A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shareholding companies
shareholding company
shareholdings
sharenting
shares
shares analyses
shares analysis
shares in profits
shares in results
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
SHARES
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
share
in
profits
Gewinnanteil
{m}
shares
in
profits
Gewinnanteile
{pl}
distribution
of
profit
(s);
dividend
distribution
;
dividend
payout
(company
limited
by
shares
)
Gewinnausschüttung
{f}
[econ.]
declared
profit
distribution
offene
Gewinnausschüttung
hidden
profit
distribution
;
hidden
divident
distribution
;
constructive
dividend
(company
limited
by
shares
)
verdeckte
Gewinnausschüttung
The
profit
distribution
is
payable
to
the
limited
partners
.;
The
profits
are
distributable
to
the
limited
partners
.
Die
Gewinnausschüttung
erfolgt
an
die
Kommanditisten
.
to
be
out
of
favour
with
sb
.
nicht
in
der
Gunst
von
jdm
.
stehen
;
für
jdn
.
nicht
attraktiv
sein
{v}
These
shares
are
currently
out
of
favour
with
investors
.
Diese
Aktien
stehen
derzeit
nicht
in
der
Anlegergunst
.
I'm
out
of
favour
with
her
.
Ich
bin
bei
ihr
unten
durch
.
half
(of a
share
)
zur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half-interest
Beteiligung
zur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
je
zur
Hälfte
to
bear
half
the
costs
each
die
Kosten
je
zur
Hälfte
tragen
to
go
halves
with
sb
.
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
half-
shares
in
sth
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hälfte
beteiligen
to
have
a
half-interest
in
an
enterprise
an
einem
Unternehmen
zur
Hälfte
beteiligt
sein
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
capital
share
Kapitalanteil
{m}
[fin.]
capital
shares
Kapitalanteile
{pl}
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
current
yield
;
running
yield
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Aktien
yield
on
securities
;
return
on
securities
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
returns
on
assets
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
return
on
equity
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
overall
return
Gesamtkapitalrendite
{f}
convenience
yield
(on
securities
)
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
get
a
good
return
on
an
investment
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
limited
partnership
Kommanditgesellschaft
{f}
/KG/
[econ.]
limited
partnerships
Kommanditgesellschaften
{pl}
association
limited
by
shares
Kommanditgesellschaft
auf
Aktien
[fin.]
syndicate
participation
;
share
in
a
syndicate
Konsortialbeteiligung
{f}
[econ.]
[fin.]
syndicate
participations
;
shares
in
a
syndicate
Konsortialbeteiligungen
{pl}
underwriting
commitment
(when
shares
are
issued
) (stock
exchange
)
Konsortialverpflichtung
{f}
(
bei
Aktienausgabe
) (
Börse
)
[fin.]
underwriting
commitments
Konsortialverpflichtungen
{pl}
to
delist
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
einer
Liste
streichen
;
aus
einer
Liste
herausnehmen
{vt}
delisting
von
einer
Liste
streichend
;
aus
einer
Liste
herausnehmend
delisted
von
einer
Liste
gestrichen
;
aus
einer
Liste
herausgenommen
to
delist
a
company's
shares
sth
.
from
the
stock
exchange
Aktien
einer
Firma
von
der
Börse
nehmen
;
die
Börsenzulassung
für
Aktien
aufheben
;
Aktien
dekotieren
[Schw.]
to
delist
a
company
from
the
stock
index
eine
Firma
vom
Aktienindex
streichen
share
of
the
market
;
market
share
Marktanteil
{m}
shares
of
the
markets
;
market
shares
Marktanteile
{pl}
domestic
market
share
inländischer
Marktanteil
to
gain
market
shares
Marktanteile
dazugewinnen
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
registered
share
;
registered
security
Namensaktie
{f}
[fin.]
registered
shares
;
registered
securities
Namensaktien
{pl}
registered
share
with
restricted
transferability
vinkulierte
Namensaktie
plough
blade
[Br.]
;
plough
share
[Br.]
;
plow
blade
[Am.]
;
plow
share
[Am.]
Pflugschar
{f}
;
Schar
{f}
[agr.]
plough
blades/
shares
;
plow
blades/
shares
Pflugscharen
{pl}
;
Scharen
{pl}
razor-blade
share
Rasierklingenschar
{f}
bar
share
Pflugschar
mit
Landseite
to
mark
up
↔
sth
.
den
Preis
von
etw
.
erhöhen
{v}
[econ.]
to
mark
up
shares
Aktien
aufwerten
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
bad
speculation
;
wrong
speculation
Fehlspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
to
engage
in
risky
speculations
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
exchange
(of
sth
.)
Tausch
{m}
;
Austausch
{m}
;
Umtausch
{m}
[econ.]
(
von
etw
.)
All
sales
final
!;
No
goods
exchanged
!
Kein
Umtausch
!
in
exchange
(for)
im
Tausch
(
gegen
;
für
);
als
Entschädigung
(
für
)
exchange
of
shares
for
quotas
Umtausch
von
Aktien
in
Geschäftsanteile
[econ.]
share
in
the
costs
Umlage
{f}
shares
in
the
costs
Umlagen
{pl}
distribution
;
allocation
;
apportionment
[formal]
(allocated
shares
)
Verteilung
{f}
(
vergebene
Anteile
)
the
distribution
/
allocation
/
apportionment
of
seats
in
Parliament
die
Sitzverteilung
im
Parlament
preference
share
[Br.]
;
preference
stock
[Am.]
Vorzugsaktie
{f}
[fin.]
preference
shares
;
preference
stock
Vorzugsaktien
{pl}
adjustable
rate
preferred
stock
Vorzugsaktie
mit
variabler
Dividende
cumulative
preference
shares
[Br.]
;
cumulative
preferred
stock
[Am.]
kumulative
Vorzugsaktien
non-voting
preference
share
[Br.]
;
non-voting
preferred
stock
[Am.]
stimmrechtslose
Vorzugsaktie
vote
share
;
voter
support
Wähleranteil
{m}
[pol.]
vote
shares
;
voter
supports
Wähleranteile
{pl}
to
have
/
achieve
a
high
vote
share
;
to
have
/
achieve
strong
voter
support
einen
hohen
Wähleranteil
haben
;
wählerstark
sein
to
increase
your
vote
share
/
voter
support
;
to
achieve
a
gain
in
vote
share
seinen
Wähleranteil
vergrößern
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
consolidation
(of
sth
.)
Zusammenfassung
{f}
;
Zusammenlegung
{f}
;
Zusammenstellung
{f}
;
Zusammenziehen
{n}
;
Zusammenschluss
{m}
;
Bündelung
{f}
(
von
etw
.)
consolidation
of
statutes
Zusammenfassung
von
Gesetzen
the
consolidation
of
the
five
core
elements
into
a
single
die
Zusammenfassung
der
fünf
Kernelemente
zu
einem
einzigen
Consolidation
Act
Gesetz
,
das
Bestimmungen
aus
mehreren
Einzelgesetzen
zusammenfasst
consolidation
of
shares
Zusammenlegung
von
Aktien
consolidation
of
banks
Bankenfusion
{f}
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
allotment
of
shares
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allotment
of
securties
Zuteilung
von
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
to
inherit
sth
. (from
sb
.)
etw
.
erben
{vt}
(
von
jdm
.)
[biol.]
[jur.]
[übtr.]
inheriting
erbend
inherited
geerbt
he/she
inherits
er/sie
erbt
I/he/she
inherited
ich/er/sie
erbte
to
inherit
land
Grundbesitz
erben
to
inherit
in
equal
shares
zu
gleichen
Teilen
erben
[jur.]
The
body
build
is
largely
inherited
.
Die
Körperstatur
ist
weitgehend
vererbt
.
This
is
a
genetic
disease
,
which
is
inherited
from
a
parent
.
Es
handelt
sich
um
eine
genetische
Krankheit
,
die
von
einem
Verwandten
vererbt
wird
.
to
dabble
in/with
sth
.
in
etw
.
hineinschnuppern
{vi}
;
etw
.
nebenbei
betreiben
;
sich
nebenbei
mit
etw
.
beschäftigen
;
etw
.
ein
bisschen
tun
to
dabble
in
drugs
ein
bisschen
fixen
to
dabble
in
stocks
and
shares
ein
bisschen
an
der
Börse
spekulieren
to
dabble
in
various
careers
in
verschiedenen
Berufen
jobben
;
sich
mit
verschiedenen
Jobs
durchschlagen
She
dabbled
in
politics
as
a
university
student
.
Als
Studentin
hat
sie
in
die
Politik
hineingeschnuppert
.
to
buy
more
...;
to
buy
additional
...
etw
.
hinzukaufen
{vt}
buying
more
;
buying
additional
hinzukaufend
bought
more
;
bought
additional
hinzugekauft
to
buy
more
shares
/stocks
;
to
buy
additional
shares
/stocks
Aktien
hinzukaufen
to
upgrade
sth
.
etw
.
hochstufen
;
aufwerten
{vt}
upgrading
hochstufend
;
aufwertend
upgraded
hochgestuft
;
aufgewertet
The
shares
[Br.]
were
/
stock
[Am.]
was
upgraded
to
"hold"
.
Die
Aktien
wurden
auf
"Halten"
hochgestuft
.
Two
of
the
regions
were
upgraded
to
the
status
of
Republic
.
Zwei
der
Regionen
wurden
zur
Republik
aufgewertet
.
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
consequently
;
therefore
mithin
{conj}
and
thus
;
and
hence
und
mithin
;
und
somit
She
owns
company
shares
,
consequently
she
is
not
impecunious
.
Sie
besitzt
Firmenanteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
He
is
forty
and
thus/hence
too
old
for
space
flights
.
Er
ist
vierzig
und
mithin
zu
alt
für
Raumflüge
.
The
work
is
faultless
and
thus/hence
to
be
paid
for
.
Die
Arbeit
ist
mängelfrei
und
mithin
zu
entlohnen
.
to
take
your
cue
from
sb
.
es
jdm
.
nachmachen
;
es
jdm
.
gleichtun
[geh.]
;
sich
nach
jdm
.
richten
{v}
Investors
are
taking
their
cue
from
the
big
banks
and
selling
their
shares
in
the
fund
.
Die
Anleger
machen
es
den
Großbanken
nach
und
verkaufen
ihre
Fondsanteile
.
One
passerby
started
taking
photos
on
his
mobile
phone
and
others
took
their
cue
from
him
.
Ein
Passant
begann
,
mit
seinem
Handy
zu
fotografieren
,
und
andere
taten
es
ihm
gleich
.
We
take
our
cue
from
the
party
executive
committee
.
Wir
richten
uns
nach
dem
,
was
der
Parteivorstand
tut
.
assessable
;
liable
to
make
an
additional
contribution
nachschusspflichtig
{adj}
[econ.]
assessable
corporate
shares
/stock
nachschusspflichtige
Aktien
{pl}
[fin.]
to
exchange
sth
. (for
sth
.)
etw
.
tauschen
;
austauschen
;
eintauschen
;
umtauschen
{vt}
[econ.]
(
gegen
etw
.)
exchanging
tauschend
;
austauschend
;
eintauschend
;
umtauschend
exchanged
getauscht
;
ausgetauscht
;
eingetauscht
;
umgetauscht
exchanges
tauscht
;
tauscht
aus
;
tauscht
ein
;
tauscht
um
exchanged
tauschte
;
tauschte
aus
;
tauschte
ein
;
tauschte
um
to
exchange
goods
Waren
umtauschen
to
exchange
old
shares
for
new
ones
Aktien
umtauschen
to
convert
securities
(into)
Wertpapiere
umtauschen
(
gegen
)
overpriced
;
top-heavy
überbewertet
{adj}
[fin.]
overpriced
shares
,
top-heavy
shares
überbewertete
Aktien
to
dispose
of
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
disposing
of
verfügend
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügt
über
disposed
of
verfügte
über
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
a
company
where
the
disposing
shareholder
owns
the
majority
of
shares
eine
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
to
flip
sth
.
[Am.]
(property,
shares
etc
.)
etw
.
mit
Gewinn
weiterverkaufen
(
Immobilien
,
Aktien
usw
.)
{vt}
[econ.]
flipping
mit
Gewinn
weiterverkaufend
flipped
mit
Gewinn
weiterverkauft
to
consolidate
sth
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
consolidating
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidated
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
to
consolidate
statutes
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
information
from
various
sources
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
shares
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
actions
Klagen
miteinander
verbinden
[jur.]
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
All
manufacturing
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
Our
activities
are
consolidated
within/into
three
sites
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
The
two
parishes
were
consolidated
into
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
More results
Search further for "SHARES":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners