DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 similar results for Ortal
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Internet-Portal, Portal, aortal, oktal, oral
Similar words:
intra-oral, mortal, octal, oral, portal

jdn. oral befriedigen (Sexualpraktik) {vt} to orally satisfy sb.; to french sb. [vulg.] (sexual practice)

todlangweilig; endlos lang {adj} mortal [listen]

Präexistenz {f}; Vorleben {n} [relig.] [phil.] pre-existence; pre-mortal existence; beforelife

mikrobiologischer Abstrich {m}; Abstrich {m}; Abstrichprobe {f} [med.] microbiological swab; swab; swab specimen

mikrobiologische Abstriche {pl}; Abstriche {pl}; Abstrichproben {pl} microbiological swabs; swabs; swab specimens

Mundhöhlenabstrich {m} mouth swab; oral swab; buccal swab

Nasen-Rachenabstrich {m}; Abstrich aus dem Nasen- und Rachenraum; Nasopharyngeal-Abstrich nose and throat swab; nasopharyngeal swab

einen Mundhöhlenabstrich machen to take a mouth swab; to take an oral swab

Amöbe {f} [biol.] amoeba; ameba [Am.]

Amöben {pl} amoebas; amebas

Mundamöbe {f} oral amoeba

Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen] piece of information; information [mass noun] (on/about sb./sth.) [listen]

Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen] information; pieces of information [listen]

Info {f} info [listen]

Fahrgastinformation {f} passenger information

Patienteninformation {f} patient information

zur Information; zu Ihrer Information for your information /FYI/

weiterführende Informationen; weitere Informationen further information

Senden Sie mir bitte Informationen zu ... Please send me information on ...

Information auf Anforderung information on demand

mündliche Information oral information

räumliche Informationen spatial information; spacial information

versteckte Information hidden information

Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) to gather information (about; on)

Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen] expression [listen]

mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] oral expression (language skill)

schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] written expression (language skill)

Bluthochdruck {m}; hoher Blutdruck {m}; erhöhter Blutdruck {m}; Hypertonie {f}; Hypertension {f} [med.] high blood pressure; (arterial) hypertension; hyperpiesia

arterieller Bluthochdruck arterial hypertension

venöser Bluthochdruck venous hypertension

Erfordernishochdruck {m} compensatory hypertension

Lungenhochdruck {m}; pulmonale Hypertonie pulmonary hypertension /PH/ /PHTN/

Pfortaderhochdruck {m}; portale Hypertonie {f} portal hypertension

Weißkittelhypertonie {f}; isolierte klinische Hypertonie white coat hypertension

scheinbarer Bluthochdruck pseudohypertension

einen hohen Blutdruck haben; an Bluthochdruck leiden to have high blood pressure; to suffer from high blood pressure / hypertension

Chirurgie {f} [med.] surgery [listen]

allgemeine Chirurgie general surgery

Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f} abdominal surgery

kosmetische Chirurgie cosmetic surgery

Lappenchirurgie {f} flap surgery

Mikrochirurgie {f} microsurgery

minimalinvasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} minimally invasive surgery; keyhole surgery

Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} maxillo-facial surgery

orthopädische Chirurgie orthopaedic surgery

Schönheitschirurgie {f}; plastische Chirurgie {f} plastic surgery

Tränenapparatchirurgie {f} lacrimal surgery

Zahn- und Kieferchirurgie {f} dental surgery; oral surgery

Empfängnisverhütungsmittel {n}; schwangerschaftsverhütendes Mittel {n}; Verhütungsmittel {n}; Antikonzeptionsmittel {n}; Kontrazeptivum {n} [pharm.] contraceptive agent; contraceptive

Empfängnisverhütungsmittel {pl}; schwangerschaftsverhütende Mittel {pl}; Verhütungsmittel {pl}; Antikonzeptionsmittel {pl}; Kontrazeptiva {pl} contraceptive agents; contraceptives

orale Kontrazeptiva oral contraceptives

postkoitale Verhütungsmittel postcoital contraceptives

Verhütungsmittel benutzen to use contraceptives

Fehlen einer natürlichen Körperöffnung; angeborener Verschluss eines Hohlorganes; Atresie {f} [med.] imperforation; atresia

Fehlen der Magenöffnungen; Atretogastrie {f} atretogastria

Duodenalatresie {f} duodenal atresia

Gebärmutteratresie {f}; Atretometrie {f} atretometria

Harnröhrenatresie {f}; Urethraatresie {f}; Atreturethrie {f} atresia of the urethra; urethral atresia; atreturethria

Kehlkopfatresie {f} laryngeal atresia

Mundatresie {f}; Atretostomie {f} imperforation of the mouth; oral atresia; atretostomia

Nasenatresie {f}; Atretorrhinie {f} atretorrhinia

Ohratresie {f} aural atresia

Frage {f} [listen] question [listen]

Fragen {pl} questions [listen]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no-brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

Fragen aufwerfen to throw up questions

einer Frage ausweichen to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue

der Frage nachgehen, wie / warum ... to investigate the question as to how / as to why ...

eine Frage auf jdn. loslassen to fire a question at sb.

jdn. mit Fragen bombardieren to fire questions at sb.

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung question for oral answer/reply

Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung question for written answer/reply

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Gerichtsverhandlung {f} [jur.] court proceedings

mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung oral proceedings; court hearing; judicial hearing

rügelose Verhandlung [Dt.] court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction

Berufungsverhandlung {f} appeal hearing

Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen] sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.] anal sex; buggery [Br.]

nicht einvernehmlicher Analverkehr sodomy [listen]

Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m} oral intercourse; oral sex

heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr heterosexual/homosexual intercourse [listen]

Kuschelsex {m}; Petting {n} petting

Telefonsex {m} phone sex

Trockensex {m}; Frottage {f} dry sex; dry humping; frottage

Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.] sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.]

Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben to have underage sex

Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f} sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen]

nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse

richtiger Geschlechtsverkehr full-blown sex

ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) bareback sex; bareback; barebacking [slang]

geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex safer sex; safe sex

08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] vanilla sex [coll.]

Sex ohne Verpflichtungen no-strings sex

Lust auf Sex haben to have appetite for sex

mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.] to have intercourse with sb.; to have sex with sb.

Sex haben [ugs.] to get laid [coll.]

Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f} sanitation; care of health; hygiene [listen]

Alltagshygiene {f} everyday hygiene

Basishygiene {f} standard hygiene; base hygiene

Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f} female hygiene

Handhygiene {f} hand hygiene

Hundehygiene {f} canine hygiene

Individualhygiene {f} individual hygiene

Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.] infection control hygiene

Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.] intimate hygiene

Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.] hospital hygiene

Lebensmittelhygiene {f} food hygiene

mangelnde Hygiene insanitary conditions; insanitation

Männerhygiene {f} male hygiene

Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} oral hygiene

Pflanzenhygiene {f} plant hygiene

psychische Hygiene {f} mental hygiene

Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen sanitary hygiene

Tierhygiene {f} animal hygiene

Wasserhygiene {f} water hygiene

Wohnhygiene {f} domestic hygiene

Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f} dental care; dental hygiene

Idee {f}; Einfall {m} [listen] idea [listen]

Ideen {pl}; Einfälle {pl} ideas [listen]

eine geniale Idee a brilliant idea

neue Idee novel idea

vor Ideen sprühen to bubble over with ideas

vor neuen Ideen sprudeln to be brim-full of new ideas

jdn. um Ideen bitten to pick sb.'s brains

Von der Idee zur fertigen Lösung. From the idea to the final solution.

Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. It was his idea to postpone the intervew.

War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? Was it really such a good idea for us to come here?

Ah, du bringst mich da auf eine Idee. Oh, you're giving me an idea here.

Sie steckt voller guter Ideen. She's full of good ideas.

Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.]

Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? What gave you that idea?

Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] The very idea!

Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. She has put an idea into his head.

Bring sie nicht auf blöde Gedanken. Don't put ideas into her head.

Impfstoff {m}; Impfmaterial {n}; Vakzine {f} [pharm.] vaccine; vax [Am.] [coll.] [listen]

Impfstoffe {pl} vaccines; vaxes

abgeschwächter Lebendimpfstoff {m} live attenuated vaccine

adjuvantierter Impfstoff adjuvanted vaccine

Adsorbatimpfstoff {m} adsorbed vaccine

bakterieller Impfstoff {m}; Bakterienimpfstoff {m}; Bakterienvakzine {f} bacterial vaccine; bacterin

Bruzellenimpfstoff {m} brucella vaccine

Dreifachimpfstoff {m}; Tripelimpfstoff {m}; trivalenter Impfstoff triple vaccine; trivalent vaccine

Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {f} autovaccine

Einfachimpfstoff {m}; monovalenter Impfstoff {m}; Monovakzine {f} monovalent vaccine; monovaccine

fettlöslicher Impfstoff; fettlösliche Vakzine lipovaccine

Fluidimpfstoff {m} liquid vaccine

formalininaktivierter Impfstoff formalin-inactivated vaccine

Ganzkeimimpfstoff {m}; Ganzzellimpfstoff {m}; Vollzellimpfstoff {m} whole cell vaccine

Gelbfieberimpfstoff {m} yellow fever vaccine

gemischter Impfstoff; Mischimpfstoff {m} mixed vaccine

inaktivierter Impfstoff inactivated vaccine

Kombinationsimpfstoff {m}; Mehrfachimpfstoff {m}; polyvalenter Impfstoff {m} combination vaccine; multivalent vaccine; polyvalent vaccine

konjugierter Impfstoff; Konjugatimpfstoff {m} conjugate vaccine

Lebendimpfstoff {m} live vaccine

Masernimpfstoff {m} measles vaccine

Oralimpfstoff {m} oral vaccine

Polysaccharidimpfstoff {m} polysaccharid vaccine

potentieller Impfstoff; Impfstoffkandidat {m} potential vaccine; vaccine candidate

Präzipitatimpfstoff {m} alum-precipitated vaccine

Rötelnimpfstoff {m} rubella vaccine

Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} live rubella virus vaccine

Schluckimpfstoff {m}; Oralimpfstoff {m} oral vaccine

Spaltimpfstoff {m} split vaccine

Stammimpfstoff {m}; Stammvakzine {f} stock vaccine

Tetanuspräzipitatimpfstoff {m}; Tetanus-Aluminium-Adsorbat-Impfstoff {m} alum-precipitated tetanus vaccine; alum-precipitated tetanus toxoid

Totimpfstoff {m} killed vaccine; inactivated vaccine

Toxoidimpfstoff {m} toxoid vaccine

Zweifachimpfstoff {m}; Dualimpfstoff {m}; bivalenter Impfstoff dual vaccine; bivalent vaccine

Impfstoff gegen Masern, Mumps und Röteln; Masern-Mumps-Röteln-Impfstoff measles-mumps-rubella vaccine

Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.] bacterial flora; flora (in compounds)

Anflugflora {f}; transiente Flora transient flora

Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n} intestinal flora; gut microbiome

Dickdarmflora {f} colonic flora

Fäkalflora {f} faecal flora

Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f} microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora

Keimbesiedlung des Körpers; Körperflora {f} bacterial/microbial flora of the body

Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f} bacterial flora of the oral cavity; oral flora

oropharyngeale Bakterienflora oropharyngeal bacterial flora

Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f} vaginal flora

Standortflora {f}; residente Flora resident flora

Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] oral surgeon

Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} oral surgeons

Leberschrumpfung {f}; Leberzirrhose {f} [med.] cirrhosis of the liver; hepatic liver cirrhosis; hepatic cirrhosis

alkoholische Leberzirrhose alcoholic cirrhosis

atrophische Leberzirrhose atrophic cirrhosis; Laennec's cirrhosis

gallige Leberzirrhose; biläre Leberzirrhose bilary cirrhosis; Charcot's cirrhosis

cholestatische Leberzirrhose cholestatic cirrhosis

kapsuläre Leberzirrhose capsular cirrhosis

kardiale Leberzirrhose cardic cirrhosis; cardiocirrhosis

portale Leberzirrhose portal cirrhosis; chronic interstition hepatitis

splenomegale Leberzirrhose Hannot's cirrhosis; Hanot's disease

Mast {m} (Tragwerk) [constr.] tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) [listen] [listen]

Masten {pl} towers; masts; pylons

Antennenmast {m} antenna mast; aerial mast [Br.]

Betonmast {m} concrete mast; concrete pylon

Dreibeinmast {m} tripod mast

Endmast {m}; Abspannmast {m} dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole

Gittermast {m} lattice tower; lattice mast; lattice pylon

Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.] transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole

Holzmast {m} wooden mast; wooden pylon

Leitungsmast {m} [electr.] [telco.] line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.]

Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.] mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.]

Portalmast {m} H-frame tower; anchor portal

Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn) catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway)

Sendemast {m}; Funkmast {m} radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast

Stahlgittermast {m} lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon

Strahlrohrmast {m} tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole

Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.] telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post

Tragmast {m} suspension tower; suspension mast; suspension pylon

Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m} transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole

Munddusche {f} oral irrigator; water pick

Mundduschen {pl} oral irrigators; water picks

Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.] oral cavity (often wrongly: buccal cavity)

primäre Mundhöhle primary oral cavity

sekundäre/definitive Mundhöhle secondary oral cavity

Mundöffnung {f} [anat.] oral aperture

Mundöffnungen {pl} oral apertures

Mundspüllösung {f}; Mundspülung {f}; Kollutorium {n} [geh.] [pharm.] mouth rinse; oral rinse; rinse; mouthwash; gargle; colluory [pharm.]; collutorium [pharm.]

Mundwasser {n} concentrated mouth rinse; concentrated gargle

Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.] oral fissure; oral opening

Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl} oral fissure; oral openings

Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.] collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement; ancillary agreement

Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl} collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements; ancillary agreements

Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen. Oral or written side agreements to this contract do not exist.

Oktalpunkt {m} [comp.] octal point

Oktalpunkte {pl} octal points

Oralbefriedigung {f}; Oralsex {m}; Französisch {n} [slang] (Sexualpraktik) oral satisfaction; oral gratification; oral sex; French love [slang] (sexual practice)

Oralsex machen to give head

Prüfung {f} [school] [stud.] [listen] examination; exam [coll.] [listen] [listen]

Prüfungen {pl} examinations; exams

aufgeschobene Prüfung deferred exam

Einzelprüfung {f} individual exam

große Prüfung; Examen {n} [Dt.] big examination; big exam

mündliche Prüfung oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce

praktische Prüfung practical exam; practical [Br.] [listen]

Präsentationsprüfung {f} exam presentation

Präsenzprüfung {f} classroom exam

Probeprüfung {f} mock examination; mock exam; mock [Br.] [coll.]

schriftliche Prüfung written examination; written exam

theoretische Prüfung; Theorieprüfung {f} theory exam

nach bestandener Prüfung after passing the exam

bei nicht bestandener Prüfung if you don't pass the exam

eine Prüfung bestehen; erfolgreich ablegen; erfolgreich absolvieren; positiv abschließen {vt} to pass an exam

Prüfung vornehmen to carry out the examination

eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden to have/take an oral exam; to have/take a viva voce examination/exam

durch eine Prüfung durchrutschen to scrape through an exam

Redebeitrag {m} (oral) contribution; speech [listen] [listen]

Redebeiträge {pl} contributions; speeches [listen]

Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]; Impfstich {m} [ugs.]; Stich {m} [ugs.]; Pieks {m} [Dt.] [ugs.]; Jauckerl {n} [Ös.] [slang] [med.] [listen] vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.]; jag [Sc.] [coll.]; vax [Am.] [coll.] [listen] [listen]

aktive Impfung active vaccination

aktive Impfung und Serumbehandlung active serovaccination

Abriegelungsimpfung {f}; Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung) containment vaccination (for infection control)

Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}; Wiederimpfung {f}; Revakzination {f} booster inoculation; booster; revaccination [listen]

Basisimpfung {f} primary vaccination

bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f} bacterial vaccination; bacterination

enterale Impfung; perorale Impfung enteric inoculation; peroral inoculation

epikutane Impfung epicutaneous vaccination

Erstimpfung {f}; erster Stich [ugs.] original vaccination; first inoculation; first jab (of the vaccine) [Br.]; first shot (of the vaccine) [Am.]

Grippeschutzimpfung {f}; Grippeimpfung {f}; Grippejauckerl {n} [Ös.] [slang] influenza vaccination; influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu shot [coll.]; flu jab [Br.]; flu vax [Am.]

Indikationsimpfung {f} vaccination for specific populations

Inkubationsimpfung {f} vaccination during the incubation stage

Intrakutanimpfung {f}; Intradermalinokulation {f} intradermal vaccination; intradermal inoculation; intracutaneous vaccination

konjunktivale Impfung conjunctival inoculation

Nachholimpfung {f} catch-up vaccination

Notimpfung {f} emergency vaccination

passive Impfung passive vaccination

präexpositionelle Impfung pre-exposure vaccination

postexpositionelle Impfung post-exposure vaccination

Regelimpfung {f}; Standardimpfung {f} routine vaccination; standard vaccination

Reihenimpfung {f}; Massenimpfung {f} mass vaccination

Reiseimpfung {f} travel vaccination

Ringimpfung {f} ring vaccination

Schluckimpfung {f} oral vaccination; endovaccination

Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f} simultaneous vaccination; simultaneous immunization

Zweitimpfung {f}; zweiter Stich [ugs.] second vaccination; second jab (of the vaccine) [Br.] [coll.]; second shot (of the vaccine) [Am.] [coll.]

Impfung im Kindesalter childhood vaccination

Impfung mit Rotzbakterienextrakt malleinization

amtlich empfohlene Schutzimpfung officially recommended vaccination

Spülapparat {m} [chem.] [med.] [techn.] rinsing device

Spülapparate {pl} rinsing devices

Mundspülapparat {m}; Mundspüler {m} (Zahnarzt) mouth rinsing device; oral rinsing device; mouth irrigating device; oral irrigating device (dentist)

Stellenbörse {f} job exchange

Online-Stellenbörse {f} online job market; job portal

Stimmigkeit {f} consistency; consistence [listen]

die Stimmigkeit von Körpersprache und mündlicher Aussage consistency of/between body language and oral message

Überlieferung {f} [soc.] tradition (handing-down of customs or beliefs) [listen]

handschriftliche Überlieferung manuscript tradition

mündliche Überlieferung oral tradition; oral lore

schriftliche Überlieferung recorded history; written history

Lehrüberlieferung [relig.] doctrinal tradition

Doppelüberlieferung [relig.] double tradition

Textüberlieferung [lit.] textual tradition

der Überlieferung nach Tradition says that ...; Folklore says that ...

Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet. Tradition dates the foundation of Poland to 966.

Zahlensystem {n}; Zählsystem {n} [math.] system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system [archaic]

Zahlensysteme {pl}; Zählsysteme {pl} systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems

binäres Zahlensystem; Binärsystem; duales Zahlensystem; Dualsystem binary number system; binary system

Dezimalzahlensystem {n}; Dezimalsystem {n} decimal numeration

hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem {n} hexadecimal number system; hexadecimal system

oktales Zahlensystem; Oktalsystem {n} octal number system; octal system

quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system

polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem positional numeral system; positional numeration; place-value numeration

vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system

Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} [listen] numeral

Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} numerals

arabische Ziffern; arabische Zahlen Arabic numerals

oktales Zahlzeichen; oktale Ziffer; Oktalziffer {f} octal number; octal digit

römische Ziffern; römische Zahlen Roman numerals

Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f}; Dentologie {f}; Odontologie {f} [med.] dental medicine; oral medicine; dentistry; odontology; odontiatria [rare]

forensische Zahnmedizin forensic dentistry; legal dentistry

konservierende Zahnheilkunde conservative dentistry

kosmetische Zahnmedizin cosmetic dentistry; aesthetic dentistry

öffentliche Zahnmedizin public health dentistry; community dentistry

pädiatrische Zahnheilkunde paediatric dentristy; paedodontics

prothetische Zahnheilkunde prosthetic dentistry; prostodontics

rekonstruktive Zahnmedizin restorative dentistry; operative dentistry

vorbeugende Zahnmedizin preventive dentistry; prophylactodontia

jdn. (sexuell) befriedigen {vt} to (sexually) satisfy sb.; to (sexually) pleasure sb.

jdn. manuell/per Hand befriedigen to manually satisfy sb.

jdn. oral befriedigen to orally satisfy sb.

sich selbst befriedigen to pleasure oneself

erzählend; erzählerisch {adj}; Erzähl... [lit.] narrative

erzählende Dichtung; Erzähldichtung; epische Dichtung narrative literature; narrative

erzählerische Fähigkeiten narrative skills

Erzählperspektive {f} narrative perspective

mündliche Erzähltraditionen oral narrative traditions; oral traditions of narrative

todesähnlich; Todes...; Toten... {adj} deathlike; deathly

ein todesähnlicher Zustand a deathlike state

in Todesangst in deathly fear; in mortal fear

Es herrschte Totenstille. There was a deathly silence/deathly hush.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners