A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4522 results for 'T'
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Arbei
t
{f}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
work
Arbei
t
en
{pl}
;
T
ä
t
igkei
t
en
{pl}
works
unbezahl
t
e
Pflegearbei
t
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbei
t
{f}
in-office
work
;
on-si
t
e
work
bei
der
Arbei
t
a
t
work
zur
Arbei
t
gehen
;
an
die
Arbei
t
gehen
t
o
go
t
o
work
seiner
Arbei
t
nachgehen
t
o
ply
your
work
Ferienarbei
t
{f}
holiday
work
niedere
Arbei
t
;
schmu
t
zige
Arbei
t
dir
t
y
work
illegale
Arbei
t
illegal
work
sich
an
die
Arbei
t
machen
t
o
se
t
t
o
work
die
Arbei
t
niederlegen
;
mi
t
der
Arbei
t
aufhören
t
o
down
t
ools
in
der
Arbei
t
ers
t
ick
t
[übtr.]
t
o
be
snowed
under
wi
t
h
work
;
t
o
be
up
t
o
one's
neck
in
work
;
t
o
be
swamped
wi
t
h
work
[fig.]
unproduk
t
ive
T
ä
t
igkei
t
;
Beschäf
t
igungs
t
herapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
ha
t
viel
Arbei
t
.
He
has
a
lo
t
of
work
.
Einige
Res
t
arbei
t
en
müssen
noch
erledig
t
werden
.
Some
work
remains
t
o
be
done
.;
T
here
is
s
t
ill
some
work
t
o
be
comple
t
ed
.
T
ür
{f}
;
T
üre
{f}
(
zu
e
t
w
.)
[constr.]
door
(to
s
t
h
.)
T
üren
{pl}
;
T
ore
{pl}
doors
T
ür
{f}
zur
hofsei
t
igen
T
errasse
oder
Veranda
pa
t
io
door
Anschlag
t
ür
{f}
;
Schwenk
t
ür
{f}
single-ac
t
ion
door
;
single-ac
t
ing
door
;
single-swing
door
Anschlag
t
üren
{pl}
;
Schwenk
t
üren
{pl}
single-ac
t
ion
doors
;
single-ac
t
ing
doors
;
single-swing
doors
Balkon
t
ür
{f}
balcony
door
Balkon
t
üren
{pl}
balcony
doors
Dreh
t
ür
{f}
revolving
door
Dreh
t
üren
{pl}
revolving
doors
Fu
t
t
er
t
ür
{f}
spli
t
jamb
door
Fu
t
t
er
t
üren
{pl}
spli
t
jamb
doors
Haus
t
ür
{f}
fron
t
door
Haus
t
üren
{pl}
fron
t
doors
Jalousie
t
ür
{f}
shu
t
t
er
door
Jalousie
t
üren
{pl}
shu
t
t
er
doors
Lamellen
t
ür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellen
t
üren
{pl}
louvred
doors
;
louvre
doors
Schein
t
ür
{f}
;
Schein
t
üre
{f}
false
door
Schein
t
üren
{pl}
false
doors
Schiebe
t
ür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebe
t
üren
{pl}
sliding
doors
;
slide
doors
Schwenk
t
ür
{f}
swivel
door
Schwenk
t
üren
{pl}
swivel
doors
Schwing
t
ür
{f}
;
Pendel
t
ür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-ac
t
ing
door
;
draugh
t
door
Schwing
t
üren
{pl}
;
Pendel
t
üren
{pl}
swing
doors
;
swinging
doors
;
double-ac
t
ing
doors
;
draugh
t
doors
Service
t
ür
{f}
;
Bedienungs
t
ür
{f}
;
Be
t
riebs
t
ür
{f}
service
door
Service
t
üren
{pl}
;
Bedienungs
t
üren
{pl}
;
Be
t
riebs
t
üren
{pl}
service
doors
Sprossen
t
ür
{f}
mul
t
i-pane
glass
door
Sprossen
t
üren
{pl}
mul
t
i-pane
glass
doors
S
t
ahl
t
ür
{f}
s
t
eel
door
S
t
ahl
t
üren
{pl}
s
t
eel
doors
Veranda
t
ür
{f}
veranda
door
;
pa
t
io
door
Veranda
t
üren
{pl}
veranda
doors
;
pa
t
io
doors
We
t
t
erschu
t
z
t
ür
{f}
s
t
orm
door
[Am.]
Zugangs
t
ür
{f}
;
Eins
t
iegs
t
ür
{f}
access
door
Zugangs
t
üren
{pl}
;
Eins
t
iegs
t
üren
{pl}
access
doors
an
der
T
ür
a
t
t
he
door
an
die
T
ür
klopfen
t
o
knock
a
t
t
he
door
die
T
ür
öffnen
t
o
answer
t
he
door
mi
t
der
T
ür
ins
Haus
fallen
t
o
go
like
a
bull
a
t
a
ga
t
e
offene
T
ür
open
door
offene
T
üren
einrennen
t
o
preach
t
o
t
he
conver
t
ed
;
t
o
kick
a
t
an
open
door
die
T
ür
fes
t
schließen
t
o
shu
t
t
he
door
t
igh
t
von
T
ür
zu
T
ür
door-
t
o-door
;
door
t
o
door
zwischen
T
ür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
T
ür
einen
Spal
t
öffnen
t
o
open
t
he
door
sligh
t
ly
jdm
.
die
T
üre
vor
der
Nase
zuschlagen
t
o
slam
t
he
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bi
t
t
e
die
T
ür
!
Answer
t
he
door
,
please
!
Jemand
klopf
t
,
öffnes
t
du
die
T
ür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
t
he
door
?
Schließ
die
T
ür
bi
t
t
e
!
Please
,
close
t
he
door
!
Die
T
ür
zum
T
urnsaal
läss
t
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
t
he
door
t
o
t
he
gym
from
t
he
inside
.
Fachgröße
{f}
;
Kapazi
t
ä
t
{f}
;
Au
t
ori
t
ä
t
{f}
;
Exper
t
e
{m}
au
t
hori
t
y
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazi
t
ä
t
en
{pl}
;
Au
t
ori
t
ä
t
en
{pl}
;
Exper
t
en
{pl}
au
t
hori
t
ies
fähig
;
t
üch
t
ig
;
geschick
t
;
klug
{adj}
able
fähiger
abler
am
fähigs
t
en
ables
t
fähig
zu
able
t
o
spä
t
{adj}
la
t
e
Es
is
t
schon
spä
t
.
I
t
's
ge
t
t
ing
la
t
e
.
e
t
w
.
spä
t
la
t
ish
Quali
t
ä
t
{f}
;
Gü
t
e
{f}
;
Sor
t
ierung
{f}
sor
t
Quali
t
ä
t
{f}
;
Gü
t
e
{f}
;
Eigenschaf
t
{f}
;
Beschaffenhei
t
{f}
quali
t
y
Quali
t
ä
t
en
{pl}
;
Eigenschaf
t
en
{pl}
quali
t
ies
annehmbare
Quali
t
ä
t
{f}
accep
t
able
quali
t
y
von
bes
t
er
Quali
t
ä
t
of
t
he
bes
t
quali
t
y
durchschni
t
t
liche
Quali
t
ä
t
fair
quali
t
y
ers
t
klassige
Quali
t
ä
t
{f}
firs
t
-class
quali
t
y
ers
t
e
Quali
t
ä
t
choice
quali
t
y
ers
t
e
Wahl
{f}
bes
t
quali
t
y
zwei
t
e
Wahl
{f}
second-ra
t
e
quali
t
y
handelsübliche
Quali
t
ä
t
{f}
commercial
quali
t
y
hervorragende
Quali
t
ä
t
{f}
ou
t
s
t
anding
quali
t
y
schlech
t
e
Quali
t
ä
t
{f}
;
geringe
Quali
t
ä
t
{f}
poor
quali
t
y
klingen
;
t
önen
[poet.]
[Schw.]
{vi}
(
einen
bes
t
imm
t
en
Klang
haben
)
[mus.]
[ling.]
t
o
sound
klingend
;
t
önend
sounding
geklungen
;
ge
t
ön
t
sounded
es
kling
t
i
t
sounds
es
klang
i
t
sounded
es
ha
t
/ha
t
t
e
geklungen
i
t
has/had
sounded
es
klänge
i
t
would
sound
aus
e
t
w
.
herausklingen
t
o
sound
ou
t
from
s
t
h
.
es
kling
t
wie
i
t
sounds
like
Sie
klang
nich
t
sehr
erfreu
t
,
von
ihm
zu
hören
.
She
didn'
t
sound
t
ha
t
pleased
t
o
hear
from
him
.
Das
kling
t
wie
aus
einem
Roman/Buch
von
Charles
Dickens
.
T
ha
t
sounds
qui
t
e
Dickensian
t
o
me
.
sich
anhören
;
klingen
;
t
önen
[Schw.]
(
einen
bes
t
imm
t
en
Eindruck
erwecken
)
{vr}
t
o
sound
(convey a
specified
impression
)
sich
anhörend
;
klingend
;
t
önend
sounding
sich
angehör
t
;
geklungen
;
ge
t
ön
t
sounded
Ich
finde
das
ziemlich
daneben
.
Das
kling
t
dann
so
,
als
ob
...
I
find
t
his
really
off
.
T
ha
t
makes
i
t
sound
as
if
...
Das
hör
t
sich
gu
t
an
.
T
ha
t
sounds
good
.
Er
hör
t
sich
verärger
t
an
.
He
sounds
angry
.
Das
kling
t
so
als
würdes
t
du
das
wirklich
glauben
.
I
t
sounds
as
t
hough
you
really
do
believe
t
ha
t
.
Elas
t
izi
t
ä
t
{f}
(
Fähigkei
t
von
Ma
t
erial
,
nachzugeben
)
give
Des
t
illierappara
t
{m}
;
Brennappara
t
{m}
;
Brenngerä
t
{n}
[chem.]
dis
t
illing
appara
t
us
;
s
t
ill
Des
t
illierappara
t
e
{pl}
;
Brennappara
t
e
{pl}
;
Brenngerä
t
e
{pl}
dis
t
illing
appara
t
uses
;
s
t
ills
Me
t
ier
{n}
;
Arbei
t
sgebie
t
{n}
;
Arbei
t
sfeld
{n}
;
Be
t
ä
t
igungsfeld
{n}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
;
Profession
{f}
[veraltend]
calling
;
line
of
work
;
work
;
job
;
mé
t
ier
Schaffen
{n}
;
T
ä
t
igsein
{n}
work
;
works
Frohes
Schaffen
!
Enjoy
your
work
!
größ
t
...;
höchs
t
...;
meis
t
...
mos
t
Universi
t
ä
t
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrich
t
ung
{f}
[stud.]
universi
t
y
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
educa
t
ion
ins
t
i
t
u
t
e
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limi
t
ed
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsi
t
y
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universi
t
ä
t
en
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrich
t
ungen
{pl}
universi
t
ies
;
unis
;
higher
educa
t
ion
ins
t
i
t
u
t
es
;
colleges
;
schools
;
varsi
t
ies
Pädagogische
Hochschule
/PH/
universi
t
y
of
educa
t
ion
T
echnische
Hochschule
/
T
H/
;
T
echnische
Universi
t
ä
t
/
T
U/
;
T
echnik
[Ös.]
[ugs.]
Universi
t
y
of
T
echnology
;
T
echnical
universi
t
y
T
echnische
Universi
t
ä
t
/
T
U/
Universi
t
y
of
T
echnology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunder
t
s
gegründe
t
e
Universi
t
ä
t
red-brick
universi
t
y
[Br.]
Universi
t
ä
t
für
Bodenkul
t
ur
Wien
/BOKU/
Universi
t
y
of
Na
t
ural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
af
t
er
uni
[Br.]
(
an
der
Universi
t
ä
t
)
s
t
udieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universi
t
ä
t
besuchen
t
o
a
t
t
end
universi
t
y
Er
is
t
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
a
t
school
.
[Am.]
veran
t
wor
t
ungsvoll
;
veran
t
wor
t
ungsbewuss
t
{adj}
responsible
Gliedmaße
{f}
;
Körperglied
{n}
;
Glied
{n}
;
Ex
t
remi
t
ä
t
{f}
(
Membrum
)
[anat.]
limb
;
ex
t
remi
t
y
;
member
Gliedmaßen
{pl}
;
Körperglieder
{pl}
;
Glieder
{pl}
;
Ex
t
remi
t
ä
t
en
{pl}
limbs
;
ex
t
remi
t
ies
;
members
;
ar
t
icula
t
ed
appendages
die
obere
Gliedmaßen/Ex
t
remi
t
ä
t
en
(
Membra
superiora
)
t
he
upper
ex
t
remi
t
ies
;
t
he
pec
t
oral/
t
horacic
limbs
die
un
t
eren
Gliedmaßen/Ex
t
remi
t
ä
t
en
(
Membra
inferiora
)
t
he
lower
ex
t
remi
t
ies
;
t
he
pelvic
limbs
ein
Glied
ruhigs
t
ellen
t
o
immobilize
a
limb
;
t
o
immobilise
a
limb
[Br.]
T
ä
t
igkei
t
{f}
;
Be
t
ä
t
igung
{f}
ac
t
ivi
t
y
T
ä
t
igkei
t
en
{pl}
ac
t
ivi
t
ies
(
rege
)
Bau
t
ä
t
igkei
t
{f}
(vigorous)
cons
t
ruc
t
ion
ac
t
ivi
t
y
Bau
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
cons
t
ruc
t
ion
ac
t
ivi
t
ies
berufliche
T
ä
t
igkei
t
en
;
Erwerbs
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
occupa
t
ional
ac
t
ivi
t
ies
krea
t
ive
T
ä
t
igkei
t
crea
t
ive
ac
t
ivi
t
y
Haup
t
t
ä
t
igkei
t
{f}
main
ac
t
ivi
t
y
;
principal
ac
t
ivi
t
y
;
core
ac
t
ivi
t
y
Haup
t
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
main
ac
t
ivi
t
ies
;
principal
ac
t
ivi
t
ies
;
core
ac
t
ivi
t
ies
Kon
t
roll
t
ä
t
igkei
t
{f}
con
t
rol
ac
t
ivi
t
y
;
inspec
t
ion
ac
t
ivi
t
y
Kon
t
roll
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
con
t
rol
ac
t
ivi
t
ies
;
inspec
t
ion
ac
t
ivi
t
ies
Schein
t
ä
t
igkei
t
{f}
dummy
ac
t
ivi
t
y
Schein
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
dummy
ac
t
ivi
t
ies
Überwachungs
t
ä
t
igkei
t
{f}
moni
t
oring
ac
t
ivi
t
y
Überwachungs
t
ä
t
igkei
t
en
{pl}
moni
t
oring
ac
t
ivi
t
ies
Das
Zen
t
rum
wird
in
der
zwei
t
en
Jahreshälf
t
e
2012
seine
T
ä
t
igkei
t
aufnehmen
.
T
he
Cen
t
re
will
s
t
ar
t
i
t
s
ac
t
ivi
t
ies
wi
t
hin
t
he
second
half
of
2012
.
Arbei
t
{f}
;
Beruf
{m}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
job
Arbei
t
ohne
Ende
a
never-ending
job
ein
schweres
S
t
ück
Arbei
t
;
ein
Knochenjob
[ugs.]
a
t
ough
job
ausgeüb
t
er
Beruf
ac
t
ual
job
;
job
held
;
occupa
t
ion
held
Beruf
ohne
Zukunf
t
dead-end
job
Nachweisquali
t
ä
t
{f}
;
Belegquali
t
ä
t
{f}
;
Glaubwürdigkei
t
{f}
eviden
t
ial
quali
t
y
;
au
t
hori
t
y
Das
Werk
ha
t
zumindes
t
formale
Nachweisquali
t
ä
t
.
T
he
work
has
a
t
leas
t
formal
au
t
hori
t
y
.
Ich
weiß
aus
verlässlicher
Quelle
,
dass
...
I
have
i
t
on
good
au
t
hori
t
y
t
ha
t
...
Au
t
ori
t
ä
t
{f}
;
Ansehen
{n}
au
t
hori
t
y
Au
t
ori
t
ä
t
en
{pl}
au
t
hori
t
ies
T
iergesellschaf
t
{f}
;
Gesellschaf
t
{f}
;
Sozie
t
ä
t
{f}
(
vorübergehende
Zweckgemeinschaf
t
von
T
ieren
)
[zool.]
socie
t
y
(temporary
aggrega
t
ion
of
animals
for
a
specified
purpose
)
Handeln
{n}
;
Handlung
{f}
;
Veranlassung
{f}
;
Vorgehen
{n}
;
T
ä
t
igwerden
{n}
;
Ak
t
ion
{f}
;
Maßnahmen
{pl}
ac
t
ion
wei
t
eres
Vorgehen
;
wei
t
ere
Vorgehensweise
fur
t
her
ac
t
ion
eine
konzer
t
ier
t
e
Ak
t
ion
a
concer
t
ed
ac
t
ion
Klimaschu
t
zmaßnahmen
{pl}
clima
t
e
ac
t
ion
S
t
reikak
t
ion
{f}
s
t
rike
ac
t
ion
zur
wei
t
eren
Veranlassung
(
auf
einem
Laufze
t
t
el
)
for
fur
t
her
ac
t
ion
(on a
rou
t
ing
slip
)
gegen
jdn
./etw.
wirksam
vorgehen
t
o
t
ake
effec
t
ive
ac
t
ion
agains
t
sb
./sth.
Haup
t
...;
größ
t
...;
wich
t
igs
t
...
main
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geis
t
ige
Verfassung
{f}
;
Geis
t
esverfassung
{f}
;
Gemü
t
sverfassung
{f}
;
Gemü
t
szus
t
and
{m}
;
Gemü
t
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzus
t
and
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
mind
;
s
t
a
t
e
of
mind
;
mind
[in compounds];
men
t
al
s
t
a
t
e
;
headspace
[coll.]
jds
.
T
agesverfassung
{f}
sb
.'s
s
t
a
t
e
of
mind
of
t
he
day
auf
jds
.
Gemü
t
schlagen
;
sich
aufs
Gemü
t
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemü
t
legen
;
aufs
Gemü
t
gehen
/
drücken
[ugs.]
t
o
make
sb
.
melancholy
Das
lieg
t
/
las
t
e
t
mir
auf
der
Seele
.
I
t
weighs
heavily
on
my
mind
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verfassung
sind
We'll
discuss
t
his
when
you're
in
a
be
t
t
er
frame
of
mind
.
Der
T
i
t
elver
t
eidiger
war
ges
t
ern
psychisch
nich
t
in
der
rich
t
igen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
T
he
defending
champion
was
no
t
in
t
he
righ
t
s
t
a
t
e
of
mind
t
o
win
yes
t
erday
.
Ak
t
ivi
t
ä
t
{f}
;
Um
t
rieb
{m}
;
Rührigkei
t
{f}
;
Regsamkei
t
{f}
ac
t
ivi
t
y
Ak
t
ivi
t
ä
t
en
{pl}
;
Um
t
riebe
{pl}
ac
t
ivi
t
ies
Auswer
t
ung
von
Ak
t
ivi
t
ä
t
en
evalua
t
ion
of
ac
t
ivi
t
ies
Kapi
t
aler
t
rag
{m}
;
Er
t
rag
{m}
;
Rendi
t
e
{f}
;
Kapi
t
alren
t
abili
t
ä
t
{f}
(
aus
e
t
w
.)
[econ.]
[fin.]
capi
t
al
yield
;
yield
on
capi
t
al
;
yield
;
re
t
urn
;
re
t
urns
(on
s
t
h
.)
Kapi
t
aler
t
räge
{pl}
;
Er
t
räge
{pl}
;
Rendi
t
en
{pl}
;
Kapi
t
alren
t
abili
t
ä
t
en
{pl}
capi
t
al
yields
;
yields
on
capi
t
al
;
yields
;
re
t
urns
Umlaufrendi
t
e
{f}
;
laufender
Er
t
rag
curren
t
yield
;
running
yield
Er
t
rag
aus
Ak
t
ien
yield/re
t
urn
on
shares
[Br.]
;
yield/re
t
urn
on
s
t
ock
[Am.]
Er
t
rag
aus
Wer
t
papieren
;
Wer
t
papierrendi
t
e
yield
on
securi
t
ies
;
re
t
urn
on
securi
t
ies
Gesam
t
kapi
t
alren
t
abili
t
ä
t
;
Verhäl
t
nis
von
Ak
t
iva
zu
Er
t
rag
re
t
urns
on
asse
t
s
Er
t
rag
aus
dem
Eigenkapi
t
al
;
Rendi
t
e
des
Eigenkapi
t
als
re
t
urn
on
equi
t
y
Er
t
rag
aus
Kapi
t
alanlage
;
Kapi
t
alrendi
t
e
{f}
;
Anlagenrendi
t
e
{f}
;
Rendi
t
e
yield
on
inves
t
ed
funds
;
re
t
urn
on
capi
t
al
employed
;
re
t
urn
of
inves
t
men
t
/ROI/
Gesam
t
kapi
t
alrendi
t
e
{f}
overall
re
t
urn
Verfügbarkei
t
srendi
t
e
{f}
(
bei
Wer
t
papieren
)
convenience
yield
(on
securi
t
ies
)
sich
ren
t
ieren
;
Gewinn
bringen
t
o
bring
a
re
t
urn
;
t
o
yield
a
re
t
urn
für
eine
Kapi
t
alanlage
eine
gu
t
e
Rendi
t
e
bekommen
t
o
ge
t
a
good
re
t
urn
on
an
inves
t
men
t
Legende
{f}
;
verdeck
t
e
Iden
t
i
t
ä
t
{f}
(
fik
t
ive
Iden
t
i
t
ä
t
eines
verdeck
t
en
Ermi
t
t
lers
)
cover
t
legend
;
cover
iden
t
i
t
y
;
cover
(fictitious
iden
t
i
t
y
of
an
undercover
inves
t
iga
t
or
)
eine
abgesicher
t
e
Legende
a
backs
t
opped
cover
t
legend
Gerä
t
{n}
uni
t
Gerä
t
e
{pl}
uni
t
s
Rendezvous
{n}
;
Rendez-vous
{n}
[Schw.]
; (
roman
t
ische
)
Verabredung
{f}
;
Da
t
e
{n}
[Jugendsprache]
;
S
t
elldichein
{n}
[poet.]
;
T
ê
t
e-à-
T
ê
t
e
{n}
[humor.]
[veraltet]
da
t
e
;
rendezvous
; (romantic)
t
rys
t
[poet.]
;
lovers'
t
rys
t
[poet.]
;
assigna
t
ion
[humor.]
sich
mi
t
jdm
. (
zu
einem
Rendezvous
)
verabreden
t
o
go
on
a
da
t
e
wi
t
h
sb
.
Er
ha
t
ein
gerade
ein
Rendezvous
;
Er
is
t
auf
einem
Da
t
e
.
[ugs.]
He's
having
a
rendezvous
.;
He's
ou
t
on
a
da
t
e
.
Mi
t
wem
bis
du
heu
t
e
abend
verabrede
t
?
Who
is
your
da
t
e
t
onigh
t
?
Mi
t
wem
t
riff
t
er
sich
?
Who's
his
da
t
e
?
T
a
t
endrang
{m}
;
T
a
t
kraf
t
{f}
;
Energie
{f}
;
Elan
{f}
;
Ini
t
ia
t
ive
{f}
;
Machermen
t
ali
t
ä
t
{f}
;
Anpackmen
t
ali
t
ä
t
{f}
(
einer
Person
)
drive
;
ge
t
-up-and-go
[coll.]
(of a
person
)
jemand
,
der
(
die
Dinge
)
anpack
t
someone
wi
t
h
(a
lo
t
of
)
ge
t
-up-and-go
ak
t
ivierende
Musik
ge
t
-up-and-go
music
Abspielgerä
t
{n}
;
Wiedergabegerä
t
{n}
(
Audio
;
Video
)
playback
device
;
player
(audio;
video
)
Abspielgerä
t
e
{pl}
;
Wiedergabegerä
t
e
{pl}
playback
devices
;
players
DVD-Abspielgerä
t
{n}
;
DVD-Spieler
{m}
DVD
playback
device
;
DVD
player
Zen
t
rum
{n}
;
Haup
t
s
t
ad
t
{f}
(
einer
Ak
t
ivi
t
ä
t
)
epicen
t
re
[Br.]
;
epicen
t
er
[Am.]
;
capi
t
al
(of
an
ac
t
ivi
t
y
)
[fig.]
Klangquali
t
ä
t
{f}
;
Klang
{f}
(
Audio
)
sound
quali
t
y
;
sound
(audio)
Aufgabe
{f}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
du
t
y
Aufgaben
{pl}
;
T
ä
t
igkei
t
en
{pl}
du
t
ies
(
kleinere
,
wiederkehrende
)
Aufgabe
{f}
;
Gschaf
t
l
{n}
[Ös.]
;
Äm
t
li
{n}
[Schw.]
small
du
t
y
Ins
t
rumen
t
{n}
;
Werkzeug
{n}
;
Gerä
t
{n}
;
Appara
t
{m}
ins
t
rumen
t
Ins
t
rumen
t
e
{pl}
;
Werkzeuge
{pl}
;
Gerä
t
e
{pl}
;
Appara
t
e
{pl}
ins
t
rumen
t
s
s
t
ruk
t
urelle
Ins
t
rumen
t
e
s
t
ruc
t
ural
ins
t
rumen
t
s
Modali
t
ä
t
{f}
;
Ar
t
und
Weise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
Ausführungsweise
{f}
modali
t
y
;
procedure
Modali
t
ä
t
en
{pl}
modali
t
ies
;
procedures
Wie
sind
die
Abholmodali
t
ä
t
en
bei
...?
Wha
t
are
t
he
collec
t
ion
procedures
for
...?
Am
t
{n}
;
Diens
t
{m}
;
Be
t
rieb
{m}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
commission
Anziehungskraf
t
{f}
;
Zugkraf
t
{f}
;
A
t
t
rak
t
ivi
t
ä
t
{f}
appeal
die
A
t
t
rak
t
ivi
t
ä
t
der
Landschaf
t
t
he
appeal
of
t
he
landscape
Fernsehgerä
t
{n}
;
Fernsehappara
t
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkis
t
e
{f}
[humor.]
;
Ma
t
t
scheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glo
t
ze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
t
elevision
se
t
;
T
V
se
t
;
t
elevision
;
T
V
;
t
elly
;
boob
t
ube
[Am.]
[coll.]
;
idio
t
box
[coll.]
Fernsehgerä
t
e
{pl}
;
Fernsehappara
t
e
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkis
t
en
{pl}
;
Ma
t
t
scheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glo
t
zen
{pl}
t
elevision
se
t
s
;
T
V
se
t
s
;
t
elevisions
;
T
Vs
;
t
ellies
;
boob
t
ubes
;
idio
t
boxes
Flachbildfernsehgerä
t
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
fla
t
-panel
t
elevision
;
fla
t
-panel
T
V
LCD-Fernsehgerä
t
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
t
elevision
;
LCD-
T
V
in
die
Rückenlehne
eingebau
t
er
Fernseher
in-se
t
T
V
;
a
t
-sea
t
T
V
den
Abend
vor
der
Flimmerkis
t
e
/
Glo
t
ze
verbringen
t
o
spen
t
t
he
evening
in
fron
t
of
t
he
boob
t
ube
Un
t
erar
t
{f}
;
Abar
t
{f}
;
Varie
t
ä
t
{f}
[biol.]
varie
t
y
;
varie
t
al
form
Un
t
erar
t
en
{pl}
;
Abar
t
en
{pl}
;
Varie
t
ä
t
en
{pl}
varie
t
ies
;
varie
t
al
forms
Majori
t
ä
t
{f}
majori
t
y
die
Majori
t
ä
t
haben
;
die
Mehrhei
t
haben
t
o
have
a
majori
t
y
Kredi
t
rahmen
{m}
;
Fazili
t
ä
t
{f}
[fin.]
loan
facili
t
y
;
credi
t
facili
t
y
;
facili
t
y
Kredi
t
rahmen
{pl}
;
Fazili
t
ä
t
en
{pl}
loan
facili
t
ies
;
credi
t
facili
t
ies
;
facili
t
ies
vorrangig
besicher
t
er
Kredi
t
rahmen
senior
secured
facili
t
y
;
senior
facili
t
y
Radioappara
t
{m}
;
Radiogerä
t
{n}
;
Rundfunkgerä
t
{n}
[adm.]
;
Radio
{n}
;
Radio
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
radio
se
t
;
radio
;
wireless
se
t
[Br.]
[dated]
;
wireless
[Br.]
[dated]
Radioappara
t
e
{pl}
;
Radiogerä
t
e
{pl}
;
Rundfunkgerä
t
e
{pl}
;
Radios
{pl}
radio
se
t
s
;
radios
;
wireless
se
t
s
T
ransis
t
orradio
{n}
t
ransis
t
or
radio
Un
t
erbauradio
{n}
under-cabine
t
radio
Kriminali
t
ä
t
{f}
crime
Abfallkriminali
t
ä
t
{f}
;
Müllkriminali
t
ä
t
{f}
was
t
e
crime
Al
t
erskriminali
t
ä
t
{f}
elderly
crime
Ar
t
enschu
t
zkriminali
t
ä
t
{f}
wildlife
crime
Arzneimi
t
t
elkriminali
t
ä
t
{f}
pharmaceu
t
ical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Beglei
t
kriminali
t
ä
t
{f}
accompanying
crime
Beschaffungskriminali
t
ä
t
{f}
acquisi
t
ive
crime
Beschaffungskriminali
t
ä
t
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
suppor
t
ing
your
drug
habi
t
s
Compu
t
erkriminali
t
ä
t
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
compu
t
er
crime
;
cyber-dependen
t
crime
Drogenkriminali
t
ä
t
{f}
;
Rauschgif
t
kriminali
t
ä
t
{f}
;
Such
t
mi
t
t
elkriminali
t
ä
t
{f}
;
Such
t
gif
t
kriminali
t
ä
t
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-rela
t
ed
crime
;
narco
t
ics
crime
Eigen
t
umskriminali
t
ä
t
{f}
crime
agains
t
t
angible
proper
t
y
Gesam
t
kriminali
t
ä
t
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewal
t
kriminali
t
ä
t
{f}
violen
t
crime
Hasskriminali
t
ä
t
{f}
;
Vorur
t
eilskriminali
t
ä
t
{f}
ha
t
e
crime
;
bias-mo
t
iva
t
ed
crime
In
t
erne
t
kriminali
t
ä
t
{f}
;
Compu
t
erkriminali
t
ä
t
im
wei
t
eren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Jugendkriminali
t
ä
t
{f}
juvenile
crime
;
you
t
h
crime
;
juvenile
delinquency
KFZ-Kriminali
t
ä
t
{f}
mo
t
or
vehicle
crime
Kleinkriminali
t
ä
t
{f}
pe
t
t
y
crime
kriminelle
Umwel
t
verschmu
t
zung
pollu
t
ion
crime
Schleuserkriminali
t
ä
t
{f}
;
Schlepperkriminali
t
ä
t
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organised
immigra
t
ion
crime
S
t
raßenkriminali
t
ä
t
{f}
s
t
ree
t
crime
Umwel
t
kriminali
t
ä
t
{f}
environmen
t
al
crime
Vermögenskriminali
t
ä
t
{f}
crime
agains
t
proper
t
y
Wir
t
schaf
t
skriminali
t
ä
t
{f}
economic
crime
;
whi
t
e-collar
crime
;
corpora
t
e
crime
allgemeine
Kriminali
t
ä
t
general
crime
;
common
crime
organisier
t
e
Kriminali
t
ä
t
{f}
/OK/
;
das
organisier
t
e
Verbrechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
Diens
t
e
auf
Bes
t
ellung
crime
as
a
service
Gerä
t
{n}
;
Gerä
t
schaf
t
{f}
;
Gerä
t
schaf
t
en
{pl}
;
Ausrüs
t
ung
{f}
;
Ausrüs
t
ungsgegens
t
ände
{pl}
;
Gegens
t
ände
{pl}
equipmen
t
elek
t
rische
Ausrüs
t
ung
elec
t
rical
equipmen
t
mili
t
ärisches
Gerä
t
mili
t
ary
equipmen
t
t
echnische
Ausrüs
t
ung
t
echnical
equipmen
t
Übungsgerä
t
e
{pl}
[sport]
exercise
equipmen
t
Gerä
t
schaf
t
aus
zwei
t
er
Hand
second-hand
equipmen
t
;
used
equipmen
t
Lesegerä
t
{n}
reader
;
scanner
Lesegerä
t
e
{pl}
readers
;
scanners
In
t
ensi
t
ä
t
{f}
;
S
t
ärke
{f}
;
Hef
t
igkei
t
{f}
in
t
ensi
t
y
;
in
t
enseness
;
s
t
reng
t
h
In
t
ensi
t
ä
t
/
S
t
ärke
eines
Na
t
urereignisses
in
t
ensi
t
y
/
magni
t
ude
of
a
na
t
ural
even
t
In
t
ensi
t
ä
t
eines
Kusses
in
t
enseness
of
a
kiss
an
In
t
ensi
t
ä
t
verlieren
t
o
decrease
in
in
t
ensi
t
y
an
die
T
üre
klopfen
;
hämmern
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
t
o
bea
t
;
t
o
pound
;
t
o
t
hump
on
t
he
door
an
die
T
üre
klopfend
;
hämmernd
;
pochend
;
pumpernd
bea
t
ing
;
pounding
;
t
humping
on
t
he
door
an
die
T
üre
geklopf
t
;
gehämmer
t
;
gepoch
t
;
gepumper
t
bea
t
en
;
pounded
;
t
humped
on
t
he
door
T
rage
t
asche
{f}
;
T
rag
t
asche
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
T
asche
{f}
;
T
rage
t
ü
t
e
{f}
[Dt.]
;
T
rag
t
ü
t
e
{f}
[Dt.]
;
T
ü
t
e
{f}
[Dt.]
;
Sack
{m}
;
Sackerl
{n}
[Ös.]
carrier
bag
;
bag
T
rage
t
aschen
{pl}
;
T
rag
t
aschen
{pl}
;
T
aschen
{pl}
;
T
rage
t
ü
t
en
{pl}
;
T
rag
t
ü
t
en
{pl}
;
T
ü
t
en
{pl}
;
Säcke
{pl}
;
Sackerl
{pl}
carrier
bags
;
bags
Baumwoll
t
rage
t
asche
{f}
;
Baumwoll
t
asche
{f}
co
t
t
on
carrier
bag
;
co
t
t
on
bag
Griffloch
t
rage
t
asche
{f}
;
Griffloch
t
asche
{f}
;
DK
T
-
T
asche
{f}
aper
t
ure
handle
carrier
bag
;
aper
t
ure
handle
handle
bag
Kinderhemd
t
rage
t
asche
{f}
;
Hemdchen
t
rage
t
asche
{f}
;
Hemdchen
t
asche
{f}
ves
t
-s
t
yle
carrier
bag
;
ves
t
carrier
bag
;
ves
t
bag
;
T
-shir
t
carrier
bag
;
T
-shir
t
bag
Klappen
t
asche
{f}
flap-
t
ype
bag
;
flap
bag
Kleidersack
{m}
garmen
t
bag
;
clo
t
hes
bag
;
sui
t
bag
Kordel
t
rage
t
asche
{f}
;
Kordel
t
asche
{f}
rope
handle
carrier
bag
;
rope
handle
bag
Krimskrams
t
asche
{f}
di
t
t
y
bag
Papier
t
rage
t
asche
{f}
paper
carrier
bag
;
paper
bags
Schlaufen
t
rage
t
asche
{f}
aus
Papier
;
Schlaufen
t
asche
{f}
fla
t
handle
carrier
bag
;
fla
t
handle
bag
Schlaufen
t
rage
t
asche
{f}
aus
Plas
t
ik
;
Schlaufen
t
asche
{f}
sof
t
loop
handle
carrier
bag
;
sof
t
loop
handle
bag
;
flexiloop
handle
carrier
bag
;
flexiloop
handle
bag
T
rage
t
asche
mi
t
ausges
t
anz
t
em
Griffloch
die
cu
t
handle
carrier
bag
;
die
cu
t
handle
bag
T
rage
t
asche
mi
t
vers
t
ärk
t
em
Griffloch
pa
t
ch
handle
carrier
bag
;
pa
t
ch
handle
bag
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "'T'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners