Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1083
ähnliche
Ergebnisse für TR 440
Einzelsuche:
TR
·
440
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
tr
otz
;
ungeachtet
;
ungeschadet
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
in
spite
of
;
despite
;
in
defiance
of
tr
otz
aller
Ermahnungen
;
ungeachtet
aller
Ermahnungen
despite
all
warnings
tr
otz
allem
;
tr
otz
alledem
in
spite
of
everything
;
despite
everything
Ich
konnte
mir
ein
Lächeln
nicht
verkneifen
.
I
smiled
despite
myself
.
Tr
effer
{m}
;
Stoß
{m}
;
Hieb
{m}
hit
Tr
effer
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Hiebe
{pl}
hits
Tr
effer
{m}
(
mit
einer
Waffe
)
[mil.]
hit
(from a
weapon
)
Tr
effer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Zufallsübereinstimmung
{f}
random
match
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
an
exact
match
on
the
place
of
birth
völlige
Farbübereinstimmung
colour
match
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Tr
effer
ergeben
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Tr
effer
{m}
(
Fechten
)
[sport]
touch
(fencing)
Tr
effer
{pl}
touches
Versuch
{m}
tr
y
;
tr
ying
Versuche
{pl}
tr
ies
;
tr
yings
einen
Versuch
machen
to
give
it
a
tr
y
einen
Versuch
wert
sein
to
be
worth
tr
ying
;
to
be
attemptable
[rare]
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
It's
worth
a
tr
y
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
Nice
tr
y
but
not
really
convincing
.
Versuch
{m}
;
Untersuchung
{f}
;
Erprobung
{f}
tr
ial
Versuche
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
tr
ials
klinische
Studie
clinical
tr
ial
durch
Ausprobieren
by
tr
ial
and
error
Tr
eppe
{f}
;
Stiege
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Staffel
{f}
[Süddt.];
Tr
eppenanlage
{f}
[constr.]
stairs
;
staircase
;
stairway
[Am.]
Tr
eppen
{pl}
;
Stiegen
{pl}
;
Staffeln
{pl}
;
Tr
eppenanlagen
{pl}
stairs
;
staircases
;
stairways
Tr
eppe
hinauf
/
hinab
up
/
down
stairs
durchbrochene
Tr
eppe
open-worked
staircase
frei
tr
agende
Tr
eppe
cantilevered
stairs
;
cantilever
stairs
;
cantilever
staircase
;
floating
stairs
Terassen
tr
eppe
{f}
terrace
stairs
Wendel
tr
eppe
{f}
flight
of
winding
stairs
;
winding-stairs
;
spiral
staircase
;
corkscrew
stairs
[Br.]
[coll.]
Wendel
tr
eppen
{pl}
flights
of
winding
stairs
;
spiral
staircases
zweistufige
Tr
eppe
two-step
stair
Steilheit
einer
Tr
eppe
;
Tr
eppenneigung
{f}
steepness
of
a
staircase
;
slope
of
a
stairway
die
Tr
eppe
hinabgehen
;
nach
unten
gehen
;
hinuntergehen
to
go
downstairs
die
Tr
eppe
runterlaufen
to
rush
downstairs
Experiment
{n}
;
Versuch
{m}
experiment
;
tr
ial
Experimente
{pl}
;
Versuche
{pl}
experiments
;
tr
ials
Gedankenexperiment
{n}
thought
experiment
Experiment
auf
Palette
(
Raumfahrt
)
pallet
experiment
(astronautics)
Versuch
im
Reaktor
in-reactor
experiment
einen
Fuß
tr
itt
geben
{v}
to
boot
Spitzengewebe
{n}
;
Spitze
{f}
[textil.]
lace
fabric
;
lace
geklöppelte
Spitze
;
Klöppelspitze
{f}
;
Klöppelarbeit
{f}
bobbin
lace
;
pillow
lace
Häkelspitze
{f}
crocheted
lace
Klöppelspitze
{f}
aus
Chantilly
;
Chantilly-Spitze
chantilly
lace
maschinengeklöppelte
Spitze
torchon
lace
Nadelspitze
{f}
;
orientalische
Nadelspitze
{f}
needle-made
lace
;
needlepoint
lace
;
needle
lace
Stickspitze
{f}
knitted
lace
Tüllspitze
{f}
tulle
lace
Weißstickerei
{f}
whitework
Das
Kleid
war
mit
Spitze
besetzt
.
The
dress
was
tr
immed
with
lace
.
Gewerkschaft
{f}
tr
ade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
tr
ade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Indus
tr
iegewerkschaft
{f}
indus
tr
ial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
bei
tr
eten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
aus
tr
eten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Branche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
branch
of
tr
ade
;
branch
;
branch
of
indus
tr
y
;
indus
tr
y
sector
;
indus
tr
y
;
economic
sector
Branchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
branchs
of
tr
ade
;
branches
;
branches
of
indus
tr
y
;
indus
tr
y
sectors
;
indus
tr
ies
;
economic
sectors
ein
großer
Wirtschaftszweig
a
large
scale
indus
tr
y
neue
Wirtschaftszweige
new
indus
tr
ies
;
the
new
economy
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungsbe
tr
iebe
{pl}
improvement
indus
tr
y
;
finishing
indus
tr
y
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
wine
indus
tr
y
;
wine
tr
ade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Wachstumsbranche
{f}
growth
indus
tr
y
Wachstumsbranchen
{pl}
growth
indus
tr
ies
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
sunrise
indus
tr
y
;
future-oriented
sector
Zukunftsbranchen
{pl}
;
Zukunftssektoren
{pl}
sunrise
indus
tr
ies
;
future-oriented
sectors
Vorzeigebranche
{f}
showcase
indus
tr
y
;
showcase
sector
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
tr
ade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
tr
ade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
tr
ade
fair
;
tr
ade
show
;
tr
ade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
tr
ouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
tr
oubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
tr
oubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
tr
oubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
tr
oubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
tr
ouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
tr
oubling
me
.
wahr
{adj}
(
der
Wahrheit
entsprechend
)
tr
ue
(in
accordance
with
fact
)
eine
wahre
Geschichte
a
tr
ue
story
Ist
es
wahr
,
dass
er
einen
Unfall
hatte
?
Is
it
tr
ue
that
he
had
an
accident
?
zu
schön
,
um
wahr
zu
sein
too
good
to
be
tr
ue
Es
fragt
sich
,
ob
das
wahr
ist
.
The
question
is
whether
this
is
tr
ue
.
wahr
{adj}
(
echt
,
zu
Recht
so
bezeichnet
)
tr
ue
(genuine,
rightly
so
called
)
wahre
Liebe
tr
ue
love
ein
wahrer
Gentlement
sein
to
be
a
tr
ue
gentleman
Er
ist
ein
wahrer
Freund
.
He
is
a
tr
ue
friend
.
Tr
eue
{f}
;
Tr
eusein
{n}
;
Loyalität
{f}
[geh.]
[soc.]
faithfulness
;
fidelity
;
loyalty
Prinzipien
tr
eue
{f}
fidelity
to
your
principles
eheliche
Tr
eue
{f}
conjugal
faith
eheliche
Tr
eue
{f}
faithfulness
in
marriage
;
being
faithful
to
one's
husband
or
wife
;
fidelity
bedingungslose
Tr
eue
bis
in
den
Tod
;
Nibelungen
tr
eue
{f}
[geh.]
unswerving
loyalty
jdm
.
die
Tr
eue
brechen
to
break
faith
to
sb
.
jdm
.
die
Tr
eue
halten
to
keep
faith
with
sb
.
jdm
.
die
Tr
eue
schwören
to
swear
fidelity
to
sb
.
tr
eibend
;
an
tr
eibend
{adj}
[techn.]
driving
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tr
ibute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommagealbum
{n}
[art]
tr
ibute
album
eine
Hommage
an
die
Musicals
der
40-er
Jahre
sein
to
be
a
tr
ibute/homage
to
the
musicals
of
the
40s
schwarze
Armbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tr
agen
to
wear
black
armbands
as
a
tr
ibute
to
their
late
teammate
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
darbringen
to
pay
tr
ibute
to
sb
.;
to
salute
sb
.
Heute
würdigen
wir
einen
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
Today
we
pay
tr
ibute
to
/
salute
a
tr
uly
great
writer
.
Gang
tr
um
{n}
;
Schacht
tr
um
{n}
;
Tr
um
{n}
[min.]
compartment
;
vein
;
veinlet
;
s
tr
inger
Aktienkontingent
{n}
;
Tr
anche
{f}
[fin.]
tr
anche
;
offering
Aktienkontingente
{pl}
;
Tr
anchen
{pl}
tr
anches
;
offerings
Bear-
Tr
anche
{f}
bear
tr
anche
Bull-
Tr
anche
{f}
bull
tr
anche
Borte
{f}
;
Tr
esse
{f}
;
Litze
{f}
lace
Borten
{pl}
;
Tr
essen
{pl}
;
Litzen
{pl}
laces
Tr
eppenhaus
{n}
;
Tr
eppenflur
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Stiegenhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
staircase
;
stairwell
;
stair
Tr
eppenhäuser
{pl}
;
Tr
eppenflure
{pl}
;
Hausflure
{pl}
;
Stiegenhäuser
{pl}
staircases
;
stairwells
;
stairs
im
Tr
eppenhaus/Stiegenhaus
in
the
staircase
;
in
the
stairwell
verbraucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
exhausted
vergriffene
Auflage
{f}
exhausted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
exhausted
.
Grünlandfläche
{f}
;
Grünland
{n}
;
Rasen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wiese
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[agr.]
[envir.]
grassland
;
meadowland
;
meadowlands
;
meadow
(in
compounds
)
alpiner
Rasen
;
alpine
Matte
{f}
;
Alpenmatte
{f}
alpine
grassland
Dauergrünlandfläche
{f}
;
Dauergrünland
{n}
permanent
grassland
Gründlandfläche(n)
für
Freizeitaktivitäten
und
Erholung
amenity
grassland
[Br.]
Halb
tr
ockenrasen
{m}
;
Halbs
tr
auch-Gebüsch
tr
ockenrasen
{m}
semi-dry
grassland
Kalk
tr
ockenrasen
{m}
;
Kalkmagerrasen
{m}
;
basiphiler
Magerrasen
{m}
chalk
grassland
;
limestone
grassland
;
limestone
prairie
[Am.]
Lawinenrasen
{m}
;
Lavinarrasen
{m}
;
Lavinarwiese
{f}
avalanche
grassland
Magerrasen
{m}
;
Magerwiese
{f}
nu
tr
ient-poor
grassland
natürliches
Grünland
natural
grassland
Sand
tr
ockenrasen
{m}
;
Sandmagerrasen
{m}
;
Silikatmagerrasen
{m}
acidic
grassland
Tr
ockenrasen
{m}
xeric
grassland
Voll
tr
ockenrasen
{m}
;
Tr
ockenrasen
{m}
arid
grassland
;
arid
sward
;
dry
sward
;
dry
meadow
Wechselgrünland
{n}
;
zeitweiliges
Grünland
;
Feldgraswiese
{f}
temporary
ley
[Br.]
;
ley
[Br.]
;
temporary
grassland
[Am.]
Xerothermrasen
{m}
xerothermous
meadow
erschöpft
;
entkräftet
{adj}
exhausted
Wiese
{f}
meadow
Wiesen
{pl}
meadows
Bergwiese
{f}
mountain
meadow
Ackerwiese
{f}
meadow
formerly
under
cultivation
Feuchtwiese
{f}
;
nasse
Wiese
;
feuchter
Wiesenboden
;
Wasen
{m}
[Süddt.]
wet
meadow
;
wetland
meadow
einmal
(
im
Jahr
)
gemähte
Wiese
;
einmal
geschnittene
Wiese
;
einschürige
Wiese
once-a-year
cut
meadow
[Br.]
;
once-a-year
mown
meadow
[Am.]
Großhandel
{m}
;
En
gros-Handel
{m}
[econ.]
wholesale
tr
ade
;
wholesale
;
wholesaling
Binnengroßhandel
{m}
domestic
wholesaling
Computergroßhandel
{m}
computer
wholesale
Elek
tr
ogroßhandel
{m}
elec
tr
ical
wholesale
Groß-
und
Außenhandel
{m}
wholesale
and
foreign
tr
ade
tr
ansparentes
Kabinendach
{n}
;
Verglasung
{f}
[aviat.]
canopy
kleines
Landhaus
;
Häuschen
{n}
auf
dem
Land
[arch.]
cottage
;
cot
kleine
Landhäuser
;
Häuschen
auf
dem
Lande
cottages
Landhaus
{n}
coun
tr
y
cottage
Ferienhaus
{n}
holiday
cottage
Häuschen
aus
Naturstein
stone
cottage
Kürze
{f}
brevity
der
Kürze
halber
for
the
sake
of
brevity
In
der
Kürze
liegt
die
Würze
.
[Sprw.]
Brevity
is
the
soul
of
wit
.
[prov.]
Kate
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.];
Kaluppe
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Keusche
{f}
[Ös.]
;
Rustico
{n,m}
[Schw.]
croft
;
cottage
;
but
and
ben
[Sc.]
Katen
{pl}
;
Kaluppen
{pl}
;
Keuschen
{pl}
;
Rusticos
{pl}
crofts
;
cottages
;
but
and
bens
Kürze
{f}
;
Gedrängtheit
{f}
briefness
in
aller
Kürze
very
briefly
Tr
eibkeil
{m}
wedge
;
tapered
driving
key
;
taper-sunk
key
;
taper
key
;
forced-in
key
Tr
eibkeile
{pl}
wedges
;
tapered
driving
keys
;
taper-sunk
keys
;
taper
keys
;
forced-in
keys
Tr
eibkeil
für
Verschalungen
[constr.]
adjusting
wedge
;
lightening
key
Spaltkeil
{m}
[agr.]
splitting
wedge
;
wood
cleaver
Graben
{m}
tr
ench
Graben
{pl}
tr
enches
Fundamentgraben
{m}
;
Fundamentgrube
{f}
[constr.]
tr
ench
for
the
foundation
Leitungsgraben
{m}
(
für
Versorgungsleitungen
)
[constr.]
utility
tr
ench
auf
etw
.
zurückgehen
{vi}
to
tr
ace
back
to
;
to
date
from
zurückgehend
auf
tr
acing
back
to
;
dating
from
zurückgegangen
auf
tr
aced
back
to
;
dated
from
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Gräben
ausheben
;
Gräben
ziehen
{vi}
[constr.]
to
tr
ench
Gräben
aushebend
;
Gräben
ziehend
tr
enching
Gräben
ausgehoben
;
Gräben
gezogen
tr
enched
sich
eingraben
{vr}
[mil.]
to
tr
ench
sich
eingrabend
tr
enching
sich
eingegraben
tr
enched
Tr
eue
{f}
;
Tr
euegelöbnis
{n}
tr
oth
ewige
Tr
eue
schwören
to
pledge
one's
tr
oth
Verletzung
{f}
;
Schädigung
{f}
;
Tr
aumatisierung
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
tr
aumatism
;
tr
aumatosis
(of a
body
part
)
Verletzungen
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
;
Tr
aumatisierungen
{pl}
tr
aumatisms
;
tr
aumatoses
Lernende
{m,f};
Lernender
;
Schüler
{m}
[school]
learner
Lernenden
{pl}
;
Lernende
;
Schüler
{pl}
learners
Sprachschüler
{m}
language
learners
Anfänger
{pl}
basic
learners
Anfänger
mit
Vorkenntnissen
post-basic
learners
deutschlernende
Ausländer
foreign
learners
of
German
lernstarke/lernschwache
Schüler
high
learners
/
low
learners
Schüler
ohne
besonderen
Förderbedarf
mains
tr
eam
learners
schnell
lernen
to
be
a
fast/quick
learner
(
sichere
)
Verwahrung
{f}
;
Aufbewahrung
{f}
;
Gewahrsam
{m}
[jur.]
safekeeping
;
custody
;
care
;
tr
ust
in
sicherer
Verwahrung
in
safe
custody
in
sichere
Verwahrung
geben
to
place
in
safe
custody
etw
.
in
Verwahrung
geben
to
give
sth
.
into
custody
(in
charge
)
in
Verwahrung
geben
(
bei
)
to
deliver
in
tr
ust
;
to
en
tr
ust
;
to
lodge
(with)
in
Verwahrung
haben
to
hold
in
tr
ust
etw
.
in
Verwahrung
nehmen
;
in
Gewahrsam
nehmen
[jur.]
to
take
charge
of
sth
.;
to
take
sth
.
for
safekeeping
;
to
take
sth
.
in
to
custody
Aufbewahrung
von
Gütern
custody
of
goods
Sachen
,
die
sich
im
Gewahrsam
des
Schuldners
befinden
property
in
the
debtor's
custody
stark
{adj}
(
mächtig
)
s
tr
ong
(powerful)
stärker
s
tr
onger
am
stärksten
s
tr
ongest
der
starke
Mann
s
tr
ongman
stärker
werden
to
increase
in
s
tr
ength
eine
starke
Führungspersönlichkeit
a
s
tr
ong
leader
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
They
were
in
a
s
tr
ong
position
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
The
competition
was
too
s
tr
ong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
Together
we
are
s
tr
ong
.
widersprechen
;
Einwände
erheben
;
im
Gegensatz
stehen
{vi}
to
con
tr
adict
widersprechend
;
Einwände
erhebend
;
im
Gegensatz
stehend
con
tr
adicting
widersprochen
;
Einwände
erhoben
;
im
Gegensatz
gestanden
con
tr
adicted
er/sie
widerspricht
he/she
con
tr
adicts
ich/er/sie
widersprach
I/he/she
con
tr
adicted
er/sie
hat/hatte
widersprochen
he/she
has/had
con
tr
adicted
sich
selbst
widersprechen
;
sich
in
Widersprüchen
verfangen
to
con
tr
adict
oneself
Wage
nicht
,
mir
zu
widersprechen
!
Don't
you
dare
to
con
tr
adict
me
!
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
s
tr
omleitender
Draht
{m}
(
in
einem
Kabel
)
[electr.]
elec
tr
ically
conducting
wire
;
wire
;
conductor
(in a
cable
)
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
grounding
wire
[Am.]
;
ground
wire
[Am.]
;
grounding
conductor
[Am.]
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
tinsel
wire
;
tinsel
conductor
Neu
tr
alleiter
{m}
;
Neu
tr
alleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
neu
tr
al
wire
;
neu
tr
al
conductor
;
neu
tr
al
;
return
wire
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
feindrähtiger
Leiter
;
feindrähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
s
tr
anded
wire
;
s
tr
anded
conductor
s
tr
omführender
Leiter
;
s
tr
omführende
Leitung
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitung
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitung
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
phase
wire
;
phase
conductor
;
pole
conductor
[former name]
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
S
tr
om
.
That's
a
live
wire
.
Orchester
{n}
[mus.]
orches
tr
a
Orchester
{pl}
orches
tr
as
Blasorchester
{n}
wind
orches
tr
a
Schulorchester
{n}
school
orches
tr
a
Sinfonieorchester
{n}
;
Symphonieorchester
{n}
;
Symphoniker
{pl}
(
in
Namen
)
symphony
orches
tr
a
Zupforchester
{n}
orches
tr
a
of
plucked
ins
tr
uments
eigens
zusammengestelltes
Orchester
con
tr
acted
orches
tr
a
;
pickup
orches
tr
a
[Am.]
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpe
tr
ator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
Täter
{pl}
;
Täterinnen
{pl}
suspects
;
attackers
;
perpe
tr
ators
der
mutmaßliche
Täter
the
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
to
be
a
possible
suspect
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
einem
gestohlenen
Kfz
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
Police
are
still
searching
for
the
person
or
persons
responsible
for
this
act
/
for
committing
this
offence
.
demons
tr
ieren
{vi}
[pol.]
to
demons
tr
ate
demons
tr
ierend
demons
tr
ating
demons
tr
iert
demons
tr
ated
demons
tr
iert
demons
tr
ates
demons
tr
ierte
demons
tr
ated
gegen
etw
.
demons
tr
ieren
to
demons
tr
ate
against
sth
.
für
etw
.
demons
tr
ieren
to
demons
tr
ate
in
support
of
sth
.
Benzin
{n}
;
Motorenbenzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
pe
tr
ol
[Br.]
;
gasoline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Benzin
sweet
gasoline
Katalytbenzin
{n}
catalytic
pe
tr
ol
[Br.]
;
catalytic
gasoline
[Am.]
Normalbenzin
{n}
low-octane
pe
tr
ol/gasoline/gas
Superbenzin
{n}
four-star
pe
tr
ol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Benzin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "TR 440":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner