|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
opportunities |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. |
|
strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} |
criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes |
|
Affekttat {f}; Affektdelikt {n} |
crime of passion |
|
Bagatelldelikt {n} |
petty crime |
|
Begleitdelikte {pl} |
concomitant crime |
|
Botschaftsdelikt {n} |
message crime |
|
Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} |
defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] |
|
Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} |
offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) |
|
fortgesetztes Delikt |
continued offence [Br.]; continued offense [Am.] |
|
Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} |
opportunity-based crime |
|
Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} |
crime of violence; violent crime |
|
Kontrolldelikt {n} |
offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] |
|
minderschwere Straftat |
minor offence/crime |
|
Offizialdelikt {n} [Dt.] |
offence prosecuted ex officio |
|
politische Straftat |
political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] |
|
Propagandadelikte {pl} |
propaganda crimes |
|
Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] |
(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] |
|
Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} |
serial crime; serial offence |
|
Staatsschutzdelikte {pl} |
crimes against the state |
|
Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} |
fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] |
|
Umweltdelikt {n} |
environmental crime |
|
ungeklärte Straftat |
undetected offence |
|
Verletzung geistigen Eigentums |
intellectual property crime |
|
Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} |
property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property |
|
Vorurteilsdelikt {n} |
bias-motivated crime; hate crime |
|
Wirtschaftsdelikt {n} |
economic crime |
|
Zolldelikt {n} |
customs offence [Br.]; customs offense [Am.] |
|
strafbare Handlungen gegen Leib und Leben |
crimes against persons |
|
eine einfach auszuführende Straftat |
an easily committable offence |
|
Straftat nach US-Bundesrecht |
federal offense [Am.] |
|
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung |
stranger crime |
|
Straftat(en) im familiären Umfeld |
domestic crime |
|
Straftaten gegen ältere Personen/Kinder |
crimes against the elderly/children |
|
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden |
drug-facilitated crime |
|
strafbare Vorbereitungshandlung |
inchoate crime |
|
zum Tatzeitpunkt |
at the time of the offence |
|
(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat |
spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] |
|
Auftraggeber {m} einer Straftat |
employer of an offence |
|
Auftragnehmer {m} einer Straftat |
executor of an offence |
|
eine Straftat in Auftrag geben |
to order an offence; to commission an offence |
|
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. |
No offence could be proved against him. |