A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1146
similar
results for Seen-kauf
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
etw
.
ver
kauf
en
;
absetzen
;
vertreiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
in
a
country
)
ver
kauf
end
;
absetzend
;
vertreibend
selling
ver
kauf
t
;
abgesetzt
;
vertrieben
sold
er/sie
ver
kauf
t
;
er/sie
setzt
ab
he/she
sells
ich/er/sie
ver
kauf
te
;
ich/er/sie
setzte
ab
I/he/she
sold
ver
kauf
t
wie
besichtigt
;
verkaut
wie
besehen
sold
as
seen
er/sie
hat/hatte
ver
kauf
t
;
er/sie
hat/hatte
abgesetzt
he/she
has/had
sold
zum
Ver
kauf
angeboten
werden
to
be
on
sale
günstig
ver
kauf
en
to
sell
at
a
good
price
gegen
bar
ver
kauf
en
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
mit
Gewinn
ver
kauf
en
to
sell
at
profit
etw
.
en
gros
ver
kauf
en
to
sell
sth
.
wholesale
unver
kauf
t
{adj}
unsold
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
ver
kauf
t
.
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Buch
ver
kauf
t
sich
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
The
book
sells
well
.
jds
. (
regelmäßige
)
Einkäufe
{pl}
sb
.'s
shopping
;
shop
[Br.]
[coll.]
Lebensmitteleinkäufe
{pl}
grocery
shopping
seine
Einkäufe
machen
to
do
the
shopping
seine
Lebensmitteleinkäufe
machen
;
Lebensmittel
ein
kauf
en
gehen
to
do
the
groceries
seine
wöchentlichen
Einkäufe/seinen
wöchentlichen
Ein
kauf
machen
to
do
your
weekly
shopping/shop
seinen
Großein
kauf
immer
am
Samstag
machen
to
do
your
big
shopping/shop
on
Saturdays
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
günstiger
Kauf
{m}
;
Gelegenheits
kauf
{m}
;
Gelegenheit
{f}
;
Sonderangebot
{n}
;
Schnäppchen
{n}
[econ.]
good
buy
;
cheap
buy
;
bargain
;
steal
[coll.]
;
snip
[Br.]
[coll.]
fast
geschenkt
sein
;
fast
schon
Diebstahl
sein
(
einen
sehr
geringen
Preis
haben
)
to
be
a
steal
(to
be
at
a
very
low
price
)
Für
den
Preis
ist
das
fast
geschenkt
.
It's
a
steal
at
that
price
.
Das
ist
geschenkt
zu
dem
Preis
!
It's
a
bargain
at
that
price
!
Er
ist
immer
auf
der
Suche
nach
Schnäppchen
.
He
always
shops
around
for
bargains
.
Ein
kauf
{m}
;
Ein
kauf
en
{n}
;
Erledigung
{f}
von
Einkäufen
shopping
Wochenendein
kauf
{m}
weekend
shopping
Ein
kauf
en
an
Bord
[aviat.]
[naut.]
on-board
shopping
;
inflight
shopping
[aviat.]
Ein
kauf
en
mit
Spendencharakter
charity
shopping
Einkäufe
machen
;
Besorgungen
machen
to
do
one's
shopping
Danke
für
Ihren
Ein
kauf
.
Thank
you
for
shopping
with
us
.
Pfandgegenstand
{m}
;
Pfandsache
{f}
;
Pfand
{n}
;
Unterpfand
{n}
(
bewegliche
Sache
,
die
der
Eigentümer
als
Sicherstellung
übergibt
)
[jur.]
pledge
(movable
property
that
is
handed
over
as
security
)
Pfandgegenstände
{pl}
;
Pfandsachen
{pl}
;
Pfänder
{pl}
;
Unterpfänder
{pl}
pledges
Faustpfand
{n}
(
das
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
dead
pledge
als
Pfand
für
etw
.
in
pledge
of
sth
.
verpfändbar
sein
to
be
fit
to
serve
as
a
pledge
verpfändet
sein
to
be
in
pledge
etw
.
verpfänden
;
in
Pfand
geben
to
give/put
sth
.
in
pledge
bei
jdm
.
ein
Pfand
hinterlegen
to
deposit
a
pledge
with
sb
.
etw
.
als
Pfand
(
an
)nehmen
to
take/accept
sth
.
in
pledge
etw
.
als
Pfand
haben/halten
to
hold
sth
.
in
pledge
ein
Pfand
auslösen
to
redeem
a
pledge
etw
. (
Verpfändetes
)
wieder
auslösen
to
take
sth
.
out
of
pledge
das
Pfand
durch
Ver
kauf
verwerten
to
enforce
the
pledge
by
selling
it
Dokumentenpfand
[fin.]
documentary
pledge
verfallenes
Pfand
forfeited
pledge
nicht
ausgelöstes
Pfand
unredeemed
pledge
Pfandauslösung
{f}
redemption
of
a
pledge
Pfandrückgabe
{f}
restitution
of
a
pledge
Pfandversteigerung
{f}
auction
of
the
pledge
Pfandverwertung
{f}
;
Pfandver
kauf
{m}
realization/sale
of
the
pledge
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
whims
of
fashion
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
on
a
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
as
the
whim
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
ge
kauf
t
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
etw
.
vornehmen
;
erledigen
;
tätigen
{vt}
[adm.]
to
effect
sth
.;
to
effectuate
sth
.
vornehmend
;
erledigend
;
tätigend
effecting
;
effectuating
vorgenommen
;
erledigt
;
getätigt
effected
;
effectuated
einen
Ver
kauf
/Geschäfte
tätigen
to
effect
a
sale/deals
eine
Versicherung
abschließen
;
sich
versichern
lassen
to
effect
an
insurance
policy
einen
Vertrag/Beschluss
durchführen/umsetzen
to
effectuate
a
contract/resolution
erfolgen
(
getan
werden
)
to
be
effected
;
to
be
made
Die
Abnahme
erfolgt
,
sobald
die
Arbeiten
abgeschlossen
sind
.
[jur.]
Acceptance
shall
be
effected
once
the
work
has
been
completed
.
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkung
im
Einzelhandel
;
Senken/Herabsetzen
der
Ver
kauf
spreise
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausver
kauf
clearance
sales
markdowns
Preisreduktionen
von
bis
zu
50%
bei
vielen
Artikeln
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
jdn
. (
formell/offiziell
) (
von
etw
.)
benachrichtigen
;
verständigen
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
. (
formell/offiziell
)
etw
.
mitteilen
{vt}
[adm.]
to
notify
sb
. (about/of
sth
.)
benachrichtigend
;
verständigend
;
in
Kenntnis
setzend
;
mitteilend
notifying
benachrichtigt
;
verständigt
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
mitgeteilt
notified
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
notify
that
...
Seine
Eltern
müssen
von
dem
Unfall
benachrichtigt
werden
.
His
parents
need
to
be
notified
about
the
accident
.
Wir
werden
Sie
verständigen
,
sobald
der
Ausver
kauf
beginnt
.
We
will
notify
you
about/of
when
the
clearance
sale
begins
.
Er
teilte
uns
offiziell
mit
,
dass
er
das
Angebot
annehmen
wird
.
He
notified
us
that
he
would
accept
the
offer
.
Wenn
Sie
Ihr
Abonnement
kündigen
möchten
,
müssen
Sie
uns
das
schriftlich
mitteilen
.
You
must
notify
us
in
writing
if
you
wish
to
cancel
your
subscription
.
Die
Gewinner
werden
schriftlich
verständigt
.;
Die
Gewinner
werden
per
Post
verständigt
.
Winners
will
be
notified
by
post
.
zum
Ver
kauf
geeignet
;
marktfähig
{adj}
[econ.]
merchantable
gute
Durchschnittsware
sein
to
be
fair
merchantable
/f
.m./
Absender-Fensterzeile
{f}
(
auf
einem
Briefbogen
für
Fensterkuverts
)
sender's
address
line
(on
letter
paper
for
window
envelopes
)
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
timeserver
{n}
[pej.]
sich
auf
dem
aufsteigenden
Ast
befinden
;
auf
dem
aufsteigenden
Ast
sein
{v}
[übtr.]
to
be
on
the
up
and
up
[Br.]
[coll.]
in
Aufruhr
sein
;
gegen
etw
.
Sturm
laufen
;
auf
die
Barrikaden
gehen
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
be
up
in
arms
(over
sth
.)
ein
Auge
auf
etw
.
geworfen
haben
;
an
etw
.
interessiert
sein
{v}
to
have
one's
eye
on
sth
.
Ausländer
{m}
,
der
nach
Ablauf
seiner
Aufenthaltserlaubnis
im
Land
bleibt
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
overstayer
(aliens
law
)
eine
Demonstration
seines
Könnens
geben
;
demonstrieren
,
was
man
alles
kann
;
zeigen
,
was
man
alles
drauf
hat
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
bestimmte
Fertigkeiten
)
{vi}
to
go
through
your
paces
(on
certain
abilities
)
Einhüllungskurve
{f}
;
einhüllende
Kurve
{f}
;
Hüllkurvenverlauf
{m}
; (
Mohr'sche
)
Hüllkurve
{f}
;
Einhüllende
{f}
[math.]
Mohr's
envelope
;
envelope
Erdferne
{f}
;
erdfernster
Punkt
{m}
;
Apogäum
{n}
(
eines
Himmelskörpers
auf
seiner
Bahn
)
[astron.]
apogee
;
farthest
point
to
earth
(of a
celestial
object
on
its
orbit
)
Feenkreis
{m}
(
Kahlstelle
auf
trockenen
,
afrikanischen
Grasflächen
)
[envir.]
fairly
circle
(barren
patches
in
arid
African
grasslands
)
neue
Geschäftsfelder
erschließen
; (
mit
etw
.)
neue
Standbeine
schaffen
;
sein
Geschäftsfeld
(
auf
neue
Bereiche
)
ausweiten
{vr}
(
Firma
)
[econ.]
to
diversify
;
to
branch
out
;
to
extend
operations
(into
new
areas
)
wie
im
siebten
Himmel
sein
;
auf
Wolke
sieben
sein
{v}
[übtr.]
to
be
on
cloud
nine
;
to
be
in
seventh
heaven
[fig.]
wieder
auf
der
Höhe
sein
;
wieder
auf
dem
Damm
sein
{v}
[med.]
to
be
(as)
right
as
rain
Jagdgravur
{f}
(
auf
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
game
scene
(s)
engraving
;
hunting
scene
(s)
engraving
(on a
gun
)
Jagdwetzgravur
{f}
(
auf
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
relief
engraving
with
hunting
scenes
(on a
gun
)
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
auf
Kurs
sein
;
im
Plan
sein
{v}
to
be
on
target
auf
Kurs
sein
;
auf
Schiene
sein
{v}
[übtr.]
to
be
on
course
;
to
be
on
track
[fig.]
im
Leerlauf
sein
;
leerlaufen
{vi}
to
tick
over
[Br.]
[usually progressive]
aus/auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
{v}
[übtr.]
(
am
Rand
des
Zusammenbruchs
sein
)
to
be
on
your
last
legs
[fig.]
(be
about
to
collapse
)
Lockartikel
{m}
;
Lockvogelangebot
{n}
(
Artikel
,
der
unter
seinem
Wert
ver
kauf
t
wird
,
um
Kunden
anzulocken
)
[econ.]
loss
leader
auf
Macht
und
Geld/auf
das
große
Geld
aus
sein
{v}
to
be
on
the
make
[coll.]
auf
Matrizen
schreiben
{vi}
to
stencil
auf
Montage
sein
{v}
to
be
away
on
a
job
Naturverschmutzer
{m}
;
Schmutzfink/rücksichtsloser
Zeitgenosse
,
der
seinen
Abfall
auf
den
Boden
wirft/auf
die
Straße
wirft/einfach
fallenlässt/überall
zurücklässt
[envir.]
litterer
;
litterbug
;
litter-lout
[Br.]
Pfeilerdurchhieb
{m}
;
Verbindungsstrecke
{f}
im
Pfeiler
(
auf
Kohlenflözen
)
[min.]
holing
;
jenking
;
stenting
(on
coal
seams
)
in
Planung
/
in
Vorbereitung
/
im
Planungsstadium
sein
;
auf
Halde
sein
[ugs.]
{v}
to
be
in
the
works
;
to
be
in
the
pipeline
[coll.]
der
Punkt
auf
dem
I
sein
{v}
to
be
the
final
touch
auf
dem
Seeweg
befördert
{adj}
;
See
...
[naut.]
[transp.]
seaborne
Sendungsverlauf
{m}
[transp.]
shipment
history
in
den
Startlöchern
stehen
[übtr.]
;
auf
seine
Chance
warten
{v}
to
wait
in
the
wings
[fig.]
Stationierungszeit
{f}
;
Einsatzzeit
{f}
im
Ausland
/
auf
See
[mil.]
tour
of
dudy
auf
einem
anderen
Stern
/
auf
dem
Mond
leben
{vi}
(
weltfremd
sein
)
to
be
away
with
the
fairies
;
to
live
in
a
different
world
große
Stücke
auf
etw
.
halten
;
auf
etw
.
sehr
stolz
sein
{v}
to
be
very
proud
of
sth
.
auf
der
Suche
nach
etw
.
sein
{v}
(
als
Kauf
interessent
)
[econ.]
to
be
in
the
market
for
sth
.
senkrechter
Trichtereinlauf
(
Metallurgie
)
[techn.]
ingress
gate
(metallurgy)
Uh-uh
!;
Huhu
!
{interj}
(
Ruf
,
um
auf
seine
Anwesenheit
aufmerksam
zu
machen
)
Yoo-hoo
! (call
for
attracting
attention
to
your
presence
)
auf
dem
Vormarsch
sein
{vi}
[übtr.]
to
make
inroads
[fig.]
etw
.
auf
seinen
Wahrheitsgehalt
hin
überprüfen
{vt}
to
fact-check
sth
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Seen-kauf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners