A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3063
similar
results for 7-12
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
a
given
day
an
einem
bestimmten
Tag
on
my
birthday
an
meinem
Geburtstag
on
Sunday
am
(
an
dem
)
Sonntag
It
was
purchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
shall
;
should
sollen
{v}
I
should
; I
shall
ich
soll
you
should
;
you
shall
du
sollst
he/she/it
should
;
he/she
shall
er/sie/es
soll
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
shall
not
;
he/she/it
shan't
er/sie/es
soll
nicht
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
shouldn't
ich/er/sie/es
sollte
nicht
we/they
should
wir/sie
sollten
he/she
should
have/had
er/sie
hat/hatte
gesollt
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
ich/er/sie
sollte
I
ought
to
go
.
Ich
sollte
gehen
.
How
would
that
work
?
Wie
soll
denn
das
gehen
?
You
should
have
seen
it
!
Das
hättest
du
sehen
sollen
!
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
shalt
[obs.]
sollst
The
clause
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be
.
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Text
enthalten
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
always
;
all
the
time
;
24/
7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
as
always
;
as
usual
wie
immer
;
wie
üblich
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
workable
;
practicable
;
viable
praktikabel
;
praktisch
durchführbar
;
machbar
;
möglich
;
realistisch
{adj}
a
practicable
solution
eine
praktikable
Lösung
a
practicable
timetable
ein
realistischer
Zeitplan
a
workable
compromise
ein
realistischer
Kompromiss
so
far
as
is
reasonably
practicable
soweit
das
praktisch
durchführbar
ist
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
newly
neu
{adv}
perhaps
etwa
;
vielleicht
{adv}
space
Platz
{m}
allocated
space
vorgesehener
Platz
to
save
space
Platz
sparen
to
lack
space
nicht
genug
Platz
haben
to
rank
3rd
den
dritten
Platz
belegen
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
12
is
an
even
number
.
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
spell
(
kurzer
)
Zeitraum
{m}
;
Zeit
{f}
;
Weile
{f}
result
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
results
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
null
result
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
result
of
als
Ergebnis
von
encouraging
result
ermutigendes
Ergebnis
tangible
result
greifbares
Ergebnis
very
close
result
sehr
knappes
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
results
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
results
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
result
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
results
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
Unterrichts
.
grand
berühmt
;
groß
;
bedeutend
;
gewaltig
{adj}
to
guide
führen
;
leiten
;
lenken
{vt}
guiding
führend
;
leitend
;
lenkend
guided
geführt
;
geleitet
;
gelenkt
guides
führt
;
leitet
;
lenkt
guided
führte
;
leitete
;
lenkte
to
guide
lenken
;
führen
{vt}
guiding
lenkend
;
führend
guided
gelenkt
;
geführt
ours
unsere
;
unserer
;
unseres
{pron}
That
is
ours
.
Das
gehört
uns
.
This
car
is
ours
.
Das
ist
unser
Auto
.
a
friend
of
ours
ein
Freund
von
uns
We're
doing
our
part
.
Wir
tun
das
Unsere
.
for
the
time
being
;
at
this
stage
;
at
this
time
;
for
the
present
vorläufig
;
vorerst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
expansion
Entwicklung
{f}
[math.]
country
;
nation
Staat
{m}
countries
;
states
Staaten
{pl}
the
Mercosur
countries
die
Mercosur-Staaten
firmly
fest
{adv}
resulting
Ergebnis
{n}
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
chute
;
pass
;
counterchute
;
boxhole
;
drophole
;
drawhole
;
sliding
hole
;
bing
hole
;
pull
hole
(raise)
Rolle
{f}
seven
sieben
(7)
{num}
span
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
head
(water
engineering
)
Fallhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
(
einer
Flüssigkeit
über
einem
Niveau
) (
Wasserbau
)
directly
[Br.]
direkt
{adv}
to
record
sth
.
directly
from
the
Internet
etw
.
direkt
vom
Internet
aufnehmen
;
etw
.
direkt
ab
Internet
aufnehmen
[Schw.]
July
Juli
{m}
;
Julei
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juni];
Heumonat
{m}
[veraltet]
;
Honigmonat
{m}
[veraltet]
space
Raum
{m}
[phys.]
absolute
space
absoluter
Raum
in
space
and
time
in
Raum
und
Zeit
space
Raum
{m}
[math.]
normed
space
normierter
Raum
[math.]
very
außerordentlich
;
wirklich
{adv}
bearing
play
;
free
play
;
play
;
bearing
gap
Lagerspiel
{n}
;
Spiel
{n}
[techn.]
November
November
{m}
within
drin
;
im
Innern
;
innerhalb
{adv}
absolute
absolut
;
vollkommen
;
völlig
{adj}
fully
völlig
{adv}
fully
vollauf
;
völlig
{adv}
to
divide
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
dividing
dividierend
divided
dividiert
divides
dividiert
divided
dividierte
to
divide
sth
.
by
sth
.
etw
.
durch
etw
.
dividieren/teilen
12
divided
by
2
equals
6.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
straight
Straße
{f}
(
Pokerspiel:
fünf
Karten
in
einer
Reihe
)
job
[slang]
(burglary,
robbery
)
Ding
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Einbruch
,
Überfall
)
head
(of a
vegetable
plant
)
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
separate
;
discrete
[formal]
einzeln
; (
voneinander
)
getrennt
{adj}
separate
einzeln
;
voneinander
getrennt
;
verschieden
;
extra
{adj}
prepared
vorbereitet
;
bereit
;
parat
{adj}
place
Stellenwert
{m}
;
Stelle
{f}
[math.]
entrance
Einsatz
{m}
;
Auftritt
{m}
(
Erscheinen
auf
der
Bühne
) (
Theater
)
eye
(as
on
a
potato
)
Auge
{n}
(
Keimansatz
bei
der
Kartoffel
u. ä.)
[bot.]
boss
(foundry)
Auge
{n}
(
runder
Gussvorsprung
) (
Gießerei
)
[techn.]
More results
Search further for "7-12":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners