Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
34
ähnliche
Ergebnisse für Eau Blanche
Einzelsuche:
Eau
·
Blanche
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
Automobilbranche
{f}
;
Autobranche
{f}
;
Automobilsektor
{m}
;
Automobilsparte
{f}
;
Kraftfahrzeugbranche
{f}
;
Kfz-Branche
{f}
;
Fahrzeugbranche
{f}
;
Fahrzeugsektor
{m}
;
Kfz-Sektor
{m}
[econ.]
car-making
industry
;
car-making
sector
;
car
industry
;
car
trade
;
motor
industry
;
motor
trade
;
automobile
industry
;
automobile
trade
;
automobile
sector
;
automotive
industry
[Am.]
Baumwollbranche
{f}
;
Baumwollsektor
{m}
[econ.]
cotton
industry
Bauwirtschaft
{f}
;
Baubranche
{f}
;
Bausektor
{m}
;
Bausparte
{f}
[econ.]
building
industry
;
construction
industry
;
building
sector
;
construction
sector
Haushaltsgerätebranche
{f}
;
Haushaltsgerätesektor
{m}
appliance
industry
;
white
goods
industry
Kautschukbranche
{f}
;
Kautschuksektor
{m}
[econ.]
rubber
industry
Baubranche
{f}
[econ.]
construction
industry
;
building
industry
Baumaschinenbranche
{f}
[mach.]
construction
machine
industry
Automatisierungsbranche
{f}
[techn.]
automation
industry
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Auffangnetz
{n}
;
Sicherheitsnetz
{n}
;
Schutzschirm
{m}
[übtr.]
safety
net
[fig.]
Auffangnetze
{pl}
;
Sicherheitsnetze
{pl}
;
Schutzschirme
{pl}
safety
nets
einen
Schutzschirm
(
über
eine
Branche
usw
.)
spannen
[übtr.]
[pol.]
to
spread
a
safety
net
(for/beyond/under
an
industry
etc
.)
[fig.]
der
Euro-Schutzschirm
[fin.]
the
euro
(zone)
safety
net
Aufkäufer
und
Händler
{m}
[econ.]
consolidator
Flugscheingroßhändler
{m}
(
für
die
Reisebürobranche
)
airline
ticket
consolidator
(for
the
travel
agency
industry
)
Auslaufgebiet
{n}
(
einer
Mure/Lawine
)
[envir.]
[geogr.]
runout
zone
(of a
mudflow/avalanche
)
Auslaufgebiete
{pl}
runout
zones
Aussicht
{f}
(
auf
etw
.);
Perspektive
{f}
{+Gen.} (
für
die
Zukunft
)
prospect
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
prospects
Lebensaussichten
{pl}
prospects
in
life
;
life
prospects
in
Aussicht
in
prospect
schwache
Aussichten
für
die
Stahlbranche
poor
prospects
for
the
steel
industry
den
Menschen
eine
Perspektive
geben
to
give
the
people
prospects
for
the
future
die
beunruhigende
Perspektive
von
genetisch
veränderten
Neugeborenen
the
disturbing
prospect
of
genetically
modified
babies
keine
Zukunft
haben
to
have
no
prospects
weitere
50
sind
geplant
a
further
50
are
in
prospect
Grünlandfläche
{f}
;
Grünland
{n}
;
Rasen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wiese
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[agr.]
[envir.]
grassland
;
meadowland
;
meadowlands
;
meadow
(in
compounds
)
alpiner
Rasen
;
alpine
Matte
{f}
;
Alpenmatte
{f}
alpine
grassland
Dauergrünlandfläche
{f}
;
Dauergrünland
{n}
permanent
grassland
Gründlandfläche(n)
für
Freizeitaktivitäten
und
Erholung
amenity
grassland
[Br.]
Halbtrockenrasen
{m}
;
Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen
{m}
semi-dry
grassland
Kalktrockenrasen
{m}
;
Kalkmagerrasen
{m}
;
basiphiler
Magerrasen
{m}
chalk
grassland
;
limestone
grassland
;
limestone
prairie
[Am.]
Lawinenrasen
{m}
;
Lavinarrasen
{m}
;
Lavinarwiese
{f}
avalanche
grassland
Magerrasen
{m}
;
Magerwiese
{f}
nutrient-poor
grassland
natürliches
Grünland
natural
grassland
Sandtrockenrasen
{m}
;
Sandmagerrasen
{m}
;
Silikatmagerrasen
{m}
acidic
grassland
Trockenrasen
{m}
xeric
grassland
Volltrockenrasen
{m}
;
Trockenrasen
{m}
arid
grassland
;
arid
sward
;
dry
sward
;
dry
meadow
Wechselgrünland
{n}
;
zeitweiliges
Grünland
;
Feldgraswiese
{f}
temporary
ley
[Br.]
;
ley
[Br.]
;
temporary
grassland
[Am.]
Xerothermrasen
{m}
xerothermous
meadow
Lawine
{f}
;
Lawinenabgang
{m}
avalanche
;
snow-slip
[Br.]
;
snowslide
[Am.]
Lawinen
{pl}
;
Lawinenabgänge
{pl}
avalanches
;
snow-slips
;
snowslides
Gleitschneelawine
{f}
sliding
avalanche
Großlawine
{f}
major
avalanche
Nassschneelawine
{f}
wet-snow
avalanche
;
flow
avalanche
Schneebrettlawine
{f}
slab
avalanche
Schneelawine
{f}
snow
avalanche
Staublawine
{f}
airborne
powder
avalanche
Trockenschneelawine
{f}
dry-snow
avalanche
bei
einem
Lawinenabgang
during
an
avalanche
eine
Lawine
auslösen
to
set
off
an
avalanche
;
to
trigger
an
avalanche
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Modebranche
{f}
;
Modesektor
{m}
[econ.]
fashion
industry
;
fashion
sector
;
fashion
in
der
Modebranche
;
auf
dem
Modesektor
in
the
fashion
industry
;
in
the
fashion
sector
;
in
fashion
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Prominenz
{f}
,
alles
,
was
Rang
und
Namen
hat
[soc.]
glitterati
die
Hollywood-Prominenz
the
Hollywood
glitterati
die
Filmprominenz
;
alles
,
was
beim
Film
Rang
und
Namen
hat
the
glitterati
of
the
film
world
die
Musikprominenz
;
die
Prominenz
aus
der
Musikbranche
the
glitterati
of
the
music
world
Schutt-
und
Schlammlawine
{f}
;
Mure
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenabgang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Murgang
{m}
[Schw.]
;
Rüfe
{f}
[Schw.]
;
Laui
{f}
[Schw.]
[envir.]
debris
flow
;
sand
and
stone
avalanche
Schutt-
und
Schlammlawinen
{pl}
;
Muren
{pl}
;
Murenabgänge
{pl}
;
Murgänge
{pl}
;
Rüfen
{pl}
;
Laui
{pl}
debris
flows
;
sand
and
stone
avalanches
Hangmure
{f}
slope-type
debris
flow
;
unconfined
debris
flow
Schlammlawine
{f}
;
Schlammrutsch
{m}
;
Schlammmure
mudslide
;
mudflow
wie
die
allgemeine
Stimmungslage
ist
;
in
welche
Richtung
die
Reise
geht
[übtr.]
[pol.]
which
way
the
wind
is
blowing
[fig.]
ausloten
,
wie
die
Stimmungslage
bei
den
Wählern
ist
to
gauge
which
way
the
wind
is
blowing
amongst
voters
die
Zeichen
der
Zeit
erkannt
haben
to
have
noticed
/
to
be
aware
which
way
the
wind
is
blowing
Es
ist
nicht
allzu
schwer
zu
erkennen
,
wohin
die
Reise
in
der
Automobilbranche
geht
.
It's
not
too
hard
to
see
which
way
the
wind
is
blowing
for
the
automotive
trade
.
Transportwesen
{n}
;
Transportbranche
{f}
;
Transportgewerbe
{n}
;
Transportgeschäft
{n}
;
Speditionswesen
{n}
;
Speditionsbranche
{f}
;
Speditionsgewerbe
{n}
;
Frachtgewerbe
{n}
;
Frachtwesen
{n}
;
Frachtgeschäft
{n}
[transp.]
forwarding
industry
/
business
/
trade
;
haulage
industry
/
business
;
haulage
;
transport
industry
/
business
[Br.]
;
transport
[Br.]
;
transportation
industry
/
business
[Am.]
;
transportation
[Am.]
Fuhrgewerbe
{n}
;
Fuhrgeschäft
{n}
;
Kraftverkehrsgewerbe
{n}
[adm.]
;
Kraftverkehrsgeschäft
{n}
[adm.]
road
transport
industry
;
road
transport
business
;
road
haulage
business
;
trucking
industry
/
business
[Am.]
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
(
als
interner
Hinweisgeber
)
jdn
.
auffliegen/hochgehen
lassen
;
etw
.
öffentlich
machen
{vt}
(
Übeltäter
,
Missstand
)
to
blow
the
whistle
on
sb
./sth.
[fig.]
(wrongdoer,
abuse
)
die
Missstände
in
der
Tierfutterbranche
öffentlich
machen/aufdecken
to
blow
whistle
on
the
pet
food
industry
Sie
hat
die
illegalen
Praktiken
der
Firma
öffentlich
gemacht
.
She
has
blown
the
whistle
on
the
company's
illegal
practices
.
aufstrebend
{adj}
[econ.]
[soc.]
upwardly
mobile
;
emerging
;
aspirational
[Br.]
aufstrebende
Einwanderergruppen
upwardly
mobile
immigrant
groups
eine
aufstrebende
Branche
an
upwardly
mobile
industry
aufstrebende
Märkte
{pl}
emerging
markets
durchaus
;
schon
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Meinungen
gibt
)
do
+
verb
;
indeed
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
I
do
see
positives
.
Das
System
hat
durchaus
/
schon
seine
Berechtigung
.
The
system
does
have
its
merits
.
Diese
Branche
hat
durchaus
eine
Zukunft
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
future
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seiend
;
Wirkung
zeigend
;
durchschlagend
having
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
has
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
it
had
an
effect
sich
auf
etw
.
günstig
/
positiv
auswirken
to
have
a
favourable
effect
on
sth
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Ich
möchte
gerne
wissen
,
wie
ich
auf
andere
wirke
.
I'd
like
to
know
what
kind
of
effect
I
have
on
others
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
jdn
.
erschüttern
;
aufrütteln
(
aus
etw
.);
etw
.
aufmischen
{vt}
to
shake
up
↔
sb
./sth.;
to
rouse
sb
. (to
action
) (from
sth
.)
erschütternd
;
aufrüttelnd
;
aufmischend
shaking
up
;
rousing
erschüttert
;
aufgerüttelt
;
aufgemischt
shaken
up
;
roused
jdn
.
dazu
bewegen
,
etw
.
zu
tun
to
rouse
sb
.
to
do
sth
.
jds
.
Bewunderung
hervorrufen
to
rouse
sb
.'s
admiration
Gratiszeitungen
haben
die
Werbebranche
gehörig
aufgemischt
.
Free
papers
have
shaken
up
the
advertising
sector
.
florierend
{adj}
[econ.]
booming
;
buoyant
eine
florierende
Branche
a
booming
industry
eine
florierende
Stadt
a
booming
city
Der
Autoabsatz
floriert
.
Car
sales
have
been
buoyant
.
etw
.
herbeiführen
;
etw
.
auslösen
{vt}
to
provoke
sth
.;
to
prompt
sth
.
herbeiführend
;
auslösend
provoking
;
prompting
herbeigeführt
;
ausgelöst
provoked
;
prompted
Der
Schritt
hat
öffentliche
Kritik
hervorgerufen
.
The
move
has
prompted
criticism
from
the
public
.
Seine
Verhaftung
löste
einen
Aufschrei
in
der
Filmbranche
aus
.
His
arrest
prompted
an
outcry
in
the
film
industry
.
sich
mit
jdm
.
treffen
;
sich
mit
jdm
.
zusammensetzen
{vi}
(
um
sich
auszutauschen
)
[soc.]
to
touch
base
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
sich
treffend
;
sich
zusammensetzend
touching
base
sich
getroffen
;
sich
zusammengesetzt
touched
base
trifft
sich
;
etzt
sich
zusammen
touches
base
traf
sich
;
setzte
sich
zusammen
touched
base
Die
Konferenz
[bot.]
auch
die
Möglichkeit
,
sich
mit
anderen
Leuten
aus
der
Branche
auszutauschen
.
The
conference
was
also
a
chance
to
touch
base
with
other
people
in
the
industry
.
zielführend
sein
{v}
to
be
likely
to
yield
(the
intended
)
results
;
to
be
worthwhile
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Well-targeted
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
the
re
is
already
one
in
existence
.
Weitersuche mit "Eau Blanche":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner