DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 similar results for Einsetzens
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Einsetzen, einsetzen, einsetzend, Einsetzung, einsitzen, einstens

Einsetzen {m}; Einsatz {m} (von Ressourcen) [listen] deployment (of resources) [listen]

für jdn./etw. eine Lanze brechen [übtr.]; sich für jdn./etw. einsetzen {v} to strike a blow for sb./sth. [fig.]

etw. auf Roboterbetrieb umstellen; bei etw. Roboter einsetzen {vt} [techn.] to robotize sth.

sich einsetzen für etw. {vr} to put oneself out

jdn. in eine Pfründe einsetzen {vt} [adm.] [relig.] to institute sb.; to induct sb. into a benefice

(etw.) zu spielen beginnen; (mit etw.) einsetzen {vi} {vt} (Musikemsemble) [mus.] [listen] to begin/start to play (sth.); to begin/start/commence playing (sth.); to strike up (sth.) (music ensemble)

jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen {vt} (in/als etw.) to reinstate sb. (in/as sth.)

jdn. als Geschworenen einsetzen {vt} to impanel; to empanel sb.

Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.] supervisory board

Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl} supervisory boards

Aufgaben des Aufsichtsrats duties of the supervisory board

Einberufung des Aufsichtsrats calling a meeting of the supervisory board

Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat membership of the supervisory board

Zusammensetzung des Aufsichtsrats composition of the supervisory board

im Aufsichtsrat sitzen to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board

einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen to form/set up a supervisory board

den Aufsichtsrat einberufen to call a meeting of the supervisory board

Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} [listen] onset (of sth.) [listen]

Geburtsbeginn {m} [med.] onset of labour

Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.] onset of pain

Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation onset of the menstrual period

Auftreten eines Hautausschlags [med.] onset of a rash

beim ersten Eintreten von Schmerzen at the first onset of physical pain

bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit at the onset of disease; at the time of onset of disease

das langsame Einsetzen der Winterdepression the slow onset of the winter blues

Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein. The onset of symptoms is sudden.

Beschaufelung {f}; Schaufeln {n} (einer Turbine) blading; blades (of a turbine)

die Schaufeln einsetzen to root the blades

Druckmittel {n} [übtr.] means for exerting pressure; lever to put pressure on sb.; leverage [listen]

etw. als Druckmittel einsetzen to use sth. as leverage

einer Sache zum Durchbruch verhelfen to act a leverage for sth.

Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] [listen] heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.)

Erben {pl} heirs; inheritors

Nacherbe {m} subsequent heir

Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben) sole heir not subject to any disposal restrictions

Erbe des Restnachlasses residuary heir; residual heir

jds. Erbe sein to be heir of/to sb.

der Erbe eines Vermögens sein to be heir to an estate

alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m} sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate

berechtigter Erbe rightful heir

jdn. als seinen Erben einsetzen to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare]

jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare]

Ersatzerbe {m} [jur.] substitute heir; alternate heir [Am.]

Ersatzerben {pl} substitute heirs; alternate heirs

Einsetzung eines Ersatzerben substitution of an heir

jdn. als Ersatzerben einsetzen to appoint sb. (as) substitute heir; to make sb. substitute heir; to institute sb. as substitute heir [rare]

Giftgas {n} poison gas; toxic gas

Giftgase {pl} poison gases; toxic gases

Giftgas einsetzen to use poison gas

Kampf {m}; Schlacht {f} (um etw.) [mil.] [übtr.] [listen] [listen] battle (for sth.) [mil.] [fig.] [listen]

etw. im Kampf / bei Kämpfen einsetzen to use sth. in battle

einen aussichtslosen Kampf führen to fight a losing battle

sich zum Kampf stellen to give battle; to offer battle

Kipppunkt {m}; Kipp-Punkt {m} (Punkt, an dem sich selbst verstärkende Umweltabläufe einsetzen) [envir.] tipping point

Kipppunkte {pl}; Kipp-Punkte {pl} tipping points

Kommission {f} [adm.] [pol.] [listen] commission [listen]

Kommissionen {pl} commissions

Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} expert commission

Finanzkommission {f} finance commission

gemischte Kommission joint commission

Verwaltungskommission {f} administrative commission

Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution

Kommission für Lehre und Studium commission for student affairs

eine Kommission einsetzen / bilden to set up / establish a commission

der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein to form part of the commission; to sit on the commission

aus der Kommission ausscheiden to cease to form part of the commission

Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] Who's on the Commission?

Leben {n} [listen] life [listen]

Leben {pl} [listen] lives [listen]

erfülltes Leben fulfilled life; full life; life lived to the fullest

sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun to risk one's life (to do ...)

sein Leben opfern to sacrifice one's life; to give up one's life

am Leben hängen to cling to life; to love life

etwas aus seinem Leben machen to get a life

das ganze Leben the full life

behütetes Leben sheltered life

ein angenehmes Leben a life of ease

künstliches Leben A-life

eine Gefahr für Leib oder Leben a danger/risk to life or limb

eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen serious danger to safety of life

am Leben above ground [listen]

tot [listen] below ground

Ich möchte mein eigenes Leben leben. I want to run my own life.

Sache {f} (Anliegen) [listen] cause [listen]

im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit in the cause of Allah/justice

im Dienste des Umweltschutzes in the cause of environmental protection

mit jdm. gemeinsame Sache machen to make common cause with sb.

sich für eine gute Sache einsetzen to work for/in a good cause

Es ist für eine gute Sache. It's all in a good cause.

Die Musiker spielen für einen guten Zweck. The musicians perform for a good cause.

Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. He fights for the cause of the ordinary people.

Schlagstock {m}; Polizeiknüppel {m} baton; cudgel; truncheon; billy club; riot stick [listen]

Schlagstöcke {pl}; Polizeiknüppel {pl} batons; cudgels; truncheons; billy clubs; riot sticks

Schlagstöcke einsetzen to use truncheons

Seele {f} [listen] soul [listen]

Seelen {pl} souls

mit ganzer Seele with all one's soul

jdm. aus der Seele sprechen to express exactly what sb. feels

sich aus voller Seele für etw. einsetzen to put one's heart and soul into sth.

die Seele baumeln lassen to take time out (to breathe); to veg out

Du sprichst mir aus der Seele! My thoughts exactly!

Die Augen sind der Spiegel der Seele. [Sprw.] The eyes are the window to the soul. [prov.]

Vorausdenken {n}; Vorbedacht {f} (careful) forethought

das Instrument mit Vorbedacht / wohlüberlegt einsetzen to use the tool with forethought

etw. als Waffe einsetzen; etw. zu einer Waffe umbauen {vt} [mil.] to weaponize sth.; to weaponise sth. [Br.]

als Waffe benutzend; zu einer Waffe umbauend weaponizing; weaponising

als Waffe benutzt; zu einer Waffe umgebaut weaponized; weaponised

agitieren {vi}; sich stark machen {vr} to agitate [listen]

agitierend agitating

agitiert agitated [listen]

er/sie agitiert he/she agitates

ich/er/sie agitierte I/he/she agitated [listen]

er/sie hat/hatte agitiert he/she has/had agitated

sich (öffentlich) gegen/für etw. einsetzen to agitate against/for sth.

anfangend; beginnend; einsetzend {adj} incipient

Angangsstadium {n} at an incipient stage

etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen] to apply sth. (to sth.)

anwendend; einsetzend; aufbietend applying [listen]

angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen] applied [listen]

er/sie wendet an he/she applies [listen]

ich/er/sie wandte an I/he/she applied [listen]

er/sie hat/hatte angewandt he/she has/had applied

eine Regel anwenden to apply a rule

Gewalt anwenden to apply force

seine ganze Energie aufbieten to apply all one's energy

Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.] The force is applied to the longer lever arm.

Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen. The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.

Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ... This classification is applied when ...

etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen {vt} to use sth.; to employ sth. [formal]

anwendend; verwendend; einsetzend using; employing [listen]

angewendet; verwendet; eingesetzt [listen] [listen] used; employed [listen] [listen]

die angewandte Methode the method used/employed

Arbeiten mit Firefox/Linux/Windows usw. [comp.] Using Firefox/Linux/Windows etc.

die Taktik, die in diesem Fall angewandt wurde the tactics employed in this case

die verwendete Ausdrucksweise the rhetoric employed

das eingesetzte/investierte Kapital [econ.] the capital employed

Seine Zeit wäre mit dem Erlernen neuer Fähigkeiten besser genutzt. His time could be better employed in learning new skills.

etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten {v} to advocate sth.; to stick up for sth.

befürwortend; eintretend; sich einsetzend; sich starkmachend; verfechtend advocating; sticking up

befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten advocated; sticked up

eine Theorie verfechten to advocate a theory

beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to begin {began; begun}; to start [listen] [listen]

beginnend; anfangend; einsetzend; startend beginning; starting [listen]

begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen] begun; started [listen] [listen]

es begönne (begänne); es fänge an I/he/she would begin

zu sprechen beginnen to start talking

Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. In the afternoon it began to snow heavily.

Dort beginnt die Autobahn. The motorway starts there.

Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. The project started in a small way.

Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. My minidish is starting to rust.

Das Konzert fängt gleich an. The concert is about to start.

Fang du nicht auch noch an! Don't you start!

jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen {vt} to vest [listen]

bevollmächtigend; einsetzend vesting

bevollmächtigt; eingesetzt [listen] vested [listen]

etw. einfügen; einsetzen {vt} {vt} [listen] to insert sth.

einfügend; einsetzend inserting

eingefügt; eingesetzt [listen] inserted [listen]

fügt ein; setzt ein inserts

fügte ein; setzte ein inserted [listen]

Um diese Daten in den Text einzufügen, klicken Sie ... In order to insert this/these data in the text click ...

etw. (in etw.) einführen; zuführen; einleiten (Flüssigkeit); einsetzen {vt} [constr.] [techn.] [listen] [listen] to introduce sth. (into sth.)

einführend; zuführend; einleitend; einsetzend introducing [listen]

eingeführt; zugeführt; eingeleitet; eingesetzt [listen] introduced [listen]

Chlor in das Schwimmbecken einleiten to introduce chlorine into the swimming pool

jdn. in ein Amt einführen; einsetzen {vt} [listen] to invest sb.

in ein Amt einführend; einsetzend investing

in ein Amt eingeführt; eingesetzt [listen] invested

einsetzen {vt} [listen] to implant

einsetzend implanting

eingesetzt [listen] implanted

sich für jdn. einsetzen; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen {vr} [soc.] to advocate for sb.; to stick up for sb.

sich einsetzend; sich engagierend; sich starkmachend advocating; sticking up

sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht advocated; sticked up

sich (bei jdm.) für/gegen etw. einsetzen {vr} to lobby (sb.) for/against sth.

sich einsetzend lobbying

sich eingesetzt lobbied

jdn. (als jd.) einsetzen; jdn. (als jd.) installieren {vt} [pol.] to install sb.; to instate sb.; to institute sb. (as sb.)

einsetzend; installierend installing; instating; instituting

eingesetzt; installiert [listen] installed; instated; instituted [listen]

eine Regierung einsetzen to institute a government

ein Marionettenregime installieren to install a puppet regime

jdn. als seinen Nachfolger installieren to install sb. as your successor

Sie wurde kürzlich als erster weiblicher Präsident eingesetzt. She was recently installed as first woman president.

sich für jdn. einsetzen; jdn. fördern; jdn. protegieren [geh.] {vt} to support sb.; to support sb.'s career

sich einsetzend; fördernd; protegierend supporting; supporting sb.'s career [listen]

sich eingesetzt; gefördert; protegiert supported; supported sb.'s career [listen]

einen Künstler protegieren to support an artist's career

einsetzen; zuweisen {vt} [listen] [listen] to post [listen]

einsetzend; zuweisend posting [listen]

eingesetzt; zugewiesen [listen] posted [listen]

versetzt werden; abkommandiert werden to be posted away

einem Offizier eine Einheit zuweisen to post an officer to a unit

etw. in etw. einsetzen; einfügen {vt} [listen] to inset {inset; inset} sth. to sth.

einsetzend; einfügend insetting

eingesetzt; eingefügt [listen] inset

einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} [listen] [listen] to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect)

einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend coming on; kicking in

eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht [listen] come on; kicked in

Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen. The storm is expected to kick in in the evening.

Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten. Side effects can come on/kick in at different times.

Das Medikament begann endlich zu wirken. The medication was finally kicking in.

Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar. My fatigue kicked in.

Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik. Her training kicked in and she reacted without panicking.

Die Notgeneratoren liefen an. The emergency generators came on/kicked in.

Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten. The reform will kick in later this year.

Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist. I can feel a cold coming on.

etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt} to bring/call/put sth. into play

einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend bring/call/putting into play

eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht [listen] bring/call/puted into play

Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein. Business leaders put into play a new strategy.

Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten. A complex system of muscles is brought into play for each body movement.

In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch. New evidence has been brought into play in this trial.

Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen. If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play.

Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel. This calls into play other factors.

einsetzen {vi} (als einzelne Stimme/Instrument) [mus.] [listen] to come in (part/instrument) [listen]

einsetzend coming in

eingesetzt [listen] come in [listen]

Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein. The cellos come in on the third beat.

etw. einsetzen; anbringen {vt} (in) [techn.] [listen] to lodge sth. (in)

einsetzend; anbringend lodging [listen]

eingesetzt; angebracht [listen] [listen] lodged

den Zünder in die Granate einsetzen [techn.] to lodge the fuse in the grenade

jdn./etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} [listen] [listen] to deploy sb./sth. [listen]

einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend [listen] deploying

eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht [listen] deployed [listen]

seine Fähigkeiten einbringen to deploy one's skills

das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen to deploy staff/resources more efficiently

eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen a job in which a variety of professional skills will be deployed

Argumente vorbringen to deploy arguments

sich lautstark für etw. einsetzen; sich für etw. starkmachen {pl} to barrack for sth. [Austr.]

sich lautstark einsetzend; sich starkmachend barracking

sich lautstark eingesetzt; sich starkgemacht barracked

einsetzen (und andauern) {vi} (negative Sache) [listen] to set in (of a negative thing)

einsetzend setting in

eingesetzt [listen] set in

Es scheint sich einzuregnen. It looks like the rain is setting in.

In jenem Jahr setzte der Winter zeitig ein / hielt der Winter frühzeitig Einzug. That year winter set in early.

Nach dem Eingriff breitete sich eine Infektion aus. An infection set in after the surgery.

Nun wurde es bittere Realität: Wir mussten die Feier absagen. Reality was starting to set in: we had to cancel the celebration.

sich für etw./jdn. einsetzen {vr}; für etw./jdn. eintreten to champion sth./sb. [listen]

sich einsetzend; eintretend championing

sich eingesetzt; eingetreten championed

sich einsetzen {vr} to pull one's weight

sich einsetzend pulling one's weight

sich eingesetzt pulled one's weight

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners