Aufmarsch {m} (Zusammenziehen von Truppen zu einer Frontlinie) [mil.]

strategic concentration strategischer Aufmarsch

erection [listen] Aufrichtung {f}; Errichtung {f}

erections Aufrichtungen {pl}

contractor [listen] Auftragnehmer {m}; Vertragsnehmer {m}; Vertragspartner {m}; freier Mitarbeiter {m}; beauftragtes Unternehmen {n} [econ.] [jur.]

contractors Auftragnehmer {pl}; Vertragsnehmer {pl}; Vertragspartner {pl}; freie Mitarbeiter {pl}; beauftragte Unternehmen {pl}

agricultural contractor Lohnunternehmen {n}

main contractor; prime contractor; principal contractor Hauptauftragnehmer {m}

army contractor Heereslieferant {m}

government contractor; contractor to the Crown [Br.] Staatslieferant {m}

independent contractor selbständiger Unternehmer

set-up; setup [Am.] [listen] Ausrüstung {f}; Anlage {f} [listen] [listen]

initial setup Erstausrüstung {f}

cocktail setup (glasses, ice cubes, shaker) [Am.] Cocktailutensilien {pl} (Gläser, Eiswürfel, Shaker)

'Do you use the audio equipment in the studio?' 'I've got my own setup at home.' "Benutzt du die Tonanlage im Studio?" "Nein, ich habe meine eigene Anlage zu Hause."

foreign office; ministry of foreign affairs Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.]

Swiss Foreign Office Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/

Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office (GB) britisches Außenministerium

Department of State; State Department (US) amerikanisches Außenministerium

Department of Foreign Affairs and Trade (AUS) australisches Außenministerium

cash [listen] Bargeld {n} [fin.]

available cash verfügbares Bargeld

to take in cash Bargeld einnehmen

to turn into cash zu Geld machen

Cash is (the) key.; Cash preferred. Bargeld lacht. [Sprw.]

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

bronze (copper-tin alloy) (metallurgy) Bronze {f} (Kupfer-Zinn-Legierung) (Metallurgie) [techn.]

parcel-gilt bronze; gilt bronze; ormolu feuervergoldete Bronze; vergoldete Bronze; Ormoulu

vapour (outgassing from liquids/solids) [listen] Dampf {m}; Nebel {m} (Ausgasung aus Flüssigkeiten/Feststoffen) [chem.] [listen] [listen]

petrol vapours Benzindämpfe {pl}

solvent vapours Lösungsmitteldämpfe {pl}

cloak [listen] Deckmantel {m}

cloaks Deckmäntel {pl}

under the guise; in the guise unter dem Deckmantel

decade; decennium; 10-year period [listen] Dekade {f}; Jahrzehnt {n}; Zehnjahreszeitraum {m}

decades; decenniums; 10-year periods [listen] Dekaden {pl}; Jahrzehnte {pl}; Zehnjahreszeiträume {pl}

the noughties Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009

demonstrator; protest marcher; protester; marcher Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} [pol.]

demonstrators; protest marchers; protesters; marchers Demonstranten {pl}; Demonstrantinnen {pl}

professional demonstrator Berufsdemonstrant {m} [pej.]

counter-demonstrator; counter-protester Gegendemonstrant {m}

masked demonstrators; hooded demonstrators vermummte Demonstranten

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

facility [listen] Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) [listen] [listen]

facilities [listen] Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} [listen] [listen]

hotel facilities Hotelanlagen {pl}

nuclear facility kerntechnische Anlage

cooking facilities Kocheinrichtungen {pl}

laboratory facility Laboreinrichtung {f}

medical facilities medizinische Einrichtungen

military facility militärische Anlage

health care facility; nursing care facility; care facility Pflegeeinrichtung {f}

highly sensitive facility; risk-sensitive facility sensible Einrichtung; sensibles Objekt

attack on facilities; facility attack Angriff auf Anlagen

execution of a deed Errichtung {f}; Errichten {n}; Ausfertigung {f}; Ausfertigen {n} einer Urkunde [jur.]

date of execution of the instrument Datum der Errichtung der Urkunde

execution of a contract Errichten/Ausfertigen eines Vertrags; Vertragserrichtung {f}

execution of a will Errichtung/Ausfertigung eines Testaments; Testamentserrichtung {f}

to come to notice; to come to sb.'s notice; to come to sb.'s attention (of a person) in Erscheinung treten; auffällig werden {vi} (Person)

Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.

In 2019 he came to the attention of (the) police (for an offence). 2019 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.

flag [listen] Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen]

flags Fahnen {pl}; Flaggen {pl}

flag of mourning Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f}

to fly the flag die Fahne hochhalten

to fly one's flag Flagge führen [naut.]

to show the flag Flagge zeigen

to take down/lower the flag die Fahne/Flagge einholen/einziehen

to deface a flag eine Flagge (leicht) abwandeln

to champion the cause of sth. sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben

to be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können

The Conservatives can lay claim to this idea. Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.

The Colours [Br.]; The Colors [Am.] Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] [listen]

to unfurl the Colours/Colors die Truppenfahne entrollen

to case the Colors; Casing the Colors die Truppenfahne einrollen

lug [usually in compounds] [listen] Fahnenschuh {m}; Fahne {f} [meist in Zusammensetzungen] [electr.] [listen]

lugs Fahnenschuhe {pl}; Fahnen {pl}

terminal lug Anschlussfahne {f}

earth lug Erdfahne {f}

soldering lug; soldering tag; solder tail Lötfahne {f}; Anschlussfahne {f}

switch lug Schaltfahne {f}

cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities) [listen] [listen] Feuerpause {f}; Waffenruhe {f} (zwischen jdm.); Feuereinstellung {f} (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) [mil.]

to call/proclaim a cease-fire eine Feuerpause ausrufen

to reach a cease-fire agreement eine Waffenruhe vereinbaren

to break the truce die Waffenruhe brechen

The latest cease-fire seems to be holding. Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten.

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

gun lock; lock; lockup; lockwork (of a muzzle-loading gun) [listen] Gewehrverschluss {m}; Verschluss {m} (eines Vorderladergewehrs) [mil.] [hist.] [listen]

gun locks; locks; lockups; lockworks Gewehrverschlüsse {pl}; Verschlüsse {pl}

tomb; sepulchre [Br.]; sepulcher [Am.] [listen] Grabbau {m}; (gemauertes) Grab {n}; Grabmal {n}; Grabstätte {f} [arch.]

tombs; sepulchres; sepulchers Grabbauten {pl}; Gräber {pl}; Grabmale {pl}; Grabstätten {pl}

rock tomb; rock burial cave Felsengrab {n}; Felsgrab {n}

princely tomb Fürstengrab {n}

passage tomb Ganggrab {n}

beehive tomb Kuppelgrab {n}

shaft tomb Schachtgrab {n}

lock of hair; lock [listen] Haarlocke {f}; Locke {f}

locks of hair; locks Haarlocken {pl}; Locken {pl}

a lock of my mother's hair eine Haarlocke meiner Mutter

editor /ed./ Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} /Hrsg./

editors Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl}

plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen] Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.]

plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}

joint plaintiffs gemeinsame Kläger

plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) Kläger und Beklagter

to appear as plaintiff als Kläger auftreten

to find for the plaintiff zugunsten des Klägers entscheiden

concentration Konzentration {f}

concentrations Konzentrationen {pl}

concentration of troops Truppenkonzentration {f} [mil.]

concentration Konzentration {f}; angestrengtes Nachdenken {n}

concentrations Konzentrationen {pl}; angestrengte Nachdenken {pl}

concentration Konzentration {f}; Konzentrierung {f} [phys.] [chem.]

average concentration Durchschnittskonzentration {f}

alkali concentration Laugenkonzentration {f}

minimum concentration; minimal concentration Mindestkonzentration {f}

substance concentration Stoffkonzentration {f}

concentration of hydrogen ions Wasserstoffionenkonzentration {f}

cricket [listen] Kricket {n} [sport]

to cricket [listen] Kricket spielen

leak [listen] Leck {n}; undichte Stelle {f}

leaks Lecks {pl}; undichte Stellen

virtual leak scheinbares Leck

to spring a leak undicht werden; ein Leck bekommen; lecken [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners