A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for 7463-53-8
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
setting
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
to
be
a
small-scale
affair
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
to
reckon
meinen
{vi}
reckoning
meinend
reckoned
gemeint
reckons
meint
reckoned
meinte
I
reckon
so
.
Ich
denke
schon
.
to
desert
verlassen
;
im
Stich
lassen
{vt}
deserting
verlassend
;
im
Stich
lassend
deserted
verlassen
;
im
Stich
gelassen
deserts
verlässt
;
lässt
im
Stich
deserted
verließ
;
ließ
im
Stich
deserted
streets
verlassene
Straßen
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
with
a
great
to-do
mit
viel
Bohei
without
more/further
ado
ohne
große/weitere
Umstände
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
Don't
make
such
a
fuss
.
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
receptive
;
responsive
(to
sth
.)
aufgeschlossen
;
offen
;
zugänglich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
[psych.]
[soc.]
a
receptive/responsive
audience
ein
aufgeschlossenes
Publikum
to
be
receptive/responsive
to
new
ideas
neuen
Ideen
gegenüber
aufgeschlossen/offen
sein
{v}
I
tried
to
get
him
talking
,
but
he
wasn't
very
responsive
.
Ich
habe
versucht
,
ihn
zum
Reden
zu
bringen
,
aber
er
war
nicht
sehr
zugänglich
.
open
offen
{adj}
more
open
offener
most
open
am
offensten
to
be
gaping
wide
open
sperrangelweit
offen
sein
opened
;
open
;
unclosed
geöffnet
;
offen
{adj}
The
museum
is
not
open
on
Monday
.
Das
Museum
ist
montags
nicht
geöffnet
.
authority
Fachgröße
{f}
;
Kapazität
{f}
;
Autorität
{f}
;
Experte
{m}
authorities
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazitäten
{pl}
;
Autoritäten
{pl}
;
Experten
{pl}
sudden
plötzlich
;
unvermittelt
;
jäh
{adj}
very
sudden
urplötzlich
{adj}
to
taste
(of)
kosten
;
schmecken
{vi}
(
nach
)
tasting
kostend
;
schmeckend
tasted
gekostet
;
geschmeckt
tastes
kostet
;
schmeckt
tasted
kostete
;
schmeckte
overt
unverhohlen
;
offen
;
offenkundig
{adj}
;
mit
offenen
Karten
charge
(supervision,
control
)
Verantwortung
{f}
(
Aufsicht
;
Kontrolle
)
[adm.]
to
be
in
charge
of
sb
./sth.
die
Verantwortung
für
jdn
./etw.
haben
;
der
Verantwortliche
sein
;
etw
.
verantwortlich
führen
to
take
charge
of
sth
.
die
Führung
{+Gen.}
übernehmen
;
etw
.
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
Who's
in
charge
here
?
Wer
ist
hier
der
Verantwortliche
?
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
courses
;
classes
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anfängerkurs
{m}
adaptation
course
Anpassungslehrgang
{m}
refresher
course
Auffrischungskurs
{m}
vocational
preparation
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
computer
course
Computerkurs
{m}
expert
course
Expertenkurs
{m}
advanced
course
;
extension
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
in
tegration
course
Integrationskurs
{m}
cookery
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
sewing
course
;
sewing
class
Nähkurs
{m}
diving
course
Tauchkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
Vorkurs
{m}
oversubscribed
course
überbuchter
Kurs
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
offer
/
run
a
course
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
experience
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experiences
Erfahrungen
{pl}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
field
experience
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
operational
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
to
have
an
experience
eine
Erfahrung
machen
to
experience
new
things
neue
Erfahrungen
machen
to
gain
experience
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
some
twenty
years
of
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
langjährige
Erfahrungen
mit/in
as
far
as
our
experience
goes
nach
unserer
Erfahrung
special
experience
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
aus
Erfahrung
in
my
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
My
statements
are
based
on
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
experience
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experiences
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
shopping
experience
Einkaufserlebnis
{n}
experience
of
others
Fremderfahrung
{f}
sound
experience
Klangerlebnis
{n}
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
the
experience
of
being
raped
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
Experience
has
shown
that
...
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
That
was
a
new
experience
for
me
!
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
We
ought
to
learn
from
experience
.
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
I
speak
from
personal
experience
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
What
an
experience
!
Das
war
vielleicht
was
!
background
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
to
have
a
background
in
sth
.
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
sb
.'s
educational
background
jds
.
Vorbildung
to
have
a
musical
background
musikalisch
vorbelastet
sein
What's
your
educational
background
?
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
to
have
a
background
in
computer
engineering
Vorkenntnisse
in
technischer
Informatik
haben
candidates
with
a
background
in
social
psychology
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Altenpflege
course
of
action
;
course
Vorgehensweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Kurs
{m}
[pol.]
[soc.]
enemy
course
of
action
;
adversary
course
of
action
feindliches
Vorgehen
[mil.]
Our
wisest
course
is
to
retreat
.
Das
Klügste
,
was
wir
tun
können
,
ist
,
uns
zurückzuziehen
.
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
courses
;
tracks
Bahnen
{pl}
;
Kurse
{pl}
abruptly
abrupt
;
unvermittelt
;
plötzlich
;
jäh
{adv}
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
(privileges)
Freiheit
{f}
;
Freiheiten
{pl}
(
Vorrechte
)
artistic
licence
künstlerische
Freiheit
entrepreneurial
licence
unternehmerische
Freiheit
[econ.]
to
give
sb
.
too
much
licence
jdm
.
zu
viele
Freiheiten
geben/einräumen
to
take
licence
from
sth
.
sich
aufgrund
einer
Sache
Freiheiten
herausnehmen/erlauben
chief
;
chieftain
;
headman
Oberhaupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Häuptling
{m}
;
Führer
{m}
[soc.]
chiefs
;
chieftains
;
headmen
Oberhäupter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Häuptlinge
{pl}
;
Führer
{pl}
too
many
chiefs
and
not
enough
Indians
[Br.]
[fig.]
zu
viele
Häuptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
to
reckon
einschätzen
;
mutmaßen
;
schätzen
{vt}
reckoning
einschätzend
;
mutmaßend
;
schätzend
reckoned
eingeschätzt
;
gemutmaßt
;
geschätzt
diversity
Vielfalt
{f}
;
Diversität
{f}
ethnic
and
cultural
diversity
ethnische
und
kulturelle
Vielfalt
diversity
of
opinion
Meinungsvielfalt
{f}
diversity
of
values
Wertevielfalt
{f}
setting
(of a
gemstone
)
Einfassung
{f}
;
Fassung
{f}
(
eines
Edelsteins
)
settings
Einfassungen
{pl}
;
Fassungen
{pl}
to
bottom
gründen
{vt}
bottoming
gründend
bottomed
gegründet
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
Lizenz
{f}
licences
;
licenses
Lizenzen
{pl}
exclusive
licence
;
exclusive
license
Alleinlizenz
{f}
bank
licence
;
banking
licence
;
banking
license
Banklizenz
{f}
[fin.]
cross-licence
;
cross-license
gegenseitige
Lizenz
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
eine
Lizenz
erteilen
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
eine
Lizenz
haben
These
initials
are
a
registered
trade
mark
and
are
used
under
licence
.
Dieses
Akronym
ist
als
Warenzeichen
eingetragen
und
wird
in
Lizenz
verwendet
.
great
/gr
8
/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
toll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
super
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfundig
[Süddt.];
leiwand
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
to
look
super-duper
spitze
aussehen
Ace
!;
It's
really
ace
!
Spitze
!;
Das
ist
großartig
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Prima
!
diversity
Verschiedenheit
{f}
;
Ungleichheit
{f}
diversity
of
opinion
Meinungsverschiedenheit
{f}
diversity
Mannigfaltigkeit
{f}
;
Vielgestaltigkeit
{f}
;
Vielförmigkeit
{f}
indentation
;
impression
Vertiefung
{f}
;
Eindruck
{m}
;
Eindrückung
{f}
(
in
Werkstoffen
)
open-minded
;
large-minded
;
liberal
aufgeschlossen
;
offen
;
tolerant
;
liberal
{adj}
that
;
those
{
pl
}
jene
;
jener
;
jenes
{pron}
impression
Impression
{f}
outstanding
ausstehend
;
ausständig
;
offen
{adj}
impression
Abdruck
{m}
;
Prägung
{f}
to
take
an
impression
einen
Abdruck
nehmen
cast
;
impression
Abguss
{m}
;
Gussform
{f}
[techn.]
casts
;
impressions
Abgüsse
{pl}
;
Gussformen
{pl}
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
signs
;
indications
;
hints
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
strong
indications
of
sth
.
starke
Hinweise
auf
etw
.
at
the
first
hint
of
danger
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
kleines
Anzeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
There
are
more
and
more
indications
that
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
message
(of
sth
. /
to
sb
.) (political/social/moral
point
)
Aussage
{f}
;
Botschaft
{f}
(
von
etw
.);
Signal
{n}
(
an
jdm
.)
to
convey
your
message
,
to
get
your
message
across
seine
Botschaft
vermitteln/rüberbringen
[ugs.]
to
send
a
message
to
sb
.
ein
Signal
an
jdn
.
aussenden
The
message
of
the
film
is
that
...
Die
Botschaft
des
Films
ist
,
dass
...
Great
architecture
should
wear
its
message
lightly
. (Foster)
Große
Architektur
vermittelt
ihre
Botschaft
nicht
mit
dem
Holzhammer
. (
Foster
)
operator
Bedienungsperson
{f}
;
Bedienperson
{f}
;
Führer
{m}
[techn.]
operators
Bedienungspersonen
{pl}
;
Bedienpersonen
{pl}
;
Führer
{pl}
embassy
Botschaft
{f}
(
diplomatische
Vertretung
)
[pol.]
embassies
Botschaften
{pl}
My
father
worked
at
the
embassy
.
Mein
Vater
arbeitete
in
der
Botschaft
.
message
;
embassage
[archaic]
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
messages
;
embassages
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
recorded
message
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
to
deliver
a
message
eine
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
leave
a
message
eine
Nachricht
hinterlassen
message
waiting
wartende
Nachricht
to
cascade
a
message
eine
Mitteilung
über
die
einzelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
verbreiten
to
send
a
wrong
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
yet
another
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
wieder
eine
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
printing
;
impression
Drucklegung
{f}
[print]
press
date
Datum
der
Drucklegung
impression
Eindruck
{m}
impressions
Eindrücke
{pl}
lasting
impression
;
permanent
impression
bleibender
Eindruck
lasting
impressions
;
permanent
impressions
bleibende
Eindrücke
to
give
a
particular
impression
einen
bestimmten
Eindruck
vermitteln
/
machen
to
carry
weight
Eindruck
machen
I've
rather
got
the
impression
...
Ich
habe
ganz
den
Eindruck
...
expert
;
specialist
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
experts
;
specialists
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
computer
specialist
;
computer
expert
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
Germany
expert
Deutschlandexperte
{m}
energy
expert
Energieexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
literary
expert
Literaturfachmann
{m}
military
expert
Militärexperte
{f}
economic
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
to
be
an
expert
on
the
subject
Experte
auf
dem
Gebiet
sein
professional
(in
an
activity
)
Fachmann
{m}
;
Experte
{m}
;
Meister
{m}
(
bei
einer
Tätigkeit
)
finance
professional
Finanzexperte
{m}
He's
a
real
professional
in
his
field
.
Er
ist
ein
richtiger
Fachmann
auf
seinem
Gebiet
.;
Er
ist
ein
Meister
seines
Faches
.
debt
Forderung
{f}
(
schuldrechtlicher
Anspruch
)
[fin.]
debts
Forderungen
{pl}
active
debt
aufrechte
Forderung
doubtful
debts
risikobehaftete
Forderungen
collection
of
debts
Einziehung
von
Forderungen
tourist
guide
;
guide
;
cicerone
Fremdenführer
{m}
;
Führer
{m}
;
Touristenführer
{m}
tourist
guides
;
guides
;
cicerones
Fremdenführer
{pl}
;
Führer
{pl}
;
Touristenführer
{pl}
guidebook
;
guide
Führer
{m}
(
Handbuch
)
guidebooks
;
guides
Führer
{pl}
camping
guidebook
;
camping
guide
Campingführer
{m}
field
guide
Naturführer
{m}
;
Bestimmungsbuch
{n}
cycling
guidebook
;
cycling
guide
Radwanderführer
{m}
travel
guidebook
;
travel
guide
Reiseführer
{m}
city
guidebook
;
town
guidebook
Stadtführer
{m}
walking
guidebook
[Br.]
;
hiking
guidebook
[Am.]
Wanderführer
{m}
business
group
;
group
of
companies
;
consolidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consolidated
companies
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
groups
;
groups
of
companies
;
consolidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consolidated
companieses
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
horizontal
group
Gleichordnungskonzern
{m}
department
store
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
large
group
(of
companies
)
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
steel
group
Stahlkonzern
{m}
technology
group
Technologiekonzern
{m}
subgroup
;
group
division
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
at
group
level
auf
Konzernebene
ladder
(ascending
aid
)
Leiter
{f}
(
Aufstiegshilfe
)
ladders
Leitern
{pl}
aluminium
ladder
Aluminiumleiter
{f}
rung
ladder
;
simple
ladder
Anlegeleiter
{f}
;
Anstellleiter
{f}
attic
ladder
;
loft
ladder
Dachbodenleiter
{f}
fire
ladder
Feuerwehrleiter
{f}
fish
ladder
Fischleiter
{f}
hook
ladder
;
pompier
ladder
Hakenleiter
{f}
(
für
die
Feuerwehr
)
wooden
ladder
Holzleiter
{f}
folding
ladder
Klappleiter
{f}
shaft
ladder
Schachtleiter
{f}
bar
ladder
Sprossenleiter
{f}
step
ladder
;
double
ladder
Stehleiter
{f}
to
climb
a
ladder
auf
eine
Leiter
steigen
;
eine
Leiter
hinaufsteigen
More results
Search further for "7463-53-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners