DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

211 similar results for man-woman
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

blind man; blind woman; blind person Blinde {m,f}; Blinder

the blind die Blinden

travelling salesman; travelling saleswoman Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f}

travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl}

madman; madwoman; maniac; lunatic; cockoo; nutcase; psychotic; bedlamite [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] Irrer {m}; Wahnsinniger {m}; Verrückter {m}

madmen; madwomen; maniacs; lunatics; cockoos; nutcases; psychotics; bedlamites Irre {pl}; Wahnsinnige {pl}; Verrückte {pl}

lead singer; lead vocal; frontman (of a pop band) Leadsänger {m}; Hauptsänger {m}; Frontmann {m} (einer Popgruppe) [mus.]

(female) lead singer; lead vocal; frontwoman Leadsängerin {f}; Hauptsängerin {f}; Frontfrau {f}

man flu [humor.] Männerschnupfen {m}; Männergrippe {f} [humor.] [med.]

Men get flu, children get colds and women get on with it. [Br.] Männer bekommen die Grippe, Kinder eine Erkältung und Frauen kommen damit so zurecht.

naked man; naked woman; nude [listen] Nackte {m,f}; Nackter

naked peoples Nackten {pl}; Nackte

splendid woman; magnificent woman; gorgeous female Prachtweib {n} [ugs.]

splendid women; magnificent women; gorgeous females Prachtweiber {pl}

Sinhalese man; Singhalese man; Sinhalese woman; Singhalese woman Singhalese {m}; Singhalesin {f} [soc.]

the Sinhalese; the Singhalese; the Sinhala die Singhalesen {pl}

madwoman [listen] Verrückte {f}

madwomen Verrückten {pl}

to get off with sb. [Br.] [coll.]; to cob off with sb. [Br.] [slang] mit jdm. etwas anfangen; sich jdn. anlachen; mit jdm. anbändeln [Dt.] [Schw.]; mit jdm. anbandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {v} [soc.]

Has has gotten off with another woman. Er hat mit einer anderen Frau etwas angefangen.

catcall (sexually suggestive comment made by men to a woman in public places) anzüglicher Zuruf {m}; anzüglicher Spruch {m} (von Männern gegenüber einer Frau im öffentlichen Raum)

to make/shout catcalls at a woman; to catcall at a woman einer Frau anzügliche Bemerkungen zurufen

to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double einen Schauspieler/eine Schauspielerin doubeln {vt} [art]

to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman einen Schauspieler/eine Schauspielerin bei Actionszenen doubeln

man of contradictions; woman of contradictions zwiespältiger Mensch

Afghan; Afghan man; Afghan woman Afghane {m}; Afghanin {f} [soc.]

Afghans Afghanen {pl}; Afghaninnen {pl}

Chinese man; Chinese woman Chinese {m}; Chinesin {f} [soc.]

the Chinese die Chinesen {pl}

Dane; Danish man; Danish woman Däne {m}; Dänin {f} [soc.]

Danes Dänen {pl}; Däninnen {pl}

Finn; Finnish man; Finnish woman Finne {m}; Finnin {f} [soc.]

Finns; Finnish men; Finnish women Finnen {pl}; Finninnen {pl}

Swede; Swedish man; Swedish woman Schwede {m}; Schwedin {f} [soc.]

Swedes; Swedish men; Swedish women Schweden {pl}; Schwedinnen {pl}

Turk; Turkish man; Turkish woman [listen] Türke {m}; Türkin {f} [soc.]

Turks; Turkish men; Turkish women Türken {pl}; Türkinnen {pl}

adman [coll.]; adwoman [coll.]; advertising man; advertising woman Werbefachmann {m}; Werbefachfrau {f}

admen [coll.]; advertising man; advertising people Werbefachmänner {pl}; Werbefachfrauen {pl}; Werbefachleute {pl}

sb.'s chronological age; sb.'s age jds. Lebensalter {n}; jds. Alter {n}

ages [listen] Alter {pl}

sb.'s biological age jds. biologisches Alter

sb.'s mental age jds. geistiges Alter

at the age of; aged [listen] im Alter von

at my age in meinem Alter

in old age; in great age im höheren/hohen Alter

till in old/great age bis ins hohe Alter

the advanced age of sb. das fortgeschrittene Alter; das hohe Alter; die Bejahrtheit [selten] von jdm.

at this age in diesem Alter

at the tender age of im zarten Alter von

middle-aged von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters

people my age Leute meines Alters; Leute in meinem Alter

women of my age; women of my vintage [humor.] Frauen in meinem Alter

males of military age Männer im wehrfähigen Alter [mil.]

a woman of advanced age/years eine Frau im fortgeschrittenen Alter

to be advanced in age/years. im fortgeschrittenen Alter sein

to attain a great age ein hohes Alter erreichen

at a great age in hohem Alter

to act one's age sich seinem Alter gemäß verhalten

Act your age (and not your shoe size). Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager).

Age before beauty. Alter vor Schönheit.

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition jds. (großes) Wissen {n}; jds. (hohe) Bildung {f}; jds. Gelehrtheit {f} [geh.]; jds. Gelehrsamkeit {f} [altertümlich]

book learning Buchwissen {n}; Bücherweisheit {f}; Schulweisheit {f}; Schulgelehrsamkeit {f} [altertümlich]

his literary scholarship sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat

a woman of great learning eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung

an art historian of astonishing erudition ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen

lack of scholarship Mangel an Wissen; Mangel an Bildung

to pass your learning on to others sein Wissen an andere weitergeben

to parade your learning in front of sb. sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen [ugs.]

an expert who wears his (intellectual) learning lightly ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt / sein Wissen nicht heraushängen lässt [ugs.]

to cup sth. in your hands; to cup sth. etw. mit den (hohlen) Händen umschließen; etw. in die (hohle) Hand / die (hohlen) Hände nehmen {vt}

cupping in your hands; cupping mit den Händen umschließend; in die Hand / die Hände nehmend

cupped in your hands; cupped mit den Händen umgeschlossen; in die Hand / die Hände genommen

to cup the glass between your palms das Glas mit den Handflächen umschließen

to cup sb. under the belly jdm. die Hand auf den Bauch legen

He cupped her face in his hands. Er umschloss ihr Gesicht mit seinen Händen.; Er nahm ihr Gesicht in seine Hände.

King Kong cupped the woman in his hand. King Kong hielt die Frau in seiner gekrümmten Hand.

The firing hand can cup the trigger guard. Die Schusshand kann dabei den Abzugsbügel umschließen.

prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] [listen] [listen]

prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl}

high-class hooker; high-class tart Edelnutte {f}

child sex worker Kinderprostituierte {f}

webcam whore Webcam-Nutte {f}

forced prostitute; white slave Zwangsprostituierte {f}

male prostitute männlicher Prostituierter

to hire a prostitute to come to your home eine Prostituierte zu sich bestellen

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

to flap sth. mit etw. fächeln; mit etw. wacheln [Bayr.] [Ös.]; mit etw. schlagen; etw. zum Flattern bringen {v} (auf und ab oder links und rechts)

flapping fächelnd; wachelnd; schlagend; zum Flattern bringend

flapped gefächelt; gewachelt; geschlagen; zum Flattern gebracht

A woman was flapping a white sheet. Eine Frau wachelte mit einem weißen Tuch.

He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air. Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu.

Flap your arms to keep warm. Schlagt mit den Armen, um euch warm zu halten.

Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon. The raven flapped its wings furiously and flew off.

A gust of wind flapped the tents. Eine Windböe ließ die Zelte flattern.

left /l./ links {adv} /l./

on the left auf der linken Seite; links [listen]

from left to right /LTR/ von links nach rechts /v. l. n. r./

to the left nach links

to the left of links von

the second woman from the left die zweite Frau von links

leftmost ganz links; äußerst links

A picture is given on the left of the text. Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen.

point (stage) [listen] (erreichter) Punkt {m} (Stadium) [listen]

at this point an dieser Stelle

to have reached a point where ... einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ...

to be on the point of sth. kurz vor etw. stehen

to be on the point of doing sth. kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen

We all experience anxiety at one point or another. Wir alle erleben irgendwann einmal Angst.

Every woman will get cellulite at one point or another. Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite.

to install sb.; to instate sb.; to institute sb. (as sb.) jdn. (als jd.) einsetzen; jdn. (als jd.) installieren {vt} [pol.]

installing; instating; instituting einsetzend; installierend

installed; instated; instituted [listen] eingesetzt; installiert [listen]

to institute a government eine Regierung einsetzen

to install a puppet regime ein Marionettenregime installieren

to install sb. as your successor jdn. als seinen Nachfolger installieren

She was recently installed as first woman president. Sie wurde kürzlich als erster weiblicher Präsident eingesetzt.

sb.'s thing [coll.] (speciality) Besonderheit {f} bei jdm.; Spezialität {f} {+Gen.}

I think this is an engineer's thing. Ich glaube, das ist eine Unart bei Technikern. / das machen Techniker gern.

It's a woman thing.; It's a girl thing. Das ist Frauensache.; Das ist (nur) etwas für Frauen.; Das ist für Frauen typisch.

It's a man thing. Das ist Männersache.; Das ist eine Spezialität der Männer.; Männer ticken so.

He has a thing about self-tracking. Körperdatenerfassung ist bei ihm eine Obsession.

It could be a British/American English thing. Das könnte ein typtischer Unterschied zwischen britischem und amerikanischen Englisch sein.

belfry Glockenstube {f}

belfries Glockenstuben {pl}

to have bats in the belfry/bats in your belfry [Am.] nicht ganz richtig im Oberstübchen sein

an old woman with bats in the belfry eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf ist

to resent sb. jdn. ablehnen {vt} [soc.]

resenting ablehnend

resented abgelehnt [listen]

Children often resent the new woman in their father's life. Kinder lehnen die Neue an Vaters Seite oft ab.

ipso facto alleine deswegen; für sich genommen; per se {adv}

That does not mean ipso facto that ... Das bedeutet nicht per se, dass ...

When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career. Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.

The enemy of your enemy may be ipso facto a friend. (Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund.

to talk sb. through sth. jdn. bei etw. anleiten; jdn. durch etw. leiten {vt}

talking through anleitend; durch leitend

talked through angeleitet; durch geleitet

The woman on the phone talked me through the procedure. Die Frau am Telefon hat mich bei dem Vorgang angeleitet / mich durch den Vorgang geleitet.

to ogle sb. jdn. unverschämt anstarren; mit seinen Blicken verschlingen {vt}

ogling unverschämt anstarrend; mit seinen Blicken verschlingend

ogled unverschämt angestarrt; mit seinen Blicken verschlungen

Did you see him ogling the woman in the green dress? Hast du gesehen wie er die Frau im grünen Kleid mit seinen Blicken verschlungen hat?

to swim sth. (stroke, stretch) (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} [listen]

to swim a race an einem Wettschwimmen teilnehmen

Can you swim backstroke yet? Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen?

She was the first woman to swim the Channel. Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.

vaginally vaginal {adv} [med.]

to give birth vaginally vaginal gebären; vaginal entbinden

to penetrate a woman vaginally eine Frau vaginal penetrieren

to use a medicine vaginally ein Medikament vaginal anwenden

noble; noble man; noble woman Adeliger {m}; Adelige {f}; Adliger {m} [selten]; Adlige {f} [selten] [soc.]

nobles; noble men; noble women Adeligen {pl}; Adelige {pl}; Adligen {pl}; Adlige {pl}

peer; peeress [listen] britischer Adeliger, britische Adelige

postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f} [adm.]; Postbote {m}; Postbotin {f}; Postzusteller {m}; Postzustellerin {f}; Postler {m} [Ös.] [ugs.]; Pöstler {m} [Schw.] [ugs.]

postmen; mailmen Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl}; Postzusteller {pl}; Postzustellerinnen {pl}; Postler {pl}

postwomen; mailwomen Briefträgerinnen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl}

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

the forties (years of a person's life) die Vierziger {pl} (Lebensalter)

a woman in her forties eine Frau in den/ihren Vierzigern

a man in his early forties / in his late forties ein Mann Anfang vierzig / Ende vierzig

native; indigenous man; indigenous woman [listen] Eingeborene {m,f}; Eingeborener

indigenous people; tribal people Eingeborenen {pl}; Eingeborene

non-white; coloured person [Br.]; colored person [Am.]; man / woman of colour [Br.]; man / woman of color [Am.]; person of color /PoC/ (dark-complexioned person) Farbiger {m}; Farbige {f} (dunkelhäutige Person)

non-whites; coloured/colored people; people of color /PcC/ [listen] Farbige {pl}

sb.'s lover; inamorata [humor.]; lady-love [dated]; fancy woman [Br.] [coll.] [dated] jds. Geliebte {f} [soc.]

live-in lover Geliebte im Haus

to knock/bang/prang a woman up [slang] einer Frau ein Kind machen {vt} [ugs.]

to get knocked/banged/pranged up sich ein Kind machen lassen; sich schwängern lassen

newscaster; newsreader [Br.]; news anchorman [Am.]; news anchorwoman [Am.]; news anchor [Am.] (radio, TV) Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} (Radio, TV)

newscasters; newsreaders; news anchormen; news anchorwomen; news anchors Nachrichtensprecher {pl}; Nachrichtensprecherinnen {pl}

woman pastor (Protestant); woman vicar (Anglican) Pastorin {f}; Pfarrerin {f} (evangelisch, anglikanisch) [relig.]

woman pastors; woman vicars Pfarrerinnen {pl}

counter clerk; man/woman at the counter; booking clerk [transp.]; ticket agent [Am.] Schalterbeamter {m}; Schalterbeamtin {f}

counter clerks; men/women at the counters; booking clerks; ticket agents Schalterbeamten {pl}; Schalterbeamtinnen {pl}

transwoman (born as male); t-girl [coll.] Transfrau {f} (als Mann geboren)

transwomen Transfrauen {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners