A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for 'Factory
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
station
premises
Bahnhofsgelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Messegelände
on
the
barracks
site
auf
dem
Kasernengelände
off-site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
the
grounds
surrounding
the
school
building
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
unionization
;
unionisation
[Br.]
gewerkschaftliche
Organisation
{f}
the
unionization
of
factory
workers
die
gewerkschaftliche
Organisation
der
Fabrikarbeiter
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
to
take
the
law
into
your
own
hands
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
dispensary
Medikamentenausgabestelle
{f}
;
Medikamentenausgabe
{f}
[ugs.]
;
Arzneiausgabe
{f}
[ugs.]
;
angeschlossene
Apotheke
{f}
[pharm.]
dispensaries
Medikamentenausgabestellen
{pl}
;
Medikamentenausgaben
{pl}
;
Arzneiausgaben
{pl}
;
angeschlossene
Apotheken
{pl}
doctor's
dispensary
ärztliche
Hausapotheke
{f}
hospital
dispensary
;
pharmacy
[Br.]
Krankenhausapotheke
{f}
military
hospital
dispensary
Lazarettapotheke
{f}
[mil.]
factory
dispensary
Werksapotheke
{f}
mortar
(building
material
)
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Armierungsmörtel
{m}
barium
mortar
Bariummörtel
{m}
plugging
mortar
Füllmörtel
{m}
bonding
mortar
Klebemörtel
{m}
ready-to-use
mortar
Fertigmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
pointing
mortar
(for
masonry
)
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
gauged
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
ceramic
mortar
keramischer
Mörtel
heat-setting
mortar
keramisch
erhärtender
Mörtel
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Mauermörtel
{m}
lightweight
mortar
Leichtmörtel
{m}
plastering
mortar
Putzmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
heavy
mortar
Schwermörtel
{m}
surkhi
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
semi-finished
factory
mortar
Werkvormörtel
{m}
factory
mortar
Werkmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
Zementmörtel
{m}
cement-lime
mortar
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
waste
disposal
site
;
waste
dump
;
dump
;
dumpsite
;
dumping
ground
;
dumping
yard
;
waste
tip
[Br.]
;
rubbish
tip
[Br.]
;
tip
[Br.]
;
rubbish
dump
[Br.]
;
garbage
dump
[Am.]
;
trash
dump
[Am.]
Mülldeponie
{f}
;
Abfalldeponie
{f}
;
Deponie
{f}
;
Müllabladeplatz
{m}
;
Müllhalde
{f}
;
Müllkippe
{f}
;
Müllplatz
{m}
[ugs.]
;
Abfallhalde
{f}
;
Abfallkippe
{f}
;
Kippe
{f}
;
Abfallplatz
{m}
[ugs.]
;
Entsorgungsplatz
{m}
[geh.]
[envir.]
waste
disposal
sites
;
waste
dumps
;
dumps
;
dumpsites
;
dumping
grounds
;
dumping
yards
;
waste
tips
;
rubbish
tips
;
tips
;
rubbish
dumps
;
garbage
dumps
;
trash
dumps
Mülldeponien
{pl}
;
Abfalldeponien
{pl}
;
Deponien
{pl}
;
Müllabladeplätze
{pl}
;
Müllhalden
{pl}
;
Müllkippen
{pl}
;
Müllplätze
{pl}
;
Abfallhalden
{pl}
;
Abfallkippen
{pl}
;
Kippen
{pl}
;
Abfallplätze
{pl}
;
Entsorgungsplätze
{pl}
landfills
;
dumpsites
;
disposals
Deponien
{pl}
building
waste
dump
;
rubble
dumping
ground
;
rubble
disposal
site
;
rubble
dumpsite
[rare]
;
landfill
site
for
building
waste
;
landfill
for
construction
waste
;
rubble
dump
;
construction
waste
tip
[Br.]
;
rubble
tip
[Br.]
;
rubble
heap
[Am.]
;
rubble
pile
[Am.]
Bauschuttdeponie
{f}
;
Schuttabladeplatz
{m}
;
Schuttabladestelle
{f}
;
Schutthalde
{f}
;
Schuttplatz
{m}
[ugs.]
landfill
site
[Br.]
;
sanitary
landfill
[Am.]
;
landfill
geordnete
Mülldeponie
{f}
;
geordnete
Abfalldeponie
{f}
uncontrolled
disposal
site
;
open
dump
;
uncontrolled
dump
;
fly
dump
;
fly
tip
[Br.]
ungeordnete
Mülldeponie
;
wilde
Deponie
;
wilde
Müllkippe
factory
landfill
Werksdeponie
{f}
on
the
rubbish
dump
of
history
auf
dem
Müllhaufen
der
Geschichte
[übtr.]
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-
factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
P
steigen
.
at
any
price
Die
Preise
stiegen
weiter
.
not
at
any
price
;
not
for
anything
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
smoke
;
flue
gas
Rauch
{m}
;
Rauchgas
{n}
factory
smoke
Fabrikrauch
{m}
stale
smoke
kalter
Rauch
tobacco
smoke
Tabakrauch
{m}
volcano
smoke
Vulkanrauch
{m}
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
ship
with
a
high
freeboard
hochbordiges
Schiff
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
alarm
horn
;
hooter
[Br.]
(rather
[dated]
);
siren
(ship,
factory
)
Signalhorn
{n}
;
Sirene
{f}
(
Schiff
,
Fabrik
)
alarm
horns
;
hooters
;
sirens
Signalhörner
{pl}
;
Sirenen
{pl}
road
exit
;
exit
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grundstück
)
road
exits
;
exits
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
construction
site
exit
;
works
exit
Baustellenausfahrt
{f}
factory
exit
Werksausfahrt
This
exit
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
gate
;
gateway
Toröffnung
{f}
;
Tordurchfahrt
{f}
;
Tordurchgang
{m}
;
Tor
{n}
(
als
Öffnung
)
[arch.]
gates
;
gateways
Toröffnungen
{pl}
;
Tordurchfahrten
{pl}
;
Tordurchgänge
{pl}
;
Tore
{pl}
entrance
gate
;
entrance
gateway
Toreinfahrt
{f}
factory
gate
;
factory
gateway
Werkstor
{n}
;
Fabrikstor
{n}
[selten]
livestock
breeding
;
stock
breeding
;
livestock
rearing
;
stock
rearing
,
livestock
farming
;
stock
farming
Viehzucht
{f}
;
Nutztierzucht
{f}
;
Viehhaltung
{f}
;
Nutztierhaltung
{f}
[agr.]
factory
farming
industrielle
Viehzucht
;
industrielle
Tierhaltung
pig
farming
;
pig
keeping
Schweinehaltung
{f}
ostrich
breeding
;
ostrich
rearing
;
ostrich
farming
Straußenzucht
{f}
;
Straußenhaltung
{f}
set
value
;
default
setting
;
default
value
;
default
Voreinstellung
{f}
;
Werkseinstellung
{f}
;
werkseitige
Einstellung
{f}
;
vorgegebener
Wert
{m}
;
Vorgabe
{f}
;
Vorgabewert
{m}
[comp.]
[techn.]
set
values
;
default
settings
;
default
values
;
defaults
Voreinstellungen
{pl}
;
Werkseinstellungen
{pl}
;
werkseitige
Einstellungen
{pl}
;
vorgegebene
Werte
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Vorgabewerte
{pl}
factory
reset
Rücksetzen
auf
Werkseinstellung
on-site
inspection
;
audit
Vor-Ort-Prüfung
{f}
;
Prüfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
on-site
inspections
;
audits
Vor-Ort-Prüfungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
factory
audit
Fabrikprüfung
{f}
crisis
audit
Prüfung
der
Krisenfestigkeit
[fin.]
ecological
audit
Umweltprüfung
{f}
quality
system
audit
;
quality
audit
Prüfung
des
Qualitätssicherungssystems
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
ab
Werk
;
ab
Fabrik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
two-wheeler
plant
Zweiradwerk
{n}
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
Zufall
{m}
(
überraschendes
,
zufälliges
Zusammentreffen
von
Ereignissen
)
by
coincidence
;
by
happenstance
durch
Zufall
;
rein
zufällig
a
fortunate/happy
coincidence
ein
glücklicher
Zufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
ein
merkwürdiger
Zufall
What
a
coincidence
!
Welch
ein
Zufall
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Zufall
sein
!
It
is
no
coincidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
ist
kein
Zufall
,
dass
Tsunami
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
ex-
ausgehend
von
;
Ex-
...
[econ.]
[jur.]
ex
factory
/warehouse
ab
Fabrik/Lagerhaus
delivered
ex
quay
/DEQ/
,
delivered
ex
dock
[Am.]
(duty
paid
)
geliefert
ab
Kai
(
verzollt
)
delivered
ex
ship
/DES/
geliefert
ab
Schiff
ex
aequo
et
bono
nach
billigem
Ermessen
[jur.]
ex
cathedra
ex
cathedra
[relig.]
ex
mero
motu
;
ex
proprio
motu
aus
eigenem
Antrieb
;
von
Amts
wegen
ex
nunc
für
die
Zukunft
ex
officio
von
Amts
wegen
;
Amts-
...
ex-officio
member
Mitglied
kraft
Amtes
to
prowl
about
;
to
prowl
around
(of a
criminal
or
animal
)
herumschleichen
;
herumstreichen
{vi}
(
Krimineller
,
Tier
)
prowling
about
;
prowling
around
herumschleichend
;
herumstreichend
prowled
about
;
prowled
around
herumgeschlichen
;
herumgestrichen
to
roam
the
streets
auf
den
Straßen
herumstreifen
A
man
was
seen
prowling
around
on
the
factory
site
before
the
fire
started
.
Ein
Mann
wurde
beobachtet
,
wie
er
vor
dem
Brand
auf
dem
Fabriksgelände
herumschlich
.
to
rehearse
sth
.
[formal]
wieder
einmal/immer
wieder
auf
etw
.
hinweisen
{v}
This
report
has
rehearsed
the
importance
of
this
issue
.
In
diesem
Bericht
wurde
wiederholt
darauf
hingewiesen
,
wie
wichtig
diese
Frage
ist
.
Criticisms
of
factory
farming
have
been
rehearsed
often
enough
.
Die
Kritikpunkte
in
Bezug
auf
die
Massentierhaltung
wurden
ja
schon
oft
genug
formuliert
.
to
be
on
the
decline
;
to
fall
into
decline
;
to
be
on
the
downgrade
[Am.]
schlechter
werden
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
{v}
His
health
is
on
the
decline
.
Sein
Gesundheitszustand
verschlechtert
sich
.
Sales
are
on
the
decline
.
Mit
den
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
to
sextuple
;
to
multiply
sixfold
;
to
increase
sixfold
sich
versechsfachen
{vr}
;
um
das
Sechsfache
steigen
{vi}
The
workforce
has
sextupled
in
size
since
the
new
factory
opened
.
Seit
das
neue
Werk
seinen
Betrieb
aufgenommen
hat
,
hat
sich
die
Belegschaft
versechsfacht
.
default
;
preset
voreingestellt
{adj}
;
Standard
...
factory
-preset
werkseitig
voreingestellt
default
user
Standardnutzer
{m}
[comp.]
preset
value
voreingestellter
Wert
;
Vorwahlwert
{m}
repetitive
;
repetitious
sich
dauernd
wiederholend
;
repetitiv
;
monoton
{adj}
repetitious
factory
work
monotone
Fabrikarbeit
More results
Search further for "'Factory":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners