DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

161 similar results for -2332
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

two [listen] zwei; zwo ([mil.] und beim Zahlenbuchstabieren) (2) {num} [listen]

two and a half zweieinhalb

two days running zwei Tage hintereinander

to kill two birds with one stone [fig.] zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.]

The two female presenters look similar. Die zwei Moderatorinnen / Die beiden Moderatorinnen sehen sich ähnlich.

a brace of (a pair) ein Paar {n} {+Nom.}; zwei [listen]

a brace of goals ein Doppelpack [ugs.] (zwei Tore eines Spielers/einer Mannschaft) [sport]

a brace of wins zwei Siege [sport]

a brace of men at a table zwei Männer an einem Tisch

this [listen] dies; diese; dieser; dieses {pron} [listen] [listen] [listen]

these [listen] diese {pl} [listen]

this and that dies und das; dieses und jenes; dies und jenes

to speculate about what would happen if this or that were to occur spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert

These colours are fast. Diese Farben sind waschecht.

essentially [listen] hauptsächlich; vor allem; in erster Linie {adv} [listen] [listen]

Essentially I need to know ... Ich muss vor allem wissen, ...

firm; steadfast; unwavering; unflinching; unyielding; unblinking [formal] [listen] fest; standhaft; unerschütterlich; unbeirrbar {adj} [listen]

sb.'s firm belief; firm conviction jd.'s feste Überzeugung

sb.'s steadfast loyalty jds. unerschütterliche Loyalität

sb.'s unflinching faith jds. unerschütterlicher Glaube

his unblinking honesty seine unbeirrbare Ehrlichkeit

with unflinching courage unverzagt

firm; fixed [listen] [listen] fest; fix; feststehend; festgelegt {adj} [listen] [listen] [listen]

a firm price ein fester Preis; ein fixer Preis

a firm principle ein unverrückbarer Grundsatz

We've made firm plans for next year. Unsere Pläne für nächstes Jahr stehen schon fest.

pat [often disapproving] [listen] (zu) schnell; überstürzt; (zu) einfach {adj} [listen] [listen]

firm (wine taste) [listen] fest {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

assertive; firm [listen] [listen] bestimmt; entschieden; energisch {adj} [listen] [listen]

(factual) justification; warrant [formal] (for sth.) [listen] [listen] (sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) [listen] [listen]

with some justification nicht ganz zu Unrecht

There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen.

There is no justification/warrant for this assumption. Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.

There is no possible justification for what she did. Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat.

There is no warrant for such behaviour. Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.

difficulty (in doing sth.) [listen] Schwierigkeit {f} (bei etw.)

difficulties; difficulty [listen] [listen] Schwierigkeiten {pl} [listen]

financial/pecuniary difficulties; financial embarrassment [listen] finanzielle Schwierigkeiten

fraught with difficulty voller Schwierigkeiten

initial difficulties Startschwierigkeiten {pl}; Anlaufschwierigkeiten {pl}

to run into difficulties Schwierigkeiten bekommen

to overcome a difficulty eine Schwierigkeit meistern

to overcome/remedy the difficulties which have arisen die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben

to involve considerable difficulties mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein

to experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben

create difficulties for sb.; to make difficulties for sb. es für jdn. schwierig machen

The country is faced with serious difficulties. Das Land steht vor großen Schwierigkeiten

hitch (small problem delaying sth.) Hürde {f}; Komplikation {f}; Schwierigkeit {f}

hitches Hürden {pl}; Komplikationen {pl}; Schwierigkeiten {pl} [listen]

last-minute hitch Komplikation in letzter Minute

some technical hitches einige technische Schwierigkeiten

Everything went without a hitch. Es lief alles reibungslos.

definite; firm [listen] [listen] endgültig; definitiv; fix {adj} [listen] [listen] [listen]

Is that definite? Ist das endgültig?; Ist das fix?

That's not definite yet. Das ist noch nicht spruchreif.

That's (for) definite. Das steht endgültig fest.

We are planning to make a firm decision in March. Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen.

They haven't set a firm date for their office party. Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert.

arduousness Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f}

intricacy Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f}

firm; undoubtable; undoubtful; indubitable [listen] eindeutig; gesichert; zweifelsfrei; unzweifelhaft {adj} [listen] [listen]

We have no firm evidence to support the case. Wir haben keine eindeutigen Belege in dieser Sache.

It is not possible to draw any firm conclusion on this. Dazu kann keine gesicherte Aussage getroffen werden.

as a matter of principle; in principle; essentially [listen] prinzipiell; grundsätzlich; im Prinzip {adv} [listen] [listen]

to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) lehnen (an) {vi} {vt}

leaning lehnend

leaned; leant gelehnt

leans lehnt

leaned; leant lehnte

to lean out of the window sich aus dem Fenster lehnen

Do not lean out! Nicht aus dem Fenster lehnen!

to embrace [listen] (sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} [listen] [listen]

embracing umarmend; umfassend; umschlingend [listen]

embraced [listen] umarmt; umfasst; umschlungen [listen]

embraces umarmt

embraced [listen] umarmte

supply (of sth.) [listen] Versorgung {f} (mit etw.); Zufuhr {f}; Zuführung {f} (von etw.) [listen]

broadband supply Breitbandversorgung {f}

compressed air supply Druckluftversorgung {f}

self-supply Eigenversorgung {f}; Selbstversorgng {f}

natural gas supply Erdgasversorgung {f}

base load supply Grundlastversorgung {f} [electr.]

emergency supplies Notversorgung {f}

public supplies öffentliche Versorgung

undersupply of sth. Unterversorgung {f} mit etw.

heat supply Wärmeversorgung {f}

water supply Wasserversorgung {f}; Wasserzufuhr {f}

a farm with good water supply eine Landwirtschaft mit guter Wasserversorgung

ice cream Eis {n}; Speiseeis {n}; Eiscreme {f}; Glace {f} [Schw.] [cook.] [listen]

frozen custard Cremeeis {n}

cone ice cream Eis in der Tüte [Dt.] / im Stanizel [Ös.] / im Cornet [Schw.] (Milcheis)

Neapolitan ice cream Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis

fruit ice cream; tutti-frutti Fruchteis {n}

soft-serve ice cream; soft serve Softeis {n}

vanilla ice cream Vanilleeis {n}

chocolate chip ice cream Stracciatella-Eis {n}

a a scoop of ice cream eine Kugel Eis

to eat an ice cream ein Eis essen

snow cone; snowball dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis

ice [listen] Eis {n} (gefrorenes Wasser) [listen]

firn ice Firneis {n}

to freeze {froze; frozen}; to turn to ice [listen] zu Eis gefrieren; zu Eis werden

to grow ice on a wooden frame auf einem Holzgestell Eis züchten

to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]

to be on hold auf Eis liegen [übtr.]

sustenance (of sb.) [listen] (materielle) Lebensgrundlage {f} (für jdn.); (materielle) Versorgung {f} (von jdm.) [soc.] [listen]

The coastal villages depend on the sea for sustenance. Das Meer ist die Lebensgrundlage für die Küstendörfer.

He kept several cows for the sustenance of his family. Er hielt mehrere Kühe, um seine Familie zu versorgen / ernähren.

E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] [listen]

E Major E-Dur {n}

E minor e-Moll {n}

to be leaning (against) lehnen {vi} (an)

garden; yard [Am.] [listen] [listen] Garten {m}; Hausgarten {m} [agr.] [listen]

gardens; yards Gärten {pl}; Hausgärten {pl}

cottage garden Bauerngarten {m}

flower garden Blumengarten {m}

aromatic garden Duftpflanzengarten {m}; Duftgarten {m}

gravel garden Kiesgarten {m}

knot garden Knotengarten {m}

rose garden; rosary Rosengarten {m}

cutting garden Schnittblumengarten {m}

school garden Schulgarten {m}

perennial garden Staudengarten {m}

shrub garden Strauchgarten {m}; Staudengarten {m} [Süddt.] [Ös.]

perennials test garden Staudensichtungsgarten {m}

tea garden Teegarten {m}

forest garden; woodland garden Waldgarten {n}

back garden [Br.] backyard garden [Am.] Garten hinter dem Haus; Hintergarten {m} [selten]

to take care of the garden den Garten pflegen

alpine garden alpiner Garten

The house has a large garden/yard. Zum Haus gehört ein großer Garten.

prohibition; proscription [formal]; interdiction [Am.]; forbiddance [obs.] (against/on sth.) [listen] Verbot {n}; Untersagung {f} (einer Sache) [jur.]

prohibitions; proscriptions; interdictions Verbote {pl}; Untersagungen {pl}

prohibition on assignment Abtretungsverbot {n}

prohibition of nuclear weapons / atomic weapons Atomwaffenverbot {n}; Kernwaffenverbot {n} [pol.]

to embrace [listen] erfassen {vt} [listen]

ending (of a story or a film) [listen] Ausgang {m} (einer Geschichte / eines Films) [lit.] [listen]

happy ending guter Ausgang; Happy End {n}

stories with surprise endings Geschichten mit überraschendem Ausgang

The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Der Film geht aber gut aus.

exit [listen] Ausgang {m} [listen]

exits Ausgänge {pl}

The hall has three exits. Der Saal hat drei Ausgänge.

output (of a circuit or device) [listen] Ausgang {m} [electr.] [listen]

guarded output abgeschirmter Ausgang

digital output Digitalausgang {m}

egress Ausgang {m} [listen]

egresses Ausgänge {m}

egression Ausgang {m} [listen]

egressions Ausgänge {pl}

chilly; chill; parky [Br.] [listen] kalt; kühl; frisch; frostig; eisig {adj} [meteo.] [listen] [listen] [listen]

a chill wind ein eisiger Wind

to grasp sth. etw. ergreifen; packen; fassen {vt} [listen] [listen]

grasping ergreifend; packend; fassend

grasped ergriffen; gepackt; gefasst

he/she grasps er/sie ergreift; er/sie packt

I/he/she grasped ich/er/sie ergriff; ich/er/sie packte

he/she has/had grasped er/sie hat/hatte ergriffen; er/sie hat/hatte gepackt

I/he/she would grasp ich/er/sie ergriff

to grasp the nettle of sth. [fig.] das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen

to grasp at nothing ins Leere fassen/greifen

to catch sth. {caught; caught} etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} [listen] [listen]

catching fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend

caught [listen] gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht [listen]

you catch du fängst

he/she catches er/sie fängt

I/he/she caught [listen] ich/er/sie fing

he/she has/had caught er/sie hat/hatte gefangen

recital [listen] Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art]

recitals Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl}

piano recital Klavierabend {m}

lieder recital; song recital Liederabend {m}

dance recital Tanzaufführung {f}

poetry recital Gedichtlesung {f}

On Sunday, he gave a recital of his own poems. Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik.

to grab sb./sth. (by sth.) [listen] jdn./etw. greifen; packen; fassen {vt} (an etw.) [listen] [listen] [listen]

grabbing greifend; packend; fassend

grabbed [listen] gegriffen; gepackt; gefasst

grabs greift; packt; fasst

grabbed [listen] griff; packte; fasste

to grab sth. (away) from sb. jdm. etw. entreißen

to grapple sb. jdn. packen; anpacken; fassen {vt} [listen]

grappling packend; anpackend; fassend

grappled gepackt; angepackt; gefasst

grapples packt; packt an; fasst

grappled packte; packte an; fasst

way out Ausgang {m} [listen]

exhibition (of a film) [listen] Aufführung {f} (eines Films)

optimism Optimismus {m}

historical optimism; optimism in history Geschichtsoptimismus {m}

calculated optimism Zweckoptimismus {m}

essentially [listen] im Wesentlichen; im Grunde (genommen) {adv}

Essentially, I agree with you. Im Wesentlichen stimme ich dir zu.

drama [listen] Drama {n} [art]

dramas Dramen {pl}

flash drama Minidrama {n}; Dramolett {n}

academic drama Schuldrama {n} [hist.]

the Balkans Balkan {m} [geogr.]

on the Balkans auf dem Balkan

Balkan Mountains Balkangebirge {n}; Balkan {m} [geogr.]

immediate; instant; instantaneous; forthright [archaic] [listen] [listen] [listen] augenblicklich; sofortig; umgehend [adm.]; alsbaldig [adm.] [altertümlich] {adj} [listen] [listen]

an instant success ein sofortiger Erfolg

an instantaneous response eine sofortige Reaktion

instant access to unmittelbaren Zugriff auf

Death was instantaneous. Der Tod trat sofort ein.

Internet-based; Internet ...; Web-based ...; Web ...; online [listen] [listen] online; Internet...; Netz... [ugs.]; Online...; im/über das Internet (nachgestellt), im Netz [ugs.] (nachgestellt) {adj} [comp.]

Internet banking; online banking Bankgeschäfte über das Internet; Online-Banking

Internet-based research; Web-based research Forschung im Internet

online auction Internetauktion {f}

the supermarkets' online sales die Online-Verkäufe der Supermärkte

online dictionary Wörterbuch im Internet; Online-Wörterbuch

The city libraries are also (available) online. Die städtischen Büchereien sind auch online (erreichbar).

I'll send you the documents once I'm online. Ich schicke dir die Unterlagen, sobald ich online bin.

on the Internet; online (connected to or available through the Internet) [listen] im Internet; über das Internet; im Netz [ugs.]; online {adv} [comp.]

to go online; to go on the Internet ins Internet gehen; online gehen (sich mit dem Internet verbinden)

to shop online im Internet einkaufen

to do business online über das Internet Geschäfte machen

to be safe while online beim Internetsurfen geschützt sein

He spends a lot of his free time online. Er verbringt viel Freizeit im Internet.

The reports are not available online yet. Die Berichte sind online noch nicht verfügbar.

CPU-dependent; on-line; online (in direct communication with the CPU) [listen] rechnerabhängig; rechnergebunden; prozessabhängig; online {adj} (mit der Zentraleinheit direkt verbunden) [comp.]

online peripheral device rechnerabhängiges Gerät

online processing; online operation; online working; online mode rechnergebundener Betrieb; rechnerabhängige Verarbeitung; Online-Betrieb {m}

online data transmission rechnergebundene Datenübertragung; Datendirektübertragung

online dialogue rechnergebundener Dialog; Online-Dialog {m}

online peripherals; online devices; online equipment rechnerabhängige Peripherie; Online-Peripherie {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners